Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Voor een snelle en lekkere bereiding van uw dagelijkse maaltijden. Maak verbinding en ontdek honderden recepten.
Genießen sie eine schnelle, ideenreiche küche. Genießen sie eine schnelle, ideenreiche küche.
Disfruta de una cocina rápida y llena de ideas. Conéctate y accede a cientos de recetas.
Permite cozinhar diariamente os seus pratos de forma rápida e saborosa. Ligue-se e aceda a centenas de receitas.
Cucina velocemente e bene i vostri piatti di ogni giorno. Connettetevi e accedete a centinaia di ricette.
Discover a faster* way to cook full of ideas.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moulinex Cookeo+ CE8511

  • Page 1 Voor een snelle en lekkere bereiding van uw dagelijkse maaltijden. Maak verbinding en ontdek honderden recepten. Genießen sie eine schnelle, ideenreiche küche. Genießen sie eine schnelle, ideenreiche küche. Disfruta de una cocina rápida y llena de ideas. Conéctate y accede a cientos de recetas. Permite cozinhar diariamente os seus pratos de forma rápida e saborosa.
  • Page 2 sommaire - inhoud - inhalt - contenido - índice - indice - contents P. 006-007 - AVANT UTILISATION S. 073 – 074 - VORBEREITUNG P. 008-009 - UTILISATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT S. 075 – 076 - BETRIEB UND FUNKTIONSWEISE P.
  • Page 3 PÁGS. 141-142 - ANTES DE UTILIZAR P. 209-210 - BEFORE USE PÁGS. 143-144 - FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO P. 211-212 - USE AND OPERATION PÁGS. 145 - MENU DE LIGAR E DESLIGAR P. 213 - ON/OFF MENU PÁG. 147-148 - MENUS DE CONFIGURAÇÃO P.
  • Page 4 Valve silencieuse Dempingsklep Dampfventil Válvula silenciadora Válvula silenciadora Valvola silenziatrice Silencing valve Poignée d’ouverture / fermeture du couvercle Deksel open / dicht-handvat Griff zum Öffnen/Schließen des Deckels Asa de apertura/cierre de la tapa Pega de abrir e fechar a tampa Repère visuel d’indication d’ouverture / fermeture Impugnatura di apertura/chiusura del coperchio Open / dicht-controlelampje...
  • Page 5 Mon assistant culinaire pour la cuisine du quotidien Cookeo + est un multicuiseur intelligent qui vous assiste pour cuire parfaitement chaque ingrédient et vous propose de préparer en quelques clics 150 recettes préprogrammées. Grâce à son interface digitale intuitive et interactive, cuisinez rapidement des recettes variées au quotidien. Cookeo + adapte le temps de cuisson ainsi que les quantités d’ingrédients en fonction du nombre de convives, puis vous guide en pas à...
  • Page 6 Mi asistente de cocina para cocinar todos los días Cookeo + es un robot de cocina inteligente que te ayuda a cocinar todos los ingredientes de manera perfecta y te propone preparar 150 recetas preprogramadas en algunos clic. Gracias a que la interfaz digital es intuitiva e interactiva, podrás cocinar diferentes recetas de forma rápida cada día. Cookeo + adapta el tiempo de cocción así...
  • Page 7 vorbereitung Entfernen Sie vor der ersten Benutzung Produkts Verpackung Gerät und lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung. u t i l i s a t i o n a v a n t REINIGUNG VERSCHIEDENEN BESTANDTEILE Kochbehälter Metalldeckel Produkt öffnen, Stellen Gerät einer Ventilabdeckung...
  • Page 8 vorbereitung DECKEL AUSEINANDERNEHMEN METALLDECKEL ABNEHMEN: VENTILABDECKUNG ABNEHMEN: Halten Sie die Deckel-Unterbaugruppe an Drücken Sie die Ventilabdeckung an ihrer mittleren Partie UND ZUSAMMENBAUEN der Dichtung fest und schrauben Sie die ein (siehe Abbildung). Drehen Sie sie dann leicht, um die zentrale Mutter durch Drehung entgegen Verbindung zu lösen.
  • Page 9 betrieb Italian English French Beim ersten Anschalten öffnet sich Dutch Spanish das Menü Einstellungen: LANGUAGE Italy Italian English United Kingdom French France Dutch Germany Spanish Spain LANGUAGE COUNTRY Italy United Kingdom France cups / oz gr / ml Wählen Sie Ihr Land aus Wählen Sie Ihre Sprache aus Germany Spain...
  • Page 10 verwendung Verwenden DECKEL ÖFFNEN: KONDENSWASSERSCHALE Um das Produkt zu öffnen, EINSETZEN: Gerät niemals ohne den drehen Sie den Griff zum Öffnen/ Prüfen Sie, dass Kochbehälter. Schließen, sodass Sie das offene Kondenswasserschale leer ist. Setzen Sie sie dann an der Schloss sehen: Den Deckel Rückseite des Geräts ein.
  • Page 11 menü an/aus ingredients recipes manual favourites do you want to switch off the appliance? ingredients recipes manual favourites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? the appliance? ingredients recipes manual favourites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? Wählen Sie...
  • Page 13 menü einstellungen language spanish delete libraries Spain french language country delete libraries country french ingredients recipes France italian italian Italy nederlands screen / sound nederlands manual favorites Netherlands screen / sound LANGUAGE COUNTRY LANGUAGE deutsch Germany deutsch Germany spanish Spain spanish language delete libraries...
  • Page 14 brightness sound demo mode screen / sound BRIGHTNESS demo mode brightness brightness BRIGHTNESS language demo mode delete libraries demo mode country screen brightness DEMO MODE sound brightness demo mode screen / sound BRIGHTNESS DEMO MODE demo mode brightness BRIGHTNESS Wählen Sie Wählen Sie „Anzeige“...
  • Page 15 menü manuell modus kochen ingredients recipes pressure regular cooking cooking reheat keep warm 00:10 manual favourites reheat keep warm C O O K I N G insert the pot ATTENTION PRESSURE COOKING pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites 00:10...
  • Page 16 menü manuell modus kochen PREHEAT COOKING close and lock the lid please wait 00:02 COOKING ATTENTION 00:02 PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PREHEAT COOKING END OF COOKING please wait 00:02 please wait END OF COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING please wait 12:20...
  • Page 17 menü manuell modus kochen open the lid PREHEAT please wait ATTENTION open the lid insert the pot SLOW COOKING ATTENTION ATTENTION SLOW COOKING pressure regular ingredients recipes SLOW COOKING cooking cooking manual favourites reheat keep warm open the lid insert the pot PREHEAT add the ingredients please wait...
  • Page 18 menü manuell insert the pot close and lock the lid keep warm modus kochen close and lock the lid ATTENTION ATTENTION ATTENTION pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat keep warm REHEAT ATTENTION 00:02 close and lock the lid insert the pot Setzen Sie den REHEAT...
  • Page 19 menü manuell modus kochen ingredients recipes reheat keep warm pressure regular cooking cooking manual favourites PREHEAT please wait insert the pot reheat keep warm ATTENTION KEEP WARM pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat keep warm ATTENTION PREHEAT KEEP WARM...
  • Page 20 menü manuell FAST COOK modus kochen immediate delayed start start what time is it? FAST COOK 08:15 immediate delayed start start FAST COOK what time is it? 08:15 immediate delayed start start what time is it? FAST COOK 12:30 VERZÖGERTER START 08:15 E N D O F (DRUCKGAR-MODUS)
  • Page 21 menü zutaten manual favourites fruits & vegetables ingredients recipes artichoke ingredients recipes manual favourites asparagus fruits & vegetables aubergine fruits & vegetables manual favourites beetroot artichoke broccoli asparagus aubergine VEGETABLES beetroot fruits & vegetables broccoli Wählen Sie das Menü Wählen Sie Gemüse artichoke artichoke „Zutaten“...
  • Page 22 BROCCOLI RECOMMENDED TIME: 10 MIN BROCCOLI ATTENTION PREHEAT immediate delayed close and lock please wait start start the lid 00:10 BROCCOLI ATTENTION BROCCOLI immediate delayed COOK PREHEAT close and lock start start please wait the lid BROCCOLI ATTENTION RECOMMENDED TIME: 10 MIN BROCCOLI PREHEAT COOK...
  • Page 23 rezept bœuf bourguignon dessert library manual favourites starter main ingredients recipes cod fillet and broccoli manual favourites dessert library beef bourguignon PERS rabbit with olives and vegetables starter main goulash moules marinières cod fillet and broccoli dessert library beef bourguignon ingredients recipes starter...
  • Page 24 menü rezepte to stop browning? except the liquid for 10 mins BEEF BOURGUIGNON PREHEAT BEEF BOURGUIGNON please wait do you want BEEF BOURGUIGNON to stop browning? add the rest of the ingredients do you want BEEF BOURGUIGNON BEEF BOURGUIGNON to start cooking? do you want to start brown all the ingredients PREHEAT...
  • Page 25 BIBLIOTHEK LADEN: DOWNLOAD OF DOWNLOADING Laden Sie eine manual favourites RECIPES COMPLETE ingredients recipes Please wait Rezeptebibliothek vom please remove the USB key Moulinex-USB-Stick auf DOWNLOAD OF manual favourites ingredients recipes das Produkt. RECIPES COMPLETE World DOWNLOADING starter main please remove the USB key Bitte warten Sie, während...
  • Page 26 bibliothek please delete a library manual favourites Please wait... starter main Traditional TRADITIONAL World recipes dessert impossible to download, Do you want Italy please delete a library ingredients recipes to delete this library? Please wait… Traditional impossible to download, TRADITIONAL World recipes manual favourites...
  • Page 27 zutaten Obst / Gemüse äpfel artischocken auberginen birnen blumenkohl/romanesco geflügelfleisch brokkoli kalbfleisch chicorée kaninchenfleisch erbsen/zuckererbsen lammfleisch Fleisch fenchel rindfleisch grüne bohnen schweinefleisch grünkohl kartoffeln knollensellerie fisch kohl jakobsmuscheln lauch miesmuscheln linsen shrimps/garnelen Fisch & Schalentiere mangold möhren paprika rosenkohl buchweizen rote bete bulgur spargel...
  • Page 28 Rezepte finden Sie in der App Cookeo oder auf der Seite www.moulinex.fr entrée entrée...
  • Page 29 menü favoriten manual favourites ingredients recipes manual favourites ingredients recipes my list delete ingredients recipes manual favourites my list change delete manual favourites change my list starters mains delete Wählen Sie das Menü Wählen Sie EIN REZEPT ALS starters mains my list change „Favoriten“...
  • Page 30 menü favoriten PERS rabbit with olives and vegetables rabbit with olives and vegetables Moroccan vegetables Moroccan vegetables moules marinières moules marinières 00:10 COOK 00:10 PERS PERS RECOMMENDED TIME: 10 MIN CO OK RECOMMENDED TIME: 10 MIN my list 00:10 delete 00:10 Wählen Sie die Anzahl Wählen Sie die...
  • Page 31 menü favoriten ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes ingredients recipes change my list manual favourites delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone rabbit with olives and vegetables cod fillet and broccoli my list Moroccan vegetables minestrone Wählen Sie das Wählen Sie...
  • Page 32 menü favoriten ingredients recipes ingredients recipes manual favourites manual favourites my list ingredients recipes ingredients recipes my list delete manual favourites change delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone cod fillet and broccoli my list rabbit with olives and vegetables minestrone Moroccan vegetables Wählen Sie das...
  • Page 33 reinigung und instandhaltung Trennen Gerät Sie können den Kochbehälter und den Dampfeinsatz in heißem Netzstrom, wenn Sie mit dem Seifenwasser oder im Geschirrspüler reinigen. Reinigen Sie das Kochen fertig sind. Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch. Gerät nach jeder Benutzung.
  • Page 34 reinigung und instandhaltung u t i l i s a t i o n REINIGUNG IM GESCHIRRSPÜLER: a v a n t können Metalldeckel Geschirrspüler geben, ohne die Ventile zu entfernen. Entfernen Sie nach der Reinigung im Geschirrspüler die Kugel und pusten Sie in das Röhrchen, um zu prüfen, dass dieses nicht verstopft ist.
  • Page 35 reinigung und instandhaltung Ersetzen Sie die wasserundurchlässige Dichtung mindestens alle drei Jahre. Diese Arbeit wird in einem zugelassenen Servicecenter vorgenommen. Prüfen Sie vor dem Wiedereinsetzen Drücken Sie auf den Innenteil der der Kugel, dass das Röhrchen nicht Sicherheitsventilfeder, um zu prüfen, verstopft ist, indem Sie in es hinein dass diese nicht verstopft ist.
  • Page 36 Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätedeckels mit einem feuchten Schwamm. Reinigen Dampfventil an der Rückseite des Deckels. Vorsicht bei USB: • Im Falle, dass das Gerät versehentlich in Wasser eingetaucht oder Wasser direkt auf dem Kein Wasser an den USB Port bringen Heizelement verschüttet wird, wenn der Behälter * je nach Modell nicht eingesetzt ist, bringen Sie das Gerät bitte zu...
  • Page 37 sicherheitsfunktionen Ihr Dampfkochtopf ist mit mehreren Sicherheitsfunktionen versehen: Verriegelungsschutz: - Wenn Ihr Gerät unter Druck steht, befindet sich das Druckventil in der hohen Position, sodass der Deckel verriegelt ist. Versuchen Sie unter keinen Umständen Ihren Schnellkochtopf mit Gewalt zu öffnen. - Manipulieren Sie insbesondere nicht den Druckstab.
  • Page 38 Wenn einer der Überdruck-Sicherheitsmechanismen ausgelöst wird: Schalten Sie Ihr Gerät aus. Lassen Sie Ihr Gerät komplett abkühlen. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen und reinigen Sie das Überdruckventil, die Druckentlastungskugel und die Dichtung. Siehe Kapitel Reinigung und Pflege. Wenn nach diesen Prüfungen und der Reinigung Ihr Produkt undichte Stellen aufweist oder nicht mehr funktioniert, bringen Sie es zu einem zugelassenen SEB-Vertragskundendienst.
  • Page 39 PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Es befinden sich Fremdkörper zwischen dem Behälter und Entnehmen Sie den Behälter und prüfen Sie, dass Heizplatte, Hauptelement und Unterseite der Heizplatte des Behälters sauber sind. Prüfen Sie auch, dass das Hauptelement beweglich ist Deckel lässt sich nicht Der Griff zum Öffnen des Deckels ist nicht richtig positioniert Prüfen Sie, dass der Griff zum Öffnen vollständig geöffnet ist schließen...
  • Page 40 Vorsicht: Wenn Sie den Stick an einem PC einstecken, können die Rezeptedateien unwiederbringlich gelöscht werden. Wir empfehlen, die Formatierung Ihres Moulinex-Cookeo+-Sticks abzulehnen. Wir empfehlen, die Sticks sicher für eine spätere Verwendung aufzubewahren (wenn Sie zum Beispiel eine Bibliothek löschen, können Sie sie erneut laden).