simatherm VOLCANO IH 025 Instructions For Use Manual

simatherm VOLCANO IH 025 Instructions For Use Manual

Portable induction heater
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • EU-Konformitätserklärung

    • Sicherheitshinweise

    • 1 Einführung

      • Zweckbestimmung
      • Funktionsprinzip
      • Herausragende Merkmale
    • 2 Technische Beschreibung

      • Bestandteile
      • Technische Daten
    • 3 Vorbereitung der Inbetriebnahme

    • 4 Betrieb

      • Funktion der Displays
      • Funktion der Schalttasten
      • Temperaturmodus
      • Zeitmodus
      • Temperaturmessung
      • Änderung der Temperatureinheit
      • Entmagnetisierung
      • Wahl der Leistungsstufe
    • 5 Sicherheitsfunktionen

    • 6 Elektromagnetisches Feld und Personensicherheit

    • 7 Störungssuche

    • 8 Ersatzteile

  • Français

    • Déclaration UE de Conformité

    • Consignes de Sécurité

    • 1 Introduction

      • Utilisation Prévue
      • Principe de Fonctionnement
      • Fonction Remarquable
    • 2 Description Technique

      • Composants
      • Caractéristiques Techniques
    • 3 Préparation de la Mise en Service

    • 4 Utilisation

      • Fonctions de L'écran
      • Fonctions des Boutons
      • Mode „TEMP MODE
      • Mode „MODE DUR ÉE
      • Mesure de la Température
      • Comment Modifier L'unité de Mesure de la Température
      • Démagnétisation
      • Sélection du Niveau de Puissance
    • 5 Dispositifs de Sécurité

    • 6 Champ Électromagnétique Et Sécurité des Personnes

    • 7 Dépannage

    • 8 Pièces de Rechange

  • Italiano

    • Dichiarazione DI Conformità UE

    • Norme DI Sicurezza

    • 1 Introduzione

      • Uso Previsto
      • Principio DI Funzionamento
      • Caratteristiche Esclusive
    • 2 Descrizione

      • Componenti
      • Dati Tecnici
    • 3 Preliminari All'uso

    • 4 Funzionamento

      • Funzione Dello Schermo
      • Funzione Dei Pulsanti
      • Modalità Temperatura (TEMP MODE)
      • Modalità Tempo (TIME MODE)
      • Misurazione Della Temperatura
      • Modifica Dell'unità DI Misurazione Della Temperatura
      • Smagnetizzazione
      • Selezione del Livello DI Alimentazione
    • 5 Funzioni DI Sicurezza

    • 6 Campo Elettromegnetico E Sicurezza Delle Persone

    • 7 Individuazione Guasti

    • 8 Ricambi

  • Español

    • Declaración UE de Conformidad

    • Recomendaciones de Seguridad

    • 1 Introducción

      • Uso Previsto
      • Principio de Funcionamiento
      • Características Distintivas
    • 2 Descripción Técnica

      • Componentes
      • Datos Técnicos
    • 3 Preparación para Su Uso

    • 4 Funcionamiento

      • Función de las Pantallas
      • Función de Los Botones
      • Modo de Temperatura (TEMP MODE)
      • Modo de Tiempo (TIME MODE)
      • Medición de la Temperatura
      • Cambio de Unidad de Temperatura
      • Desmagnetización
      • Selección del Nivel de Potencia
    • 5 Características de Seguridad

    • 6 Campo Electromagnetico y Seguridad Personal

    • 7 Resolución de Problemas

    • 8 Piezas de Repuesto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Portable Induction Heater
IH 025 VOLCANO
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manual de usuario

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VOLCANO IH 025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Rhem
January 31, 2025

Good day my induction is already rich 110 deg but bearing is 65 degrees what is the remedy

1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025

The Simatherm Volcano IH 025 induction heater is designed to create a temperature difference of 90°C (194°F) between the bearing and the shaft for proper installation. If the heater reaches 110°C while the bearing is only at 65°C, this indicates an issue with heat transfer. Possible remedies include:

1. Ensuring the bearing is properly positioned on the heating cone.
2. Reducing the power level if the bearing has a small internal clearance or preload.
3. Checking for external factors affecting heat absorption, such as ambient temperature or bearing material.
4. Verifying that the heater is functioning correctly and has no damage.

If the issue persists, an inspection by a Simatherm partner may be necessary.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for simatherm VOLCANO IH 025

  • Page 1 Portable Induction Heater IH 025 VOLCANO Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d‘emploi Manuale d‘istruzioni Manual de usuario...
  • Page 2 Portables Induktions-Anwärmgerät IH 025 VOLCANO ©simatec ag...
  • Page 3 Deutsch English Français Italiano Español © simatec ag Portables Induktions-Anwärmgerät IH 025 VOLCANO...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis EU-Konformitätserklärung Sicherheitshinweise Einführung Zweckbestimmung Funktionsprinzip Herausragende Merkmale Technische Beschreibung Bestandteile Technische Daten Vorbereitung der Inbetriebnahme Betrieb Funktion der Displays Funktion der Schalttasten Temperaturmodus Temperaturmodus Zeitmodus Temperaturmessung Änderung der Temperatureinheit Entmagnetisierung Wahl der Leistungsstufe Sicherheitsfunktionen Elektromagnetisches Feld und Personensicherheit 15 Störungssuche Ersatzteile Portables Induktions-Anwärmgerät IH 025 VOLCANO...
  • Page 5: Eu-Konformitätserklärung

    Stadthof 2 CH-3380 Wangen a. Aare erklärt, dass das Induktions-Anwärmgerät simatherm IH 025 VOLCANO in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/35/EU des europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereit- stellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates zur...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Die Bedienungsanleitung ist zu befolgen und sicher aufzubewahren. • Das Gerät IH 025 erzeugt ein elektromagnetisches Feld. Personen mit Herzschrittmachern, insbesondere mit Geräten älterer Bauart, sollten vor der Inbetriebnahme ihren Arzt befragen, da die Funktion des Herzschritt- machers beeinträchtigt werden könnte. Auch elektronische Geräte wie Armbanduhren, Speicherkarten, Bildschirme, Magnetbänder etc.
  • Page 7: Einführung

    1. Einführung Das simatherm IH 025 Induktions-Anwärmgerät ist für die Erwärmung von Wälzlagern oder anderen ferritischen, ringförmigen Werkstücken gebaut. Die Wärme führt zu einer Ausdehnung des Werkstücks, so dass während der Montage auf das Gegenteil keine Kraft erforderlich ist. Bei der Erwär- mung von Lagern reicht für die mühelose Montage ein Temperaturunterschied...
  • Page 8: Herausragende Merkmale

    C2-Abstand) kann die Leistungsstufe in Schritten von 10 % angepasst werden. Bestandteile Das Induktions-Anwärmgerät simatherm IH 025 VOLCANO besteht aus einem tragbaren Gehäuse mit integrierter Bedienungselektronik und kege- liger Werkstückaufnahme. Eine Temperatursonde zur Messung und Überwa- chung der Werkstücktemperatur kann angeschlossen werden. Das Netzkabel liegt lose bei, ebenso Schutzhandschuhe für das sichere Handling der war-...
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Spannungsvarianten und Leistungen 220 – 240 V 6,5 A 1,5 kVA 110 – 120 V 10 A 1,15 kVA 100 V 10 A 1,0 kVA Toleranz der Spannung ± 9% Netzfrequenz 50 – 60 Hz Empfohlener Stromkreisschutz @ 220 – 240 V –...
  • Page 10: Vorbereitung Der Inbetriebnahme

    Gerät am Boden kalte Luft ansaugen kann. • Den Netzstecker an einer geeigneten Stromquelle anschliessen. • Das anzuwärmende Wälzlager wird horizontal und zentrisch auf den stu- fenförmigen Aufnahmekegel des Induktionsheizgeräts simatherm IH 025 VOLCANO aufgelegt. • Falls das Gerät im TEMPERATUR-MODUS betrieben wird, muss die Tem- peratursonde mit dem Spiralkabel auf der linken Seite des Geräts seit-...
  • Page 11: Funktion Der Schalttasten

    ) A Das Hauptdisplay zeigt die ausgewählte Anwärmzeit oder Anwärm- temperatur an. Display Anzeige Zeit in Minuten °C Temperatur in Grad Celsius °F Temperatur in Grad Fahrenheit ) B Die Leistungsanzeige zeigt die gewählte Leistungseinstellung. Display Anzeige Display Anzeige • 20% Leistung •...
  • Page 12: Temperaturmodus

    Temperaturmodus • Zeigt das Hauptdisplay “t”, auf MODE drücken, um in den TEMPERATUR- MODUS zu wechseln. Im TEMPERATUR-MODUS erscheint im Hauptdis- play °C oder °F. • Die gewählte Temperatur erscheint im Hauptdisplay. Die Voreinstellung für Lager ist 110°C. Wird eine andere Temperatur gewünscht, zur Anpas- sung der Temperatur in Schritten von 1°C die UP (Erhöhung)- oder DOWN (Verringerung)-Taste drücken.
  • Page 13: Zeitmodus

    Zeitmodus • Zeigt das Hauptdisplay °C oder °F, auf MODE drücken, um in den ZEIT- MODUS zu wechseln. Im ZEIT-MODUS erscheint auf dem Hauptdisplay „t“. • Zur Anpassung der Zeit in Schritten von 0,1 Minuten auf UP (Erhöhung) oder DOWN (Verringerung) drücken. •...
  • Page 14: Wahl Der Leistungsstufe

    Wahl der Leistungsstufe Bei der Erwärmung von Lagern mit dem IH 025 Volcano ist es wichtig, dass Lager mit kleinem Innenabstand oder leichter Vorbelastung langsam erwärmt werden. Dadurch wird sichergestellt, dass sich das Lager langsam ausdehnt und Schäden am Lager vermieden werden. Zudem werden ferritische Käfi- ge und Dichtungen aufgrund ihrer geringen Masse möglicherweise schnel- ler erwärmt als der Innenring.
  • Page 15: Sicherheitsfunktionen

    5. Sicherheitsfunktionen Das Gerät IH 025 ist mit den folgenden Sicherheitsfunktionen ausgestattet: • Hauptschalter • Interne Schmelzsicherung auf Leistungselektronik • Automatischer Überhitzungsschutz auf Leistungsschalter • Automatische Stromkontrolle Zwischenkreis und Spulenstrom • Automatische Detektion und Leistungsreduktion, wenn Werkstück nicht aufgelegt ist •...
  • Page 16: Ersatzteile

    E05 E Temperaturanstieg von Den Anschluss der Temperatursonde weniger als 1 °C alle 15 überprüfen. Ist der Anschluss in Ord- Sekunden (oder 1 °C alle 30 nung, den Zeitraum von 30 Sekunden Sekunden) wählen, wie in Abschnitt 5 beschrie- ben, oder das Gerät im ZEIT-MODUS betreiben.
  • Page 17 Table of contents EU Declaration of Conformity Safety recommendations Introduction Intended use Principle of operation Distinguishing features Description Components Technical data Preparation for use Operation Function of display Function of buttons Temperature mode Temperature mode Time mode Temperature measurement Change of temperature unit Demagnetisation Power level selection Safety features...
  • Page 18: Eu Declaration Of Conformity

    We, simatec ag Stadthof 2 CH-3380 Wangen a. Aare declare that the simatherm IH 025 VOLCANO induction heater is designed and manufactured in accordance with Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the ma-...
  • Page 19: Safety Recommendations

    • Regularly check the plug, connecting cable and heating cone for wear and tear or damage. If you discover any damage, send the device to your simatherm partner for inspection. • Do not modify the device. © simatec ag...
  • Page 20: Introduction

    1. Introduction The simatherm IH 025 induction heater is designed for heating roller bea- rings and other ferritic, circular workpieces. The heat causes the workpiece to expand, which eliminates the need to use force during installation. A 90 °C (194 °F) temperature difference between the bearing and shaft is suffi- cient to enable easy installation.
  • Page 21: Distinguishing Features

    10% for slow heating of sensitive workpieces (for example, bearings with C1 or C2 clearance). Components The simatherm IH 025 VOLCANO induction heater is comprised of a portable housing with integrated operating electronics and cone-shaped workpiece support. A temperature probe can be attached for measuring and monitoring the temperature of the workpiece.
  • Page 22: Technical Data

    Technical data Voltage and power options 220 – 240 V 6.5 A 1.5 kVA 110 – 120 V 10 A 1.15 kVA 100 V 10 A 1.0 kVA Voltage tolerance ± 9% Frequency 50 – 60 Hz Recommended circuit protection @220 –...
  • Page 23: Preparation For Use

    (= magnetic) and therefore can be heated optimally using the simatherm IH 025 induction heater. • The magnetic measuring head of the temperature probe is placed on the inner ring of the roller bearing or the innermost point of the ring.
  • Page 24: Function Of Buttons

    ) A The main display shows the selected heating time or heating temperature. Display Indication time in minutes °C temperature in degrees Celsius °F temperature in degrees Fahrenheit ) B The power display shows the selected power setting. Display Indication Display Indication •...
  • Page 25: Temperature Mode

    Temperature mode • If the main display shows 't', press MODE to select TEMP MODE. The main display shows °C or °F in TEMP MODE. • The selected temperature is shown on the main display. The default tempe- rature for bearings is 110 °C (230 °F). If a different temperature is desired, press UP or DOWN to adjust the temperature in steps of 1°C (2 °F).
  • Page 26: Time Mode

    Time mode • If the main display shows °C or °F, press MODE to select TIME MODE. The main display shows 't' in TIME MODE. • Press UP or DOWN to adjust the time in steps of 0.1 minute. • Press POWER to select the power level. Use the guidelines in section 4.8 to determine the correct power setting.
  • Page 27: Power Level Selection

    Power level selection When heating bearings with the IH 025 Volcano, it is important that bea- rings with small internal clearance or slight preload are heated slowly. Slow heating ensures that the bearing expands slowly, thereby preventing damage to the bearing. In addition, it is possible that the ferrite cage and seals could be heated more quickly than the inner-ring, due to their low mass.
  • Page 28: Safety Features

    5. Safety features The IH 025 device is equipped with the following safety features: • Power switch • Internal safety fuse for power electronics • Automatic overheating protection for the circuit breaker • Automatic current control for intermediate circuit and coil electricity •...
  • Page 29: Spare Parts

    E06 E Temperature probe not con- Check the temperature probe. nected (or defective) E07 E Failure during current Return IH 025 for repair. measurement E08 E Failure during communi- Return IH 025 for repair. cation with printed circuit board E09 E Overheated printed circuit Wait until the printed circuit board board...
  • Page 30 Table des matières Déclaration UE de conformité Consignes de sécurité Introduction Utilisation prévue Principe de fonctionnement Fonction remarquable Description technique Composants Caractéristiques techniques Préparation de la mise en service Utilisation Fonctions de l‘écran Fonctions des boutons Mode „TEMP MODE“ Mode „MODE DUR ÉE“ Mesure de la température Comment modifier l‘unité...
  • Page 31: Déclaration Ue De Conformité

    CH-3380 Wangen a. Aare déclare que l’ appareil de chauffage par induction simatherm IH 025 VOLCANO a été conçu et fabriqué en conformité avec: Directive 2014/35/UE du Parlament Européen et du Conseil relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Les instructions d’utilisation doivent être observées et conservées dans un endroit sûr. • L’appareil IH 025 produit un champ électromagnétique. Les personnes portant un stimulateur cardiaque, en particulier un appareil de construc- tion plus ancienne, doivent, avant la mise en service, consulter leur méde- cin car le fonctionnement du stimulateur cardiaque pourrait être entravé.
  • Page 33: Introduction

    1. Introduction L’appareil de chauffage par induction simatherm IH 025 est conçu pour le chauffage de roulements à rouleaux ou d’autres pièces à usiner ferritiques et de forme annulaire. La chaleur provoque une dilatation de la pièce à usiner; ainsi, aucune force n‘est nécessaire pendant le montage sur la contre-pièce.
  • Page 34: Fonction Remarquable

    (comme les paliers avec un jeu réduit de type C1 ou C2). Composants L’appareil de chauffage par induction simatherm IH 025 VOLCANO com- prend un boîtier portatif avec un module électronique de commande intégré et un logement de pièces de forme conique. Il est possible de raccorder une sonde de température pour la mesure et la surveillance de la température de...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Variantes de tension et puissances 220 – 240 V 6,5 A 1,5 kVA 110 – 120 V 10 A 1,15 kVA 100 V 10 A 1,0 kVA Tolérance de tension ± 9% Fréquence du réseau 50 – 60 Hz Protection du circuit recommandée @220 –...
  • Page 36: Préparation De La Mise En Service

    • Le roulement à rouleaux à chauffer est placé en position horizontale et centrée sur le cône de logement en forme de paliers de l’appareil de chauffage par induction simatherm IH 025 VOLCANO. • Si vous utilisez l’appareil en mode TEMPÉRATURE, la sonde de température avec le câble en spirale doit être insérée latéralement sur le côté...
  • Page 37: Fonctions Des Boutons

    ) A L’écran principal affiche la durée de chauffage ou la température de chauffage sélectionnée. Affichage Indication durée en minutes °C température en degrés Celsius °F température en degrés Fahrenheit ) B L‘affichage électrique indique la puissance choisie. Affichage Indication Affichage Indication •...
  • Page 38: Mode „Temp Mode

    Mode „TEMP MODE“ • Si l‘écran principal indique „t“, appuyez sur MODE pour sélectionner le MODE TEMP. L‘écran principal indique °C ou °F en MODE TEMP. • La température sélectionnée est indiquée sur l‘écran principal. La tempé- rature par défaut pour chauffer des roulements est de 110 °C. Si vous souhaitez régler sur une température différente, appuyez sur UP (pour l‘augmenter) ou DOWN (pour la réduire) pour régler la température par paliers de 1 °C.
  • Page 39: Mode „Mode Dur Ée

    Mode „MODE DUR ÉE“ • Si l‘écran principal indique °C ou °F, appuyez sur MODE pour sélectioner le mode „TIME MODE“. L‘écran principal affiche „t“ en TIME MODE. • Appuyez sur UP (pour augmenter) ou sur DOWN (pour baisser) pour régler la durée par intervalles de 0,1 minute.
  • Page 40: Sélection Du Niveau De Puissance

    Sélection du niveau de puissance Lors du chauffage de roulements avec le IH 025 Volcano, Il est donc impor- tant de chauffer lentement les roulements qui présentent un jeu interne faible ou qui sont sous légère précharge. Le chauffage lent permet au roulement de se dilater uniformément, et on évite ainsi de l‘endommager.
  • Page 41: Dispositifs De Sécurité

    5. Dispositifs de sécurité L’appareil IH 025 est doté des dispositifs de sécurité suivants: • Interrupteur principal • Fusible interne sur le module électronique de puissance • Protection automatique contre la surchauffe sur le disjoncteur • Contrôle automatique de courant circuit intermédiaire et courant de bobine •...
  • Page 42: Pièces De Rechange

    E05 E Augmentation de tempéra- Vérifier le branchement du capteur ture de moins de 1 °C toutes de température. S‘il est bien branché, les 15 secondes (ou 1 °C sélectionnez l‘intervalle de 30 secondes toutes les 30 secondes) comme indiqué au paragraphe 5 ou faites fonctionner l’appareil de chauffa- ge en TIME MODE.
  • Page 43 Indice Dichiarazione di conformità UE Norme di sicurezza Introduzione Uso previsto Principio di funzionamento Caratteristiche esclusive Descrizione Componenti Dati tecnici Preliminari all‘uso Funzionamento Funzione dello schermo Funzione dei pulsanti Modalità temperatura (TEMP MODE) Modalità temperatura (TEMP MODE) Modalità tempo (TIME MODE) Misurazione della temperatura Modifica dell‘unità...
  • Page 44: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Stadthof 2 CH-3380 Wangen a. Aare dichiara che il riscaldatore a induzione simatherm IH 025 VOLCANO è stato progettato e realizzato in conformità di: Direttiva 2014/35/UE del Parlamento europeo e del Consiglio concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative...
  • Page 45: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza • Attenersi sempre alle istruzioni operative. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro. • Poiché il IH 025 genera un campo magnetico, i portatori di pace-maker, soprattutto se di vecchia generazione, devono informarsi presso il proprio medico prima dell’uso dell’apparecchio, in quanto potrebbe pregiudicare il corretto funzionamento del pace-maker.
  • Page 46: Introduzione

    1. Introduzione Il riscaldatore a induzione simatherm IH 025 è stato messo a punto per riscaldare cuscinetti volventi o altri pezzi ferrosi che formano un circuito chiuso. Durante l‘installazione non è necessario ricorrere alla forza perché il calore determina la dilatazione del cuscinetto. Di solito una differenza di temperatura di 90 °C tra l’anello interno del cuscinetto e l‘albero è...
  • Page 47: Caratteristiche Esclusive

    (ad esempio i cuscinetti con gioco C1 o C2). Componenti Il riscaldatore a induzione simatherm IH 025 VOLCANO è costituito da un involucro portatile con comandi elettronici integrati e un supporto conico. Può essere collegata una sonda termometrica per la misurazione e il control- lo della temperatura del pezzo da riscaldare.
  • Page 48: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tensioni e potenze 220 – 240 V 6,5 A 1,5 kVA 110 – 120 V 10 A 1,15 kVA 100 V 10 A 1,0 kVA Tolleranza di tensione ± 9% Frequenza 50 – 60 Hz Protezione di circuito suggerita @220 –...
  • Page 49: Preliminari All'uso

    • Inserire la spina di rete in una presa di rete adatta. • Installare il cuscinetto volvente da riscaldare in posizione orizzontale e centrata sul supporto conico del riscaldatore a induzione simatherm IH 025 VOLCANO. • Se si utilizza l’apparecchio in TEMP MODE, è necessario collegare la son- da termometrica con il cavo a spirale sul lato sinistro dell‘apparecchio.
  • Page 50: Funzione Dei Pulsanti

    ) A Il display principale visualizza la temperatura o il tempo di riscaldamento selezionati. Schermo Indicazione tempo in minuti °C temperatura in gradi Celsius °F temperatura in gradi Fahrenheit ) B Lo schermo potenza mostra la potenza selezionata. Schermo Indicazione Schermo Indicazione •...
  • Page 51: Modalità Temperatura (Temp Mode)

    Modalità temperatura (TEMP MODE) • Se lo schermo principale visualizza „t“, premere MODE (MODALITÀ) per selezionare TEMP MODE (MODALITÀ TEMPERATURA). In TEMP MODE (MODALITÀ TEMPERATURA) lo schermo principale visualizza °C o °F. • La temperatura selezionata è visualizzata sullo schermo principale. La temperatura predefinita per i cuscinetti è...
  • Page 52: Modalità Tempo (Time Mode)

    Modalità tempo (TIME MODE) • Se lo schermo principale visualizza °C o °F, premere MODE (MODALITÀ) per selezionare TIME MODE (MODALITÀ TEMPO). Lo schermo principale visualizza „t“ in TIME MODE (MODALITÀ TEMPO). • Premere SU o GIÙ per regolare il tempo in incrementi di 0,1 minuti. •...
  • Page 53: Selezione Del Livello Di Alimentazione

    Selezione del livello di alimentazione Quando si riscaldano dei cuscinetti con il IH 025 Volcano è importante che i cuscinetti con gioco interno piccolo o con un leggero precarico siano riscaldati lentamente. Il riscaldamento lento garantisce l‘espansione uniforme del cuscinet- to, impedendo così...
  • Page 54: Funzioni Di Sicurezza

    5. Funzioni di sicurezza IH 025 dispone delle seguenti funzioni di sicurezza: • Interruttore principale • Fusibile interno sull’elettronica • Protezione automatica da surriscaldamento sull’interruttore di potenza • Controllo automatico della corrente (circuito intermedio e corrente della bobina) • Rilevamento automatico e riduzione della potenza in assenza del pezzo da riscaldare •...
  • Page 55: Ricambi

    E05 E Aumento di temperatura Controllare l‘attacco della sonda inferiore a 1 °C ogni 15 termometrica. Se l‘attacco è a posto, secondi (o 1 °C ogni 30 selezionare l‘intervallo di 30 secondi secondi) come descritto nel paragrafo 5 oppure utilizzare il riscaldatore in TIME MODE (MODALITÀ...
  • Page 56 Índice Declaración UE de conformidad Recomendaciones de seguridad Introducción Uso previsto Principio de funcionamiento Características distintivas Descripción técnica Componentes Datos técnicos Preparación para su uso Funcionamiento Función de las pantallas Función de los botones Modo de temperatura (TEMP MODE) Modo de temperatura (TEMP MODE) Modo de tiempo (TIME MODE) Medición de la temperatura Cambio de unidad de temperatura...
  • Page 57: Declaración Ue De Conformidad

    CH-3380 Wangen a. Aare declaramos que el calentador de inducción simatherm IH 025 VOLCANO ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con La Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con...
  • Page 58: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad • Las instrucciones de uso deben seguirse en todo momento y deben con-servarse en un lugar seguro. • El equipo IH 025 genera un campo electromagnético. Las personas con marcapasos, sobre todo si se trata de aparatos antiguos, deben consultar a su médico antes de poner en servicio el equipo, ya que el marcapasos podría dejar de funcionar correctamente.
  • Page 59: Introducción

    Pero también se pueden calentar en él otras piezas, tales como casquillos, anillos de contracción, poleas, engranajes, etc. El calentador de inducción portátil simatherm IH 025 está previsto, sobre todo, para que el personal de servicio y mantenimiento pueda reparar y sustituir rodamientos in situ dondequiera que estén montados.
  • Page 60: Características Distintivas

    10%. Componentes El calentador de inducción simatherm IH 025 VOLCANO consta de una carcasa portátil con el sistema electrónico de manejo integrado y un soporte de piezas cónico. Se puede conectar un sensor de temperatura magnético para la medición y supervisión de la temperatura de la pieza.
  • Page 61: Datos Técnicos

    Datos técnicos Variantes de tensión y potencias 220 – 240 V 6,5 A 1,5 kVA 110 – 120 V 10 A 1,15 kVA 100 V 10 A 1,0 kVA Tolerancia de la tensión ± 9% Frequencia de la red 50 – 60 Hz Protección de línea recomendada @220 –...
  • Page 62: Preparación Para Su Uso

    (= magnética) y, con ello, si se puede calentar óptima- mente en el calentador de inducción simatherm IH 025. • El cabezal de medición magnético de la sonda de medición de tempe- ra-tura se coloca en el anillo interior del rodamiento o en el punto más...
  • Page 63: Función De Los Botones

    ) A La pantalla principal muestra el tiempo de calentamiento o la temperatu- ra de calentamiento que se ha seleccionado. Pantalla Indicación tiempo en minutos °C temperatura en grados centígrados °F temperatura en grados Fahrenheit ) B El LED de potencia muestra el nivel de potencia seleccionado. Pantalla Indicación Pantalla...
  • Page 64: Modo De Temperatura (Temp Mode)

    Modo de temperatura (TEMP MODE) • Si en la pantalla aparece “t”, pulse MODE para seleccionar TEMP MODE. La pantalla muestra °C o °F en TEMP MODE. • La temperatura seleccionada aparece indicada en la pantalla. La tempe- ratura predeterminada para los rodamientos es de 110 ºC. Si desea una temperatura distinta, pulse UP o DOWN para ajustar la temperatura en intervalos de 1 °C.
  • Page 65: Modo De Tiempo (Time Mode)

    Modo de tiempo (TIME MODE) • Si en la pantalla aparece °C o °F, pulse MODE para seleccionar TIME MODE. La pantalla muestra “t” en TIME MODE. • Pulse UP o DOWN para ajustar el tiempo en intervalos de 0,1 minutos. •...
  • Page 66: Selección Del Nivel De Potencia

    Selección del nivel de potencia Durante el calentamiento de rodamientos con un IH 025 Volcano es impor- tante calentar despacio los rodamientos con un juego radial reducido. El calentamiento lento favorece la dilatación uniforme del rodamiento, evitando así que resulte daña. Por otra parte, las jaulas ferríticos y los sellos pueden ser calentado más rápido que el anillo interior debido a su baja masa.
  • Page 67: Características De Seguridad

    5. Características de seguridad El equipo IH 025 dispone de las siguientes funciones de seguridad: • Interruptor principal • Cortocircuito fusible interno en el sistema electrónico de potencia • Protección automática contra sobrecalentamiento en el interruptor de potencia • Control automático de potencia del circuito intermedio y de la corriente de la bobina •...
  • Page 68: Piezas De Repuesto

    E05 E Incremento de temperatura Examine la conexión del sensor de inferior a 1 °C cada 15 temperatura. Si la conexión es correcta, segundos (o 1 °C cada 30 seleccione el intervalo de 30 segundos segundos) según lo explicado en la sección 5 o utilice el calentador en el TIME MODE.

Table of Contents