QC Industries PF26 Conveyors Installation, Operation & Maintenance Instructions Manual page 16

Table of Contents

Advertisement

u Belt Tracking
/ Bandspurhaltung
Tracking requires access to both sides of conveyor. It may be necessary to remove conveyor from table and reconnect controller to properly track belt.
Zur Einstellung der Spurhaltung wird auf beiden Seiten des Förderbandes Zugang benötigt. Bei Bedarf muss das Förderband von der Platte entfernt und die Steuerung
erneut verbunden werden, damit das Band angemessen in der Spur bleibt.
1
EN
Reconnect conveyor to control
panel using both connectors
and connect sensor cable to exit wire
DE
Den Förderer mit beiden
Steckverbindern an das
Bedienfeld anschließen und
das Sensorkabel mit dem
Ausgangskabel verbinden
5
EN
The belt will move away from
the side with greatest tension
DE
Das Band zieht sich von der Seite
mit der höchsten Spannung weg.
Repeat process until proper tracking is achieved.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis eine ordnungsgemäße Verfolgung erreicht ist.
Finalize tracking by closing tensioning windows. Follow steps 6 and 7 in the Belt Tensioning section of this manual.
Finalize Tracking durch Schließen von Spannfenstern. Befolgen Sie die Schritte 6 und 7 im Abschnitt Gurtstraffung dieses Handbuchs.
16
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Instructions
2
Run conveyor by turning Start /
Stop switch to start and make
observations
Exécutez convoyeur en tournant
interrupteur Marche / Arrêt pour
démarrer et faire des observations
6
V-Guide keeps belt from moving
too far to one side, but could
create bulge or intermittent squeak
when in constant contact with groove
of pulley
Die Führungsschiene hält das
Band davon ab, sich zu weit
auf eine Seite zu bewegen,
kann aber auch eine Wölbung
oder ein zwischenzeitliches
Quietschgeräusch verursachen,
wenn sie stetigen Kontakt mit der
Furche der Umlenkrolle hat.
3
Stop conveyor
Stoppen Sie das Förderband.
10
Start conveyor
Starten Sie das Förderband
4
Add or remove tension to one
side of belt by turning tension-
ing screw two turns of the wrench
Während das Band läuft, befolgen
Sie die Schritte des Abschnitts
Bandspannung (obenstehend),
ohne dass die Einstellung in
gleichen Maßen erfolgt; verdrehen
Sie die Umlenkrolle zu einem
kleinen Winkel mithilfe von
Spannschrauben.
11
Correct tracking is achieved
when some of tail pulley is
visible on both sides of belt
Die korrekte Spurhaltung ist
gewährleistet, wenn auf beiden
Seiten des Bandes ein Teil der
Umlenkrolle sichtbar ist.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents