Instalación - NA-DE 10100 Manual

Switch type motion sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
TÜVRheinland
TS EN
60669-2-1
HU-000650
Conforme a la Directiva ROHS 2002/95/CE
DETECTOR (SENSOR) DE MOVIMIENTO
EN EL TIPO DE INTERRUPTOR
Áreas de Aplicación
• En los lugares donde se ha montado caja del interruptor.
• En las entradas de los edificios y en los descansillos de las escaleras.
• En los largos pasillos de los edificios.
• En los sitios de paso de los edificios.
• En los aparcamientos y garajes.
• En los sitios necesarios de los hoteles.
• En las esculelas, los hospitales y las estaciónes de servicios.
"PROPORCIONAN AHORRO DE ENERGÍA"
Avisos de Satisfacción General
• Retiren del ambalaje original el producto y si se ha dañado durante el transporte, indíquelo
en el albarán de agencia y comuniquenoslo.
• No utilizar el producto para fines distintos.
• Nunca dejen el producto los ambientes húmedos.
• Nunca use el producto sucio, con polvo o óxidado.
• No aplique alta tensión al producto.
• El producto no debe incurrir en la aplicación de líquido.
• Protejan los productos contra los impactos.
• Evite el montaje de personas que no sean expertos, es peligroso, puesto que el aparato tinene
tensión entre 230 y 240 voltios.
Avisos Sobre El Uso y Montaje
• Debe hacerse el montaje del aparato en conformidad con las normas nacionales de cableado
e instalación.
• Antes del montaje siempre apaguen el interruptor eléctrico.
• Instalen los aparatos lejos de radiadores y de ambientes húmedos.
• Instalé el dispositivo paralelo a la pared / techo.
• Antes de dar la electricidad pongan bombillas.
• Pongan fusible 10A para unidad de alimentación de aparato (PSU).
• Los ajustes de fábrica : El ajuste de la luz del sol está en más oscuridad y el ajuste del tiempo
está en más corto.
• Después de 10-15 segundos de dar la electricidad, pueden aiustar los aparatos.
• Se pueden cambiar los ajustes de la luz del sol y del tiempo por el día y las noches.
• No cambien de repente los ajustes.
• No hagan de nuevo el ajuste
sin ver los resultados de los ajustes anteriores.
• Déspues de determinar la posición del ajuste de la luz del sol pueden ajustar el tiempo.
• Para el mejor ajuste de la luz del sol, la barra de la luz del sol debe ponerse al valor mínimo,
lleguen a una conslusión aumentando gradualmente.
• Si hay que limpiarlo, limpien con un paño seco.
• Al hacer el montaje del aparato, presten atención a ponerlo lejos de los aparatos, que cambien
repentinamente la temperatura ambiente, como calefacción, ventilador, refrigerador, humo,
etc. No hagan el montaje en lugares donde incida directamente la luz del dia.
• Evita objetos junto al aparato como los árboles, los arbustos etc. pueden causar errores de
percepción.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje de funcionamiento
Dominio de percepción
Altitud de percepción
Distancia de percepción
El ajuste de tiempo
Carga de iluminación
Grado de protección
La temperatura de funcionamiento
Consumo energético
Distancia de percepción se ha dado de acuerdo a las condiciones ambientales de +20ºC.
LOS AJUSTES
(f)
(e)
(e) El ajuste de Tiempo
Cuando se activa el ajuste hacia la izquierda, el ajuste de tiempo va a llegar al minimo. Se pueden
hacer el ajuste entre 10 seg. ± 1 seg. y 5 min. ± 10 seg.
En la posición de - : Funcionamiento más corto (10 seg. ± 1 seg.)
En la posición de + : Funcionamiento más largo (5 min. ± 10 seg.)
(f) El ajuste de la luz del sol
La luz del sol se pueden ajustar entre 2-2000 lux. Si se gira la barra de ajuste en la dirección de
las agujas del reloj (hacia la derecha), el producto funciona solamente por las noches.
En la posición de
: funciona tanto de día como de noche.
En position de
: funciona solamente de noche.
(d) El ajuste del interruptor
Auto = En esta posición los productos funciona en la posición del sensor.
Off
=En esta posición es la luz contínuamente en la posición de apagado.
On
=En esta posición la luz contínuamente en la posición de encendido.
Después del montaje, al activar la eléctricidad, el aparato se hace su propia configuración de
forma automática en los primeros 5 minutos. El producto funcionará normalmente al final de este
período. Si sienten ustedes algun funcionamiento anormal mientras que instrumento se está
ejecutando, por favor, mantenganlo apagado durante 5 minutos. Prueben el producto después
de este período.
www.na-de.com.tr • info@na-de.com.tr
‹stanbul Deri Organize Sanayi Bölgesi Tufle Sok. No:8
M1-8 Özel Parsel 34953 Tuzla / ‹STANBUL - TÜRK‹YE
R
10100
10100
230-240 V~ 50/60 Hz
360° Techo
180° Pared
2.8 m. Techo
1-2 m. Pared
9 m. Techo / 8 m. Pared
5 seg. ± 1 seg. / 5 min. ± 10 seg.
Max 1000W lámpara incandescente
Max 400W fluorescencia
IP44 Clase I
-20 °C ~ +40°C
1.5W
(d)
INSTALACIÓN
(a)
Utiliza esta aparato (aparato que utiliza para component
montados en la superficie) si el component montados en
la superficie
Instalé a la pared en lugar que se mostrado con (a)
(b)
Tendé cable al lugar que se mostrado con (b)
(a)
Conecta cable de fase al conector que se mostrado con (L)
Conecta cable de neutro al conector que se mostrado con (N)
Usted puede tomar también el cable neutro de de este lugar.
Conecta cable de fase de luce al conector que se mostrado
con (LS)
L N LS
(e)
(f)
(c)
Monta el producto al aparato que utiliza para component
montados en la superficie en lugar que se mostrado con (c)
quando es montados en la superficie.
(d)
Monta el producto al pared en lugar que se mostrado con (c)
quando es montados al mismo nivel.
El dispositivo puede funcionar en la posición del sensor, la
posición de apagado o en posición de encendido por medio
de interruptor.
(c)
DETECCIÓN DE ÁREA
Pared
8 m
1-2m (Altura de seulo)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLOS
CAUSAS
• La lámpara no
• El ajuste de la luz del sol está en la
se enciende.
posición de noche.
• La lámpara está dañada o no conecta.
• No hay electricidad o el interrupdor
está apagado.
• Los fusibles eléctricos están
apagados.
• Interruptor es en la posición de
apagado.
• No llege
• Los fusibles eléctricos no están
eléctricidad al
abiertos o están dañados.
aparato.
• Hay uno falla del cableado.
• La lámpara no
• En la área de percepción hay un
se apaga.
movimiento.
• Se está percibiendo los
vehículos en movimiento de la
calle.
• El viento, la lluvia, la nieve o el
calefactor, el ventilador,
la ventana abierta pueden estar
en la área de percepción.
• Interruptor es en la posición de
encendido.
• Se cambia el área
• Pueden ser cambios bruscos de
de percepción.
temperatura o el ambiente puede
estar muy caliente ó muy frio.
DISTANCIA DE PERCEPCIÓN :
La distancia de percepción de los sensores de movimiento depende del lugar y la forma de
montaje la temperatura y el ángulo entre el dedector y la dirección del movimiento.
Al igual que con todos los aparatos, la temperatura de estos sensores de movimiento es lo más
importante. Al usarse las armaduras de techo con sen sores de movimiento, aumenta la
temperatura del producto y cuando excede los valores de la potencia de las lámparas especificadas
en las guias de usuario, los envases y las etiquetas del producto, originan como resultado de
este caso, una disminución notable en las distancias de protección y si pasa los límites de
potencia, los circuitos electrónicos van a fallar. La temperatura ambiente afecta a la disminución
de esta distancia. La distancia especifica de protección es de acuerdo a la temperatura ambiente
+20°. La distancia de protección va a caer a las altas temperaturas.
Caminar paralelo al sensor
Figura 1 - Como se ve en la figura, la máxima detección en el sensor de movimiento es el paso
paralelo al producto. Si se caminan vertical al sensor, las líneas verticales no se cortan
exactamente. porlo tanto detectar el movimiento por el sensor es mas dificil. Y la distancia de
protección va a disminuir. Distancia de la detección es 9 m en el producto 10362 y radio es
4,5m.
GARANTÍA :
Nuestra empresa compensa los defectos de fabricación y materiales. Estos servicios están
cubiertos por la garantia. La empresa realiza estos servicios cambiando o renovando las piezas
defectuosas y decide uno de estos dos estados. Los suministros, usos indebidos o los daños
causados por el mantenimiento no están cubiertos por la garantía. Así como, no se tiene en
cuenta en nuestra empresa los daños causados por los materiales externos. Los servicios de
garantía, solamente se realiz an regresando antes de 6 meses, el producto embalado, con el
comprobante de compra, con el resumen del fallo sin abrir sus partes. Por favor,vuelvan enviarnos
los productos defectuoso con el distribuidor y sello que muestra la fecha de compra.
Techo
4,5 m.
4,5 m.
9 m.
SOLUCIÓNES
• Comprueben la configuración de la luz
del sol. Si se nesesit a, hacer de nuevo.
• Pongan la lámpara directamente. Si
está dañada, cambiar la lámpara.
• Revisen la línea eléctrica. Si está
apagada, abranla de nueva.
• Cabien el fusible eléctrico.
• Ajustar el interruptor a la posición de
AUTO.
• Revisen el fusible.
• Revisen los cables.
• Revisen las zonas.
• Eviten que el aparato detecte la
calle.
• Cambien el lugar de montaje o
eviten los objetos que puedan
afectarle.
• Ajustar el interruptor a la posición de
AUTO.
• Cambien el lugar de montaje o
eviten los objetos que puedan
afectarle.
Figura-1
Caminar vertical al sensor
KK-10100_150409_ESP_00
ESP

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents