Page 1
SERIE F “2010” SEMI-FLUSH MOUNTED GLASS-CERAMIC ELECTRIC INDUCTION HOB - DEPTH 51 CM PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION À ENCASTRER À NIVEAU EN VITROCÉRAMIQUE PROF. 51 CM Art. F 579/4EI GB Class 3 FR Classe 3 INSTRUCTIONS MANUAL LIVRET D’INSTRUCTIONS...
INDEX TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ...... page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........page 4 IMPORTANT DIRECTIONS ..............page AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ............page INSTALLATION ..................page INSTALLATION ..................page CONNECTION TO THE MAINS ............page BRANCHEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE ........page INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR ......
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR IMPORTANT DIRECTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - When opening the package, check that the appliance is not damaged. - Au moment de l’ouverture de l’emballage, assurez-vous que l’appareil - Keep wrapping materials out of children’s reach. soit intact. - Installation and adjustments must be carried out by specialized - Ne laissez pas à...
INSTALLATION INSTALLATION It is important that all the operations relative to the installation are Il faut que toutes les opérations relatives à l’installation soient effectuées performed by qualified personnel. par du personnel qualifié. Unpack the hob, removing all the wrapping and protecting material. Déballer la table de cuisson en éliminant avec soin les matériaux divers All the kitchen units that house the built-in appliances must have servant de protection.
Page 6
Dimensions given in cm Dimensions d’encombrement exprimées en cm INDUCTION P INDUCTION INDUCTION P INDUCTION F 579/4EI Dimensions of installation cutout in cm Mesures trou pour encastrement exprimées en cm 76.5...
CONNECTION TO THE MAINS BRANCHEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE The power cable is not included in the order. Le cordon d'alimentation n'est pas fourni. Wiring must be carried out by a qualified electrician in accordance with Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié current regulations.
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR IMPORTANT DIRECTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - Before using the appliance, carefully read this manual and keep it in a - Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le safe place for further reference. dans un endroit accessible pour toute consultation ultérieure. When the appliance is connected to the mains, it is important to Quand l’appareil est branché...
TECHNICAL AND STRUCTURAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DE CONSTRUCTION There is an induction coil under the glass ceramic panel, at each Une bobine à induction est positionnée sous le panneau en vitrocéramique cooking zone. et en correspondance de chacune des zones de cuisson. When on, it creates an electromagnetic field which, going through the Quand elle est en marche elle produit un champ électromagnétique qui, glass ceramic, induces a current that generates heat directly on the...
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Using the appliance for the first time Première utilisation When connecting to the power supply for the first time, with the Au premier branchement au réseau électrique, avec les boutons en knobs turned to Off (pos. 0), the 4 LED displays will light up for about modalité...
Page 11
Induction operation Fonctionnement de l’induction The cooking zones are switched on by turning the adjustment knob Les zones de cuisson s’allument en tournant le bouton de réglage dans le sens clockwise to the required setting from 1 to 9, and switched off by des aiguilles d’une montre sur la position de puissance souhaitée de 1 à...
Page 12
Type of cooking Knob Type de cuisson Position réglage settings* bouton* Melting butter, chocolate, etc. Faire fondre du beurre, chocolat, etc. 1 - 2 Preparing jelly Préparer de la gélatine 1 - 2 Preparing yoghurt Préparer du yaourt Preparing sauces with yolk and butter only Monter des sauces seulement de jaune d’œuf et beurre Heating small amounts of liquids Chauffer de petites quantités de liquides...
Page 13
Booster function Fonction Booster 0,5 sec The booster function enables the power of the two cooking zones La fonction Booster permet d'augmenter la puissance, au-delà du niveau (zone 2 and zone 4) to be increased above setting 9 for about 5 9, des deux zones de cuisson ad hoc (zone 2 et zone 4) pour une durée minutes to enable faster and particularly intense heating to be d'environ 5 minutes, ce qui permet un chauffage rapide et particulièrement...
Page 14
Lock function (child safety) The hob has a safety lock device to prevent its accidental activation, thereby avoiding unwanted operations, for example by children. No cooking zone can be used when this function is activated. With the knobs turned to 0, this function is activated by overwinding the first two knobs simultaneously from the left anticlockwise for more than 2 seconds until a appears on the 4 displays.
Page 15
Errors signalling Indication d’erreurs Error Description and possible cause of error Code Description et possible cause de l’erreur code erreur permanent error caused by an excessive or continuous improper knob erreur permanente causée par une commande excessive et continue de bouton command impropre Er20...
NaCIO Muriatic Acid Bleaching solution Bleaching solution Detergent for Silver Acide chlorhydrique Eau de javel Eau de javel Détersif pour l’argent CLEANING AND MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Before carrying out any type of cleaning operation inside the hob Avant toute opération de nettoyage à l’intérieur du plan et en and particularly of the electrical parts, disconnect the appliance particulier, des parties électriques mettre l’appareil hors tension.
DISPOSAL TRAITEMENT DES DÉCHETS Disposal of packaging: Traitement des matériaux d’emballage: separate the various materials in observance of local disposal and séparer les différents types de matériaux en se conformant aux normes recycling bylaws. locales relatives au traitement et au recyclage des déchets. Disposal of disused electrical appliances: Traitement des appareils électroménagers mis eu rebut: The Community WEEE Directive concerning the disposal of Electrical...
TECHNICAL DATA FOR ELECTRICS DONNEES TECHNIQUES ELECTRIQUES COOKING ZONE Ø MIN. - MAX. IN CM VOLTAGE FREQUENCY HZ POWER W ZONE DE CUISSON Ø MINI. - MAXI. EN CM TENSION VOLTS FREQUENCE HZ PUISSANCE W 230 ~ 50/60 1400 11 - 18 1400 230 ~ 50/60...
TECHNICAL LABEL ETIQUETTE TECHNIQUE CA 70 The manufacturer refuses all responsibility for possible imprecisions contained in this booklet, due to misprints or clerical errors, for any assembly, installation and use which is not carried out in conformity with its respective directions and instructions. Moreover, it reserves the right to bring about any technical-functional and design change or improvement, without any previous notice and with the utmost operational freedom.
Need help?
Do you have a question about the F 2010 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers