Semi-flush mounted glass-ceramic electric induction hobs - depth 51 cm (20 pages)
Summary of Contents for Alpes Inox R 2010 Series
Page 1
SERIE R “2010” FLIP-OVER COUNTERTOP INDUCTION HOBS WITH CERAMIC GLASS DEPTH 52 CM TABLES DE CUISSON À POSER BASCULANTE À INDUCTION EN VITROCÉRAMIQUE PROF. CM 52 GB Class 1 FR Classe 1 INSTRUCTIONS MANUAL LIVRET D’INSTRUCTIONS...
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR IMPORTANT DIRECTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - When opening the package, check that the appliance is not damaged. - Au moment de l’ouverture de l’emballage, assurez-vous que l’appareil - Keep wrapping materials out of children’s reach. soit intact. - Installation and adjustments must be carried out by specialized - Ne laissez pas à...
29.5 39.5 R 30/2EI R 40/2EI Dimensions given in cm Dimensions d’encombrement exprimées en cm INSTALLATION INSTALLATION It is important that all the operations relative to the installation are Il faut que toutes les opérations relatives à l’installation soient effectuées performed by qualifi ed personnel.
Page 5
ART. R 30/2EI 29.5 22.5 22.5 Hole Ø 2.5 for electrical connections Trou Ø 2.5 pour branchements électriques Holes Ø 0.6 for fastening on the top Trous Ø 0.6 pour fi xation sur plan de travail Ø MIN. 11 Ø MAX. 18 W 1850 Ø...
Page 6
ART. R 40/2EI 39.5 32.5 32.5 Hole Ø 2.5 for electrical connections Trou Ø 2.5 pour branchements électriques Holes Ø 0.6 for fastening on the top Trous Ø 0.6 pour fixation sur plan de travail Ø MIN. 15 Ø MAX. 22 W 2300 Ø...
MAINTENANCE To inspect or clean the inside, turn the appliance upside-down, unscrew the 4 screws and remove the stainless steel bottom, as shown in the drawing. Before carrying out any type of cleaning operation inside the hob and particularly of the electrical parts, disconnect the plug from the outlet or simply turn off the main switch.
CONNECTION TO THE MAINS These hobs are provided with a three-core HAR H05 VV-F sec. 3x1,5 type power cord with die-cast three-pin plug in conformity with Standard BS 1363/A, for 230 V ~ - 50/60 Hz A.C. operation. The earth wire is yellow-green. If the cord is damaged or needs to be replaced make sure to replace it with one of the same type.
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR IMPORTANT DIRECTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - Before using the appliance, carefully read this manual and keep it in a - Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le safe place for further reference. dans un endroit accessible pour toute consultation ultérieure. When the appliance is connected to the mains, it is important to Quand l’appareil est branché...
TECHNICAL AND STRUCTURAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DE CONSTRUCTION The flip-over hobs offer a number of advantages: an embedding recess is not required and the bottom can be utilised to accommodate the Les tables de cuisson basculantes présentent de nombreux avantages : elles oven;...
ART. R 30/2EI Rear cooking zone control knob Bouton de réglage zone de cuisson postérieure Front cooking zone control knob Bouton de réglage zone de cuisson antérieure Red indicator lamp (hob switched on) Voyant lumineux rouge (table de cuisson en marche) Rear cooking zone operation display Display fonctionnement zone cuisson postérieure Front cooking zone operation display...
Page 12
Only use pots and pans that have perfectly flat and smooth bottoms. Do not use pots and pans with rough bottoms, as they could scratch the glass ceramic surface. The induction automatically detects the size of the pot and only works in the area covered by the bottom of the pot.
Page 13
ART. R 30/2EI ART. R 40/2EI Induction operation Fonctionnement de l’induction The cooking zones are switched on by turning the adjustment knob Les zones de cuisson s’allument en tournant le bouton de réglage dans le sens clockwise to the required setting from 1 to 9, and switched off by des aiguilles d’une montre sur la position de puissance souhaitée de 1 à...
Page 14
Automatic cooking start control 0,5 sec To activate this control, overwind the knob anticlockwise for about 0.5 seconds; an will appear on the display corresponding to the cooking zone. Within 10 seconds, turn the cooking adjustment knob to the desired setting (from 1 to 9).
Page 15
Pot detection function Fonction de détection casserole The electronic induction features a pot detection function and only L’induction électronique est caractérisée par la fonction de détection works if a suitable pot or pan is place on the cooking zone (see the casserole et ne fonctionne que si l’on y pose une casserole ou une poêle section “pots and pans”).
DISPOSAL TRAITEMENT DES DÉCHETS Disposal of packaging: Traitement des matériaux d’emballage: separate the various materials in observance of local disposal and séparer les différents types de matériaux en se conformant aux normes recycling bylaws. locales relatives au traitement et au recyclage des déchets. Disposal of disused electrical appliances: Traitement des appareils électroménagers mis eu rebut: The Community WEEE Directive concerning the disposal of Electrical...
TECHNICAL LABEL ETIQUETTE TECHNIQUE CC 51 The manufacturer refuses all responsibility for possible imprecisions contained in this booklet, due to misprints or clerical errors, for any assembly, installation and use which is not carried out in conformity with its respective directions and instructions. Moreover, it reserves the right to bring about any technical-functional and design change or improvement, without any previous notice and with the utmost operational freedom.
Need help?
Do you have a question about the R 2010 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers