C - INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Le SAXOTIG 1600 a été conçu pour une utilisation facile. A chaque commande
correspond une fonction simple
1. MISE EN SERVICE
Inverseur Marche / arrêt ( 0/1 )
Position 0 : le générateur est hors service
Position 1 : Le générateur est en service ( le voyant de l'inverseur est
allumé ).
Après 10 secondes, l'installation est disponible (le voyant sécurité
s'éteint).
2. CHOIX DU MODE DE SOUDAGE
Une rotation du bouton sélectionne un mode de soudage
3. REGLAGE DES PARAMETRES DE SOUDAGE
Réglage du courant de soudage (de 0 à 150 A)
Permet la purge des canalisations avant le début du cycle de soudage
Valeur réglable de 0,1 à 1,2 secondes
SAXOTIG 1600
Position TIG en mode 2 temps
Position TIG en mode 4 temps
Position électrodes enrobées
Réglage du pré-gaz
C - INSTRUCTIONS FOR USE
SAXOTIG 1600 has been designed for easy use. Each control corresponds to a single
function.
On/Off switch (0/1)
Position 0: the generator is off
Position 1: the generator is on (light on switch is on).
After 10 seconds, the installation is ready for use (the safety light
goes off).
2. SELECTING WELDING MODE
Rotating button selects a welding mode
TIG Position in mode 2 times
TIG position in mode 4 times
Coated electrode position
3. SETTING WELDING PARAMETERS
Setting welding current (from 0 to 150 A)
Pré gas adjustment
Makes it possible to bleed the pipng before starting the welding cycle
Value adjustable from 0,1 to 1,2 seconds
1. STARTUP
- 9
C
Need help?
Do you have a question about the SAXOTIG 1600 and is the answer not in the manual?