tau D751M Installation Manual
tau D751M Installation Manual

tau D751M Installation Manual

Control panel for two single-phase motors 230 vac

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D751M
Quadro di comando per due motori monofase 230 Vac
D_MNL0D751M 29-03-2012 - Rev.02
Introduzione
Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per l'installazione. Nessuna informazione contenuta nel presente fascicolo può essere considerata
d'interesse per l'utilizzatore finale. Questo manuale è allegato alla centralina D751M, non deve pertanto essere utilizzato per prodotti diversi!
Avvertenze importanti:
Togliere l'alimentazione di rete alla scheda prima di accedervi.
La centralina D751M è destinata al comando di un motoriduttore elettromeccanico per l'automazione di cancelli, porte e portoni.
Ogni altro uso è improprio e, quindi, vietato dalle normative vigenti.
Si consiglia di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di procedere con l'installazione.
INSTALLAZIONE
Prima di procedere assicurarsi del buon funzionamento della parte meccanica. Verificare inoltre che il gruppo motoriduttore sia stato installato correttamente
seguendo le relative istruzioni.
NB : si ricorda l'obbligo di mettere a massa l'impianto nonché di rispettare le normative sulla sicurezza in vigore in ciascun paese.
ATTENZIONE:
-
non utilizzare cavi unifilari (a conduttore unico), es. quelli citofonici, al fine di evitare interruzioni sulla linea e falsi contatti;
-
non riutilizzare vecchi cavi preesistenti.
LA NON OSSERVANZA DELLE SOPRAELENCATE ISTRUZIONI PUÒ PREGIUDICARE IL BUON FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA E CREARE PERICOLO
PER LE PERSONE, PERTANTO LA "CASA COSTRUTTRICE" DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MAL FUNZIONAMENTI E DANNI DOVUTI ALLA LORO
INOSSERVANZA.
SCHEDA DI COMANDO PER DUE MOTORI MONOFASE 230 Vac
La scheda D751M è provvista di controllo elettronico delle sicurezze (fotocellule); tale verifica viene effettuata sulla fotocellula esterna solamente togliendo e ripristinando
l'alimentazione, cosicchè il microprocessore della centrale controlli che il relè abbia effettuato uno scambio senza problemi. Se ciò non avviene, la centrale per sicurezza si
blocca.
LOGICA CON MICROPROCESSORE
LEDS DI AUTODIAGNOSI
PROTEZIONE INGRESSO LINEA CON FUSIBILE
LIMITATORE DI COPPIA ELETTRONICO INCORPORATO
VERIFICA ELETTRONICA DISPOSITIVI DI SICUREZZA
FUNZIONE INGRESSO PEDONALE
CIRCUITO LAMPEGGIO INCORPORATO
RADIO RICEVITORE 433,92 MHz INTEGRATO A 2 CANALI (CH)
FUNZIONE "RALLENTAMENTO" IN APERTURA E IN CHIUSURA
COLLAUDO
A collegamento ultimato:
I Leds verdi LS devono essere tutti accesi (corrispondono ciascuno ad un ingresso Normalmente Chiuso).
Si spengono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati.
I Leds rossi LS devono essere tutti spenti (corrispondono ciascuno ad un ingresso Normalmente Aperto) si accendono solo quando sono attivi i comandi ai quali sono
associati.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione scheda
Potenza nominale max. motori
Fusibile rapido protezione linea (F1 - 5x20)
Tensione circuiti alimentazione motore
Tensione alimentazione circuiti dispositivi ausiliari
Fusibile rapido protezione linea 24 V ac (F2 - 5x20)
Tensioni alimentazioni circuiti logici
Temperatura di funzionamento
-20°C ÷ + 70 °C
Grado di protezione del contenitore
LED DI DIAGNOSI
DL1
led rosso di segnalazione pulsante APRE/CHIUDE
DL2
led rosso di segnalazione pulsante PEDONALE
DL3
led verde di segnalazione pulsante STOP
DL4
led verde di segnalazione BORDO SENSIBILE
DL5
led verde di segnalazione FOTOCELLULE INTERNE
DL6
led verde di segnalazione FOTOCELLULE ESTERNE
DL7
led rosso di segnalazione programmazione RADIOCOMANDI ed ERRORI
COLLEGAMENTI ALLA MORSETTIERA
Legenda:
N.C. =
Normalmente Chiuso
N.A. =
Normalmente Aperto
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
230Vac - 50Hz
600 W ca.
F 6,3 A
230 Vac
24 Vac
F 1,6 A
5 Vdc
IP43
Italiano

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D751M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for tau D751M

  • Page 1 SCHEDA DI COMANDO PER DUE MOTORI MONOFASE 230 Vac La scheda D751M è provvista di controllo elettronico delle sicurezze (fotocellule); tale verifica viene effettuata sulla fotocellula esterna solamente togliendo e ripristinando l’alimentazione, cosicchè il microprocessore della centrale controlli che il relè abbia effettuato uno scambio senza problemi. Se ciò non avviene, la centrale per sicurezza si blocca.
  • Page 2 Regolazione coppia motore 2 (anta 2). Regolare il trimmer per una spinta del cancello atta a garantire il funzionamento, facendo attenzione a non Se si dispone di radiocomandi mod. SLIM-RP o T-4RP programmati tramite il TAU-PROG, è possibile memorizzarli senza agire sui tasti P1 e P2 della centrale. In questo caso superare quella consentita dalle norme in uso (EN 12453).
  • Page 3 CONTROL CARD FOR TWO SINGLE-PHASE MOTORS 230 Vac The D751M panel features an electronic photocell control system which switches the external photocell transmitter on and off thereby causing the control unit microprocessor to check whether the relay switches correctly. If this does not happen, the control unit is automatically blocked •...
  • Page 4 (+) increases the motor torque, turning it anticlockwise (-) reduces it. If equipped with radio controls model SLIM-RP or T-4RP programmed by means of TAU-PROG, they can be memorised without using control unit keys P1 and P2. In this case Motor 2 torque adjustment (swing 2).
  • Page 5 Le présent manuel est destiné exclusivement au personnel technique qualifié pour l’installation. Aucune information contenue dans ce fascicule ne peut être considérée comme intéressante pour l’utilisateur final. Ce manuel est joint à l’armoire de commande D751M, il ne doit donc pas être utilisé pour des produits différents ! Recommandations importantes : Couper l’alimentation électrique de l’armoire avant d’y accéder.
  • Page 6 à l’inverse, en tournant le trimmer en sens inverse (-), le couple moteur diminue. Si l’on dispose de radiocommandes mod. SLIM-RP ou T-4RP programmées avec le TAU-PROG, il est possible de les mémoriser sans agir sur les touches P1 et P2 de la centrale.
  • Page 7 TARJETA DE MANDO PARA DOS MOTERES MONOFÁSICOS 230 Vac La tarjeta de mando D751M posee un control electrónico de los dispositivos de seguridad (fotocélulas) ; tal verificación se hace sólo sobre la fotocélula externa, cortando y restableciendo la alimentación, de modo que el microprocesador de la centralita controle que el relé haya efectuado una conmutación sin problemas. Si así no fuera, la centralita se bloquea por razones de seguridad.
  • Page 8 (-) el par baja. Si se dispone de radiocontroles mod. SLIM-RP o T-4RP programados mediante el TAU-PROG, es posible memorizarlos sin accionar las teclas P1 y P2 de la central. En este CH. AUTO Regulación del tiempo de cierre automático desde 2 a 120 segundos.

This manual is also suitable for:

750d751m

Table of Contents