SOMFY Home Keeper Installation Manual
Hide thumbs Also See for Home Keeper:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Home Keeper
Système d'alar me radio de haute séc ur ité
Nous vous remercions d'avoir choisi un système d'alarme Home Keeper SOMFY.
Pour une installation rapide, en mode non connecté, nous avons préparé cette notice d'installation simplifiée. Pour plus de précisions,
veuillez lire avec attention le manuel d'installation en mode non connecté détaillé, à télécharger sur www.somfypro.fr
Avant toute installation, mettre à jour impérativement la centrale en atelier (voir page suivante).
1
Comment fonctionne
le système d'alarme ?
Activer
Le
clavier
LCD
Home
télécommandes et le badge permettent de
commander le système d'alarme.
Détecter une intrusion
Le détecteur de mouvement détecte tout
mouvement dans une pièce. Le détecteur
d'ouverture détecte l'ouverture d'une porte ou
d'une fenêtre.
Dissuader, Alerter, Signaler
En cas d'intrusion, la centrale/transmetteur
analyse les informations envoyées par les
détecteurs, déclenche la sirène
et envoie un SMS d'alarme.
La sirène d'intérieur et la
sirène extérieure avec flash
émettent une alarme sonore.
3
Installation de la centrale/transmetteur
1
> 1 m
T V
> 1 m
> 0.6 m
L=1.5 m
Utiliser impérativement le bloc
secteur fourni avec le produit.
Fabricant : ENG
Modèle : 6A-051WT05
Input : 100-240V,50-60Hz, 0.3A
Output : 5V
1A
121395A 07/2018
Keeper,
les
Centrale/transmetteur
Sirène d'intérieur
Sirène extérieure
avec flash
2000m
2
Quelques règles d'installation
pour optimiser la portée radio
La bonne propagation des ondes radio dépend de la nature des
milieux qu'elles traversent. En fonction du type de construction la
portée des ondes radio sera plus ou moins grande :
Placoplâtre/
Plâtre/Bois
90-100 %
Quand une onde radio a du mal à traverser un matériau, elle est
réfléchie. Cette réflexion compromet la réception, notamment sur
la centrale/transmetteur. Il suffit souvent de déplacer cette dernière
d'une dizaine de centimètres pour éviter une zone de non-couverture.
Placer la centrale/transmetteur au centre de l'habitation, dans un
endroit dégagé, éloignée d'un tableau électrique, de toute masse
métallique ou de sources de perturbations radio (comme un ensemble
TV HiFi surround).
Fixer tous les éléments à plus de 60 cm du sol.
Fixer la sirène sur une partie dégagée le plus haut possible.
Pour tous les éléments, choisir un emplacement mural avec un
bon état de surface pour assurer l'efficacité des autoprotections à
l'arrachement (protection contre le vandalisme).
2
4
3s
0.5s
3s
0.5s
Notice rapide
d'installation en mode
non connecté, centrale
non raccordée à internet
Brique/
Béton
Aggloméré
armé
65-95 %
10-70 %
3
3s
0.5s
Utiliser la carte SIM fournie.
Utiliser impérativement la batterie
fournie avec le produit.
Fabricant : Q-LITE INDUSTRIAL LIMITED
Modèle : PL603450
Charger la batterie GSM pendant au
moins 24 h.
FR
DE
IT
EN
EL
ES
PT
Métal
0-10 %
4 x LR20
Alcaline

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Home Keeper and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOMFY Home Keeper

  • Page 1 à internet Nous vous remercions d’avoir choisi un système d’alarme Home Keeper SOMFY. Pour une installation rapide, en mode non connecté, nous avons préparé cette notice d’installation simplifiée. Pour plus de précisions, veuillez lire avec attention le manuel d’installation en mode non connecté détaillé, à télécharger sur www.somfypro.fr Avant toute installation, mettre à...
  • Page 2 PROG de la centrale/transmetteur. 2. Mémorisation des éléments 2 mn 2 mn 2 mn 2 mn Clavier LCD <1s <1s <1s ≤ 10 mm Home Keeper BIP! BIP! BIP! BIP! BIP! Ø 4 mm Sirène Centrale Centrale Centrale Centrale d’intérieur...
  • Page 3 Fixer un détecteur de mouvement Fixer un clavier LCD Home Keeper Tous les détecteurs de mouvement Somfy détectent tout mouvement et variation de température émis par un corps (être humain ou animal) en mouvement, mais aussi par une source de chaleur (radiateur, convecteur, cheminée, aspirateur robot).
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Prévenir les destinataires des messages d’alerte que leur numéro de téléphone a été mémorisé. Activation de la carte SIM pour recevoir des SMS ou des appels vocaux Pour activer la carte SIM fournie, aller sur : https://www.somfy.som2m.com Tester l’ensemble du système...
  • Page 5 (Zentrale ohne Internetverbindung) Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Alarmanlage Home Keeper von SOMFY entschieden haben. Um den Installationsprozess im Offline-Modus zu beschleunigen, haben wir diese vereinfachte Installationsanleitung verfasst. Weitere Einzelheiten finden Sie in der ausführlichen Anleitung für die Offline-Installation, die Sie unter www.somfy-download.de herunterladen können.
  • Page 6 PROG der Zentrale/Übertragungseinrichtung drücken, um in den Speichermodus zurückzukehren. 2. Speicherung der Komponenten 2 mn 2 mn 2 mn 2 mn ≤ 10 mm LCD-Bedienteil <1s <1s <1s Home Keeper BIP! BIP! BIP! BIP! BIP! Ø 4 mm Zentrale Innensirene Zentrale Zentrale Zentrale...
  • Page 7 Bewegungsmelder montieren LCD-Bedienteil Home Keeper montieren Alle Somfy-Bewegungsmelder erkennen jede Bewegung und Temperaturänderung eines sich bewegenden Körpers (Mensch oder Tier) oder einer Wärmequelle (Ofen, Heizkörper, Kamin, Staubsaugerroboter). 10 m 1.50 m 2.30 m Ø 6 mm 90° HAUT - TOP...
  • Page 8: Technische Daten

    1 0 1 2 Informieren Sie die Empfänger der Alarmmeldungen, dass Sie ihre Telefonnummern gespeichert haben. Aktivierung der SIM-Karte für den Empfang von SMS oder Sprachnachrichten Für die Aktivierung der SIM-Karte rufen Sie unsere Website auf: https://www.somfy.som2m.com Gesamtes System testen 2 Pieptöne...
  • Page 9 Internet Grazie per aver scelto un sistema d’allarme Home Keeper SOMFY. Queste istruzioni semplificate sono state create per consentire un’installazione rapida in modalità non connessa. Per ulteriori chiarimenti consultare con attenzione il manuale dettagliato di installazione in modalità non connessa a Internet, da scaricare su www.somfypro.it.
  • Page 10 PROG della centrale/trasmettitore. 2. Memorizzazione dei dispositivi 2 mn 2 mn 2 mn 2 mn ≤ 10 mm Tastiera LCD <1s <1s <1s Home Keeper BIP! BIP! BIP! BIP! BIP! Ø 4 mm Sirena Centrale Centrale Centrale...
  • Page 11 Fissare un sensore di movimento Fissare una tastiera LCD Home Keeper I sensori di movimento Somfy rilevano gli spostamenti e le variazioni di temperatura dovuti a un corpo (essere umano o animale) in movimento, ma anche quelli dovuti a una fonte di calore (caloriferi, termoconvettori, camini, robot aspirapolvere).
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    Avvertire i destinatari dei messaggi d’allarme che il loro numero di telefono è stato memorizzato. Attivazione della scheda SIM per la ricezione di SMS o chiamate vocali Per attivare la scheda SIM andare su: https://www.somfy.som2m.com Collaudo della totalità del sistema...
  • Page 13 We have prepared these simplified installation instructions to help you install the system quickly in offline mode. For more information, please read carefully the detailed offline installation guide, which you download at www.somfy.com. Prior to installation you must update the central unit in the workshop (see next page).
  • Page 14: Storing The Devices

    After this 2-minute period, you must return to storage mode by pressing the PROG button on the central unit/phone dialer again. 2. Storing the devices 2 mn 2 mn 2 mn 2 mn Home Keeper <1s <1s <1s LCD keypad ≤ 10 mm BIP!
  • Page 15: Fixing The Sirens

    Fixing a movement detector Fixing a Home Keeper LCD keypad All Somfy movement detectors detect any movement and any temperature variation caused by a moving body (human or animal) or by a heat source (radiator, convection heater, fireplace, robotic vacuum cleaner, etc.).
  • Page 16: Technical Data

    1 0 1 2 Inform the recipients of alert messages that their phone numbers have been stored. Activating the SIM card to receive SMS or voice calls To activate the SIM card, go to: https://www.somfy.som2m.com Testing the entire system BEEPs!
  • Page 17 Για μια γρήγορη εγκατάσταση σε μη συνδεδεμένη λειτουργία, ετοιμάσαμε αυτές τις συνοπτικές οδηγίες εγκατάστασης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, διαβάστε προσεκτικά το πλήρες εγχειρίδιο εγκατάστασης σε μη συνδεδεμένη λειτουργία, που μπορείτε να κατεβάσετε από τη διεύθυνση www.somfy.gr. Πριν από κάθε εγκατάσταση, ενημερώνετε υποχρεωτικά την κεντρική μονάδα (βλέπε επόμενη σελίδα). Πώς λειτουργεί το σύστημα...
  • Page 18 Εγκατάσταση της κεντρικής μονάδας/πομπού (συνέχεια) Ενημέρωση της κεντρικής μονάδας: 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s BOX/ Modem ADSL Ø 6 mm STATUS 0.5s Download 0.5s SM Reseau 0.5s 0.5s Αποσυνδέστε, στη συνέχεια, το καλώδιο Ethernet. Ανοίξτε τα καλύμματα των εξαρτημάτων Τοποθετήστε τις παρεχόμενες μπαταρίες Οι...
  • Page 19 Στερέωση ενός ανιχνευτή κίνησης Στερέωση του πληκτρολογίου LCD Home Keeper Όλοι οι ανιχνευτές κίνησης Somfy ανιχνεύουν κάθε κίνηση και μεταβολή θερμοκρασίας που προέρχεται από ένα σώμα (ανθρώπου ή ζώου) σε κίνηση, καθώς επίσης και από μια πηγή θερμότητας (σώμα καλοριφέρ, θερμοπομπός, τζάκι, ηλεκτρική...
  • Page 20 Φροντίστε να ειδοποιήσετε τους παραλήπτες των μηνυμάτων ειδοποίησης, ότι ο αριθμός τηλεφώνου τους έχει αποθηκευτεί στη μνήμη. Ενεργοποίηση της κάρτας SIM για λήψη μηνυμάτων SMS ή φωνητικών κλήσεων Για να ενεργοποιήσετε την κάρτα SIM, μεταβείτε στη διεύθυνση: https://www.somfy.som2m.com Δοκιμή όλου του συστήματος...
  • Page 21: Guía Rápida

    Para una instalación rápida en modo no conectado, hemos preparado esta guía de instalación simplificada. Para obtener más información, lea atentamente el manual detallado de instalación en modo no conectado, que puede descargar en www.somfy.com. Antes de la instalación, es obligatorio actualizar la central en fábrica (ver página siguiente).
  • Page 22 PROG de la central/transmisor. 2. Almacenamiento en memoria de los elementos 2 mn 2 mn 2 mn 2 mn ≤ 10 mm Teclado LCD <1s <1s <1s Home Keeper BIP! BIP! BIP! BIP! BIP! Ø 4 mm Sirena de Central Central Central...
  • Page 23 Fijar un detector de movimiento Fijar un teclado LCD Home Keeper Todos los detectores de movimiento Somfy detectan cualquier movimiento y variación de temperatura de un cuerpo (ser humano o animal) en movimiento, pero también el que se origina en una fuente de calor (radiador, calefactor por convección, chimenea, aspiradora robot).
  • Page 24: Datos Técnicos

    Avise a los destinatarios de los mensajes de alerta de que su número de teléfono se ha almacenado en memoria. Activación de la tarjeta SIM para recibir SMS o llamadas por voz Para activar la tarjeta SIM, entre en: https://www.somfy.som2m.com Probar el sistema en su conjunto ¡BIP!
  • Page 25 Para uma instalação rápida, em modo não ligado, elaboramos este manual de instruções de instalação simplificado. Para mais informações, leia atentamente o manual de instalação em modo não ligado pormenorizado, que pode transferir a partir de www.somfy.com. Antes da instalação, atualizar obrigatoriamente a central (ver página seguinte).
  • Page 26 PROG do conjunto central/transmissor. 2. Memorização dos elementos 2 mn 2 mn 2 mn 2 mn Teclado LCD <1s <1s <1s ≤ 10 mm Home Keeper BIP! BIP! BIP! BIP! BIP! Ø 4 mm Sirene Central Central Central...
  • Page 27 Instalar um detector de movimento Instalar um teclado LCD Home Keeper Todos os detectores de movimento Somfy detetam qualquer movimento e variação de temperatura emitidos por um corpo (humano ou animal) em movimento, bem como por uma fonte de calor (radiador, convector, lareira, aspirador robô).
  • Page 28: Especificações Técnicas

    Comunicar aos destinatários das mensagens de aviso que o seu número de telefone foi memorizado. Ativação do cartão SIM para receber SMS ou chamadas de voz Para ativar o carão SIM, aceda a: https://www.somfy.som2m.com Testar todo o sistema BIP ! BIP ! Ligar o alarme no modo total e, em seguida, sair de casa: São emitidos 2...

Table of Contents