Hendi 265000 User Manual

Hendi 265000 User Manual

Sausage warmer
Hide thumbs Also See for 265000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

SAUSAGE WARMER
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
265000
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 265000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hendi 265000

  • Page 1 SAUSAGE WARMER 265000 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 3: Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below, before installing and using this appliance for the first time. Safety regulations • This appliance is intended for commercial use.
  • Page 4: Special Safety Regulations

    • This appliance should not be operated by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons that have a lack of experience and knowledge. • This appliance should, under any circumstances, not be used by children. • Keep the appliance and its power cord out of reach of children. •...
  • Page 5 Technical specifications Item no.: 265000 Protection class: Class I Operating voltage and frequency: Waterproof protection class: IPX3 220- 240V~ 50/60Hz Dimension: approx. 240 x 322 x (H) 466mm Rated input power: 450W Net weight: approx. 6.5kg Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification.
  • Page 6: Troubleshooting

    Trouble Shooting Problems Possible causes Possible solutions The appliance is plugged in, turned on, the 1). Thermostat broken indicator lights up but the appliance does Contact the supplier 2). Heating element failed not heat up. The appliance is plugged in, turned on, the indicator lights up but heating temperature Thermostat failure Contact the supplier...
  • Page 7 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Hendi Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden. Sicherheitsvorschriften • Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Page 8: Spezielle Sicherheitsvorschriften

    • Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur. • Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert werden. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
  • Page 9 Temperaturen beständig ist. Um eine ausrei- chende Belüftung des Geräts zu gewährleisten, belassen Sie ein Freiraum von mindestens 15 cm rundum und über dem Gerät. Technische Spezifikation Bestellnummer: 265000 Schutzklasse: Klasse I Betriebsspannung und Frequenz: Wasserbeständigkeitsklasse: IPX3 220- 240V~ 50/60Hz Abmessungen: ca.
  • Page 10 Nach Gebrauch des Geräts • Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Leis- • Warten Sie ab, bis das Gerät mit Wasser abge- tungsregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis kühlt ist. die grüne LED-Leuchte erlischt. • Das Wasser ist sehr heiß, seien Sie also vorsich- •...
  • Page 11 Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer- Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur Kaufbeleg (z.B.
  • Page 12 Geachte klant, Bedankt voor de aanschaf van dit Hendi apparaat. Lees deze handleiding zorgvuldig door, met bijzondere aandacht voor de onderstaande veiligheidsvoorschriften, voordat u dit apparaat voor de eerste keer installeert en gebruikt. Veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde.
  • Page 13: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik nooit andere accessoires dan die welke door de fabrikant worden aanbevolen. Als u dit niet doet, kan dit een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kan het apparaat beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met een gebrek aan ervaring en kennis.
  • Page 14 • Plaats het apparaat op een horizontaal, stabiel en hittebestendig oppervlak. Laat een ruimte van Technische Spezifikation Bestellnummer: 265000 Schutzklasse: Klasse I Betriebsspannung und Frequenz: Wasserbeständigkeitsklasse: IPX3 220- 240V~ 50/60Hz Abmessungen: ca. 240 x 322 x (H) 466mm Nennleistungsaufnahme: 450W Nettogewicht: ca.
  • Page 15 puntige voorwerpen. Gebruik geen benzine of • Reinig de ventilatiesleuven (indien van toepas- oplosmiddelen! Reinig met een vochtige doek sing) met de stofzuiger. en reinigingsmiddel indien nodig. Gebruik geen • Ontkalk de bodem van het waterreservoir regel- schurende materialen. matig. Problemen oplossen Problemen Mogelijke oorzaken...
  • Page 16: Przepisy Bezpieczeństwa

    Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy. Przepisy bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku komercyjnego. • Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  • Page 17 wymienioną na etykiecie urządzenia. • Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. Niezastosowanie się do tego może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów. • Urządzenie to nie powinno być obsługiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby, które mają...
  • Page 18 Pozostaw co najmniej 15 cm miejsca wokół urządzenia i nad nim w celu zapewnienia właści- wej wentylacji. Specyfikacja techniczna Numer produktu: 265000 Klasa ochronności: Klasa I Napięcie robocze i częstotliwość: Klasa wodoodporności: IPX3 220- 240V~ 50/60Hz Wymiary: ok.
  • Page 19 Czyszczenie i konserwacja • Przed czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z czonych przedmiotów. Nie stosuj benzyny ani gniazdka. rozpuszczalników! Czyść za pomocą szmatki • Ostrożnie: Nie zanurzaj podgrzewacza w wodzie zmoczonej w wodzie z dodatkiem detergentu ani w innych płynach! (jeśli to konieczne). Nie stosuj materiałów ścier- •...
  • Page 20 Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno Symbol przekreślonego kosza na śmie- gromadzić...
  • Page 21 Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement ce manuel, en accordant une attention particulière aux règles de sécurité décrites ci-dessous, avant d’installer et d’utiliser cet appareil pour la première fois. Règlement sur la sécurité • L’appareil est destiné à un usage commercial.
  • Page 22 • Connectez uniquement l’appareil à une prise électrique dont la tension et la fréquence sont indiquées sur l’étiquette de l’appareil. • N’utilisez jamais d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Le fait de ne pas le faire pourrait présenter un risque pour la sécurité de l’utilisateur et pourrait endommager l’appareil.
  • Page 23 Avant la première utilisation • Déballez soigneusement l’appareil, enlevez et je- • Laissez le réchaud pendant 10 – 15 minutes en tez l’emballage et les protections. Assurez-vous le réglant à la température maximale (85ºC) que sir l’appareil il n’y a aucuns éléments de (Voir-->...
  • Page 24: Dépannage

    Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l’appareil retirez la fiche de la N’utilisez pas d’essence ou de solvants ! Nettoyez prise électrique. avec un chiffon imbibé d’eau et de détergent (si • Attention : N’immergez pas l’appareil dans l’eau nécessaire).
  • Page 25 Élimination et protection de l’environnement En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap- relles et assurent un recyclage sans danger pour la pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets santé et l’environnement. ménagers. L’utilisateur est responsable de la re- mise de l’équipement au point de collecte appro- Pour plus d’informations sur les endroits de col- prié...
  • Page 26: Norme Di Sicurezza

    Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Leggere attentamente questo manuale, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descritte di seguito, prima di installare e utilizzare questo apparecchio per la prima volta. Norme di sicurezza • Questo apparecchio è destinato all’uso commerciale.
  • Page 27 • Non utilizzare mai accessori diversi da quelli consigliati dal produttore. In caso contrario, potrebbe comportare un rischio per la sicurezza dell’utente e danneggiare l’apparecchio. Utilizzare solo parti e accessori originali. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone che hanno una mancanza di esperienza e conoscenze.
  • Page 28 15 cm di spazio intorno all’apparecchio e su di esso per garantire la ventilazione adeguata. Specifiche tecniche Numero del prodotto: 265000 Classe di resistenza all’acqua: IPX3 Tensione e frequenza: 220- 240V~ 50/60Hz Dimensioni: circa 240 x 322 x (altezza) 466mm...
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    Pulizia e manutenzione • Prima della pulizia togliere la spina dalla presa lizzare benzina o solventi! Pulire con un panno di corrente. inumidito con acqua e detergente (se necessa- • Attenzione: Non immergere il riscaldatore in ac- rio). Non usare prodotti abrasivi. qua o altri liquidi! •...
  • Page 30 Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Citiți cu atenție acest manual, acordând o atenție deosebită reglementărilor de siguranță prezentate mai jos, înainte de a instala și utiliza acest aparat pentru prima dată. Regulile de siguranță • Acest aparat este destinat uzului comercial.
  • Page 31 • Nu folosiți niciodată alte accesorii decât cele recomandate de producător. Nerespectarea acestui lucru ar putea reprezenta un risc de siguranţă pentru utilizator şi ar putea deteriora aparatul. Utilizați numai piese originale și accesorii. • Acest aparat nu trebuie operat de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoane care au o lipsă...
  • Page 32 și rezistentă la căldură. Lăsați un spațiu liber de cel puțin 15 cm în jurul și deasupra aparatului pentru ventilație. Specificația tehnică Articol nr.: 265000 Clasa de protecție: Clasa I Tensiune și frecvență de funcționare: Clasa de protecție contra apei : IPX3 220- 240V~ 50/60Hz Dimensiune: aprox.
  • Page 33 • Curățați fantele de ventilare (dacă există) folosind • Decalcifiați regulat partea inferioară a rezervo- aspiratorul. rului de apă. Depanare Probleme Cauze posibile Soluții posibile Aparatul este pus în priză, este por- 1). Termostatul este stricat nit, lampa indicatoare se aprinde, dar Contactați furnizorul 2).
  • Page 34: Правила Безопасности

    Уважаемый клиент, Благодарим Вас за покупку этого устройства Hendi. Внимательно прочитайте это руководство, обращая особое внимание на правила безопасности, изложенные ниже, перед установкой и использованием этого устройства в первый раз. Правила безопасности • Это оборудование предназначено для коммерческого использования. • Используйте прибор только по назначению, для которого он был разработан, как...
  • Page 35 • Не используйте дополнительные устройства, которые не поставляются вместе с устройством. • Подключите прибор только к электрической розетке с напряжением и частотой, указанными на этикетке устройства. • Никогда не используйте аксессуары, кроме тех, которые рекомендованы производителем. Невыполнение этого требования может представлять опасность для безопасности...
  • Page 36 ратурам. Оставьте не менее 15 см свободного пространства вокруг устройства и над ним для того, чтобы обеспечить надлежащую вентиля- цию. Техническая характеристика № продукта: 265000 Степень защиты: I Класс Рабочее напряжение и частота: Класс влагозащиты: IPX3 220- 240В~ 50/60Гц Размеры: прим. 240 x 322 x (выс.) 466мм...
  • Page 37 Очистка и техническое обслуживание • Перед очисткой прибора выньте вилку из ро- предметами. Не используйте бензин или рас- зетки. творители! Протирайте устройство влажной • Осторожно: Не погружайте подогреватель в тканью и жидкостью для мытья посуды (если воду или другую жидкость! это...
  • Page 38 Утилизация и защита окружающей среды В случае вывода оборудования из эксплуатации, образом, который не вреден для здоровья и продукт нельзя утилизировать вместе с другими окружающей среды. бытовыми отходами. Пользователь несет ответ- ственность за передачу оборудования в соот- Для получения дополнительной информации о ветствующий...
  • Page 39 Αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της συσκευής Hendi. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στους κανονισμούς ασφαλείας που περιγράφονται παρακάτω, πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για πρώτη φορά. Κανονισμοί ασφαλείας • Η συσκευή είναι για επαγγελματική χρήση.
  • Page 40 • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με την τάση και τη συχνότητα που αναφέρονται στην ετικέτα της συσκευής. • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα εκτός από αυτά που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Εάν δεν γίνει κάτι τέτοιο, θα μπορούσε να αποτελέσει κίνδυνο για την ασφάλεια του χρήστη και θα...
  • Page 41 ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια. Αφήστε του- λάχιστον 15 cm ελεύθερο χώρο γύρω από τη συ- σκευή για λόγους αερισμού. Τεχνικές προδιαγραφές Αρ. προϊόντος : 265000 Κατηγορία προστασίας: Κατηγορία I Τάση και συχνότητα λειτουργίας: Κλάση προστασίας νερού: IPX3 220- 240V~ 50/60Hz Διαστάσεις: περίπου...
  • Page 42 Καθαρισμός και Συντήρηση • Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής, βγάζετε φτερά αντικείμενα. Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη ή πάντα το φις από την πρίζα. διαλύτες! Καθαρίστε με ένα υγρό πανί και απορρυ- • Προσοχή: Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό παντικό, εάν...
  • Page 43 μέσω δημόσιου συστήματος. σκευής κατά τη στιγμή της απόρριψης βοηθά στη διατήρηση των φυσικών πόρων και εξασφαλίζει την ανακύκλωσή της με τρόπο που προστατεύει την αν- θρώπινη υγεία και το περιβάλλον. ΣΕΡΒΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ: Τηλ.: 213 0 998989 (10 γραμμές) info@pks-hendi.com...
  • Page 44 - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2021 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 26-05-2021...

Table of Contents