Summary of Contents for SAF OERLIKON ADMIRAL 350 DC
Page 1
ADMIRAL 350 BETRIEBS- WARTUNGS- UND SICHERHEITSANLEITUNG SAFETY INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE EDITION : D / GB REF W000237752 REVISION DS 231-256 DATE : 02-2005...
Page 2
Das Lichtbogenschweißen und das Plasmaschneiden können für den Benutzer und für Personen, die sich in der Nähe des Arbeitsbereichs aufhalten, gefährlich sein. Das Benutzerhandbuch durchlesen. Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close to the work area. Read the operating manual. ADMIRAL...
Labor Regulations. Abschließend möchten wir Sie bitten, SAF über etwaige Unregelmäßigkeiten zu SAF would ask you to advise it of any anomaly that you may note in the preparation of informieren, die Ihnen bei der Lektüre dieses Dokuments auffallen.
Page 5
Some equipment has a HV.HF striking circuit (indicated by a plate). You must never An diesem Modul dürfen Sie keine Arbeiten durchführen (wenden Sie sich work or perform servicing operations on this circuit (contact SAF for all servicing gegebenenfalls an die Firma SAF).
Raums, Halligkeit usw.). the walls, and so forth…).. Das Leerlaufgeräusch eines SAF-Schweiß-/Schneidgenerators liegt im allgemeinen The no-load noise from SAF welding/cutting power-sources is generally less than 70Db (A). unter 70dB (A). Die Geräuschemission (Schalldruck) dieser Generatoren kann beim Schneiden und The noise emission (acoustic pressure level) of these power-sources may, during welding or Schweißen über 85 dB (A) am Arbeitsplatz liegen.
5. BRANDSCHUTZ PROTECTION FROM FIRE Entfernen Sie alle entflammbaren Gegenstände aus der Funkenzone des Lichtbogens Remove inflammable products and equipment from the area where arc spatter may oder schützen Sie diese. occur, or protect them. Schweißen bzw. schneiden Sie nicht in der Nähe einer Luft- oder Gaszufuhr bzw. Do not weld or cut near a ventilation pipe, gas pipe or other installation which might anderer Installationen, die eine schnelle Ausbreitung von Feuer begünstigen.
Page 8
Bevor Schweißarbeiten in solchen geschlossenen Bereichen begonnen Special precautions must be taken before any welding operations in werden, in denen erhöhte Erstickungs-, Vergiftungs-, Feuer- und these enclosures where the dangers of asphyxiation-intoxication and Explosionsgefahr herrscht, müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen fire-explosion are very great. getroffen werden.
A - ALLGEMEINE INFORMATIONEN A – GENERAL INFORMATION 1. UMFANG DER ANLAGE 1. INSTALLATION CONTENTS Beim Öffnen muss die Verpackung folgendes enthalten : When opened, the packing should contain : 1 ADMIRAL 350DC generator with power supply cable 4 x 6 mm² length 5m. ...
Anmerkung : Der ADMIRAL 350 DC ermöglicht die Einstellung der Stromstärke Note : The ADMIRAL 350 DC allows the current to be set from 5 A to 250 A in auf Werte zwischen 5 A und 250 A in 1 A-Schritten während und außerhalb des steps of 1A, when welding is not being carried out.
Schutzgrade, die die Gehaüse bieten Degrees of protection provided by the covering Buchstabencode Schutz des Geräts Code letter Equipment protection Erste Ziffer Gegen das Eindringen fester Fremdkörper mit einem 12,5 mm First number Against the penetration of solid foreign bodies with 12,5 mm Zweite Ziffer Gegen das Eindringen vertikaler, schädlicher Wassertropfen...
B – INBETRIEBNAHME B – STARTING UP 1. BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE 1. FRONT PANEL DESCRIPTION Der ADMIRAL 350 DC wurde für einen vereinfachte Bedienung ausgelegt. The ADMIRAL 350 DC is designed for simplicity of use. An/Aus-Schalter (0 / 1). On/Off switch (0 / 1). ...
Anmerkung : die Bestätigung des eingestellten Parameters erfolgt automatisch Note : a parameter is validated automatically by moving on to the next durch Aufruf des nächsten Parameters parameter. Taster zum Speichern / Aufrufen von Programmen und Abschnitten Button to record / call programs and sectors ...
Page 14
WIG PAC system zündung TIG PAC SYSTEM hot start Den Brenner annähern, den Brennerschalter (G) drücken, advance the torch, press the trigger (G), Die Elektrode und das Werkstück (D) miteinander in Kontakt bringen make contact between the electrode and the work piece (D) ...
Page 15
Zyklus 2T 2T cycle Zyklus 4T 4T cycle Anmerkung : im Modus 4T sind die Zeiten für das Vorwärmen und den Note : in 4T mode, the time at pre-welding and the time of the final current cannot be Endstrom nicht programmierbar.
Frequenz : Über diesen Parameter lässt sich die Wiederholfrequenz der Frequency : This parameter is used to programme the frequency of repetition of the pulses. Impulse programmieren. 4. Einstellung der Zyklusparameter 4. Setting cyclesparameters Beim WIG-Schweißen durchläuft der Zyklus die folgenden Phasen : In TIG, the cycle goes through the following phases : L3 –...
1. Zum Aufrufen 1. To call drücken Sie den Drucktaster einmal, bis der Dezimalpunkt erscheint. press the push-button once until the decimal point appears. der Schweißzyklus ist betriebsbereit. the welding cycle is operational. 2. Zum Speichern 2.
Page 18
Den Auswahlknopf um einen Teilstrich drehen, wobei die Turn the selector knob by one step, the selection is still L8. Auswahl immer noch auf L8 steht. Die Anzeige zeigt einen Wert in Ampère an, - den Wert auf The display shows a value in amps : set this to 50 A 50 A stellen.
C – FORTGESCHRITTENER EINSATZ C – ADVANCED USE Zur Nutzung von Programmabfolgen muss die Option CHAI im Konfigurationsmenü To use the chaining option, CHAI must be selected in the configuration menu. ausgewählt sein. Diese Option ermöglicht : It enables : ...
Anmerkung : Sobald eine Fernbedienung angeschlossen wurde, Note : When a remote controller is connected, the welding current is not entspricht der Schweißstrom nicht mehr dem des that of the active sector, but that corresponding to the position of the aufgerufenen Programmabschnitts, sondern der Stellung potentiometer on the remote controller.
Page 21
Anwendung : Application : Step 2 : Schritt nr 1 : Die Signale B0 bis B3 außerhalb des Schweißbetriebs mit der gewünschten While no welding is taking place, position the signals B0 to B3 with the desired Programmnummer unter den ersten 16 einstellen und das Signal VALID für program number from the first 16 and activate the VALID signal for at least 100 ms : mindestens 100 ms aktivieren, - das Programm wird mit seinem Abschnitt Nr.
D - LEISTUNGSMERKMALE / FACILITES D - SERVICES / FACILITIES 1. AUSDRUCK 1. PRINTING Der ADMIRAL 350 DC verfügt mit dem an der Rückseite befindlichen The ADMIRAL 350DC has a series link accessible via the connector SUB-D 9-Anschluss über eine serielle Schnittstelle. SUB-D 9 on the rear.
3. PERSONALIZATION 3. INDIVIDUELLE EINSTELLUNGEN Aufruf des Konfigurationsmenüs Access to configuration menu das konfigurationsmenü wird durch gleichzeitiges drücken der speicher- The configuration menu is called up by pressing the memorization and und der ausdrucktaste aufgerufen. print buttons simultaneously. Um sich im Menü...
4. Kühlaggregat 4. Water cooling unit Der Generator ist mit einer automatischen Erfassung wassergekühlter Brenner The generator is provided with automatic detection of water-cooled torches. In the ausgestattet. Sollte ein nicht erkannter wassergekühlter Brenner zum Einsatz case of use of a water-cooled torch that is not recognized, it is possible to force kommen, kann der Betrieb des Kühlaggregats auch zwangsgesteuert werden.
Page 26
Fernbedienung BB-BOX für WIG DC und EE, Art.-Nr. W000010120 Remote control for TIG DC and EE BB-BOX , ref. W000010120 Arten der Anwendung : This is used in two ways : WIG DC-Schweißen TIG DC welding ...
E - WARTUNG E - MAINTENANCE 1. ERSATZEILE 1. SPARE PARTS Rep. / REF. Rep. / REF. Bezeichnung Description Bezeichnung Description Item. / Art-Nr. Item. / Art-Nr W000056023 ADMIRAL 350 DC W000056023 ADMIRAL 350 DC Frontseite Front panel W000154229 Karte HF-Steuerung HF control card W000147195 Ein /Aus-Schalter...
2. VERFAHREN ZUR FEHLERBEHEBUNG 2. DIAGNOSIS CHART Mit Arbeiten an elektrischen Anlagen darf ausschließlich Servicing operations carried out on electric installations qualifiziertes Fachpersonal betraut werden (siehe Kapitel must be performed by persons qualified to do this kind of SICHERHEITSHINWEISE). work (see SAFETY RECOMMENDATIONS section). URSACHEN ABHILFE CAUSES...
Need help?
Do you have a question about the OERLIKON ADMIRAL 350 DC and is the answer not in the manual?
Questions and answers