Siemens Intrunet IS392 Installation Manual

Siemens Intrunet IS392 Installation Manual

Outdoor pir detector
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Intrunet
IS392 / IS392H
en
Outdoor PIR detector
de
Aussenbereichs PIR Melder
fr
Détecteur IRP extérieur
it
Rivelatore PIR per esterni
es
Detector PIR de exterior
nl
PIR detectort voor buiten
Installation manual: 0170071_b_--_--
Edition: 02.2009
Supersedes: 0170071_a_--_--
ISMD41-3
Pole Mount Hardware
Hardware für Masthalterung
Matériel monté sur poteau
Ferramenta per montaggio a pilastro
Hardware para montaje en poste
Materiaal voor paalmontage
Monitored area
Überwachter Bereich
Zone controlée
FIG. 3
Typical vertical alignment of detectors for a required detection range (details see fig. 1)
The detector should be aligned vertically so that at least the lower half of a person standing upright at the maximum required range will be within the field of view.
Typische vertikale Ausrichtung von Meldern für einen benötigten Detektierbreich (Details siehe Fig. 1)
Der Melder muss so ausgerichtet werden, dass am Ende des zu überwachenden Bereichs mindestens die untere Hälfte einer aufrecht stehenden Person erfasst wird.
Alignement vertical des détecteurs pour une zone de détection requise (voir fig. 1)
Le détecteur doit être aligné de façon que les jambes d'une personne situé à l'extrémité de la zone sensible de détection déclenchent une alarme.
Allineamento verticale tipico per l'area di copertura definita (per dettagli vedere fig. 1)
Il rivelatore deve essere orientato in modo tale che all'estremità del campo sotto controllo venga rivelata almeno la metà inferiore di una persona ritta in piedi.
Alineación vertical típica para el rango de detección requerido (ver detalles en fig. 1)
El detector se debe alinear de tal modo que al menos se detecte la mitad inferior de una persona de pié al final del área controlada.
Typische vertikale uitlijning van de gewenste detectieafstand (details zie figuur 1)
De detector moet zo worden gericht dat aan het einde van het te bewaken bereik ten minste de onderste helft van een rechtop staande persoon wordt geregistreerd.
0170071_b_--_-- p1
IS392
4.0 m
Mounting height
Montagehöhe
Hauteur de montage
Altezza di montaggio
Altura de montaje
Montagehoogte
IS392H
4.0 m
Mounting height
Montagehöhe
Hauteur de montage
Altezza di montaggio
Altura de montaje
Montagehoogte
Area sorvegliata
Area vigilada
Bewaken gebied

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens Intrunet IS392

  • Page 1 IS392 4.0 m Mounting height Montagehöhe Hauteur de montage Altezza di montaggio Altura de montaje Montagehoogte Intrunet IS392 / IS392H IS392H Outdoor PIR detector 4.0 m Mounting height Aussenbereichs PIR Melder Montagehöhe Hauteur de montage Détecteur IRP extérieur Altezza di montaggio Rivelatore PIR per esterni Altura de montaje Montagehoogte...
  • Page 2 Alignment of detector Orientamento del rivelatore Vertical alignment is optimal when the upper edge of the field of view L’allineamento verticale può considerarsi ottimale quando il limite is at 1.5 m above ground at the end of the required detection range superiore più...
  • Page 3: Installation

    Application guidelines Programming IS392: Curtain detection, range 50 m. Maintenance IS392H: Effective curtain detection, range 60 m. Sensitivity Check the detector regularly (at least twice a The various settings of the IS392 are made by year) correct functioning (walk test), means of multiple DIP−Switches on the printed cleanliness and security of attachment.
  • Page 4: Wartung

    Anwendungsrichtlinie Programmierung IS392: Vorhang-Detektion, Reichweite 50 m. Wartung IS392H:Leistungsfähige Vorhang-Detektion Empfindlichkeit Melder regelmäßig (min. 2 mal pro Jahr) auf Reichweite 60 m. Die unterschiedlichen Einstellungen der IS392 Funktion (Gehtest durchführen), Verschmutzung werden mit Hilfe von DIP−Schaltern an der und Befestigung prüfen. Stekkerplatte für variierende...
  • Page 5: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Programmation IS392: Détection rideau, portée 50 m. Entretien IS392H: Détection rideau performante, Sensibilité Vérifiez régulièrement (au moins deux fois par portée 60 m. Le réglage du détecteurs IS392 se fait grâce à an) le fonctionnement correct du détecteur (test différents DIP−switches situés sur la carte mère, de déplacement), sa bonne fixation et la en fonction de la portée voulue et de la hauteur...
  • Page 6: Installazione

    Istruzioni sull’applicazione Programmazione IS392: Copertura a tenda, 50 m Manutenzione IS392H: Copertura a tenda ad alta capacità, con Sensibilità Controllare la funzionalità del rivelatore almeno 2 riscaldatore, 60 m. Le impostazioni dell’ IS392 vengono fatte tramite volte all’anno (eseguire prove di movimento), la DIP−Switch presenti sulla scheda dove risiede pulizia ed il fissaggio.
  • Page 7: Instalación

    Instrucciones para el uso Programación IS392: Detección en cortina, alcance 50 m. Mantenimiento IS392H: Potente detección en cortina, Sensibilidad Comprobar el detector regularmente (al menos alcance 60 m. Los diversos ajustes del IS392 se efectúan veces año) para correcto mediante los microinterruptores y establecerán funcionamiento (test de andado), limpieza y su alcance y altura de montaje.
  • Page 8 Gebruiksvoorschriften Programmering IS392: Gordijndetectie, bereik 50 m. Onderhoud IS392H: Krachtige gordijndetectie, bereik 60 m. Gevoeligheid Detector regelmatig (ten minste 2 maal per jaar) Alle instellingen van de IS392 gebeuren m.b.v. op werking (looptest uitvoeren), vervuiling en DIP switches op het aansluitpaneel voor de bevestiging controleren.

This manual is also suitable for:

Intrunet is392h

Table of Contents