Fama FIC 30M Operating Manual

Fama FIC 30M Operating Manual

Stainless steel meat kneader

Advertisement

Quick Links

MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING MANUAL
IMPASTACARNE IN ACCIAIO INOX
STAINLESS STEEL MEAT KNEADER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fama FIC 30M

  • Page 1 MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING MANUAL IMPASTACARNE IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL MEAT KNEADER...
  • Page 3: Garanzia

    GARANZIA: GUARANTEE: 1 La garanzia ha lo scopo di assicurare l'acquirente 1 This product is guaranteed against manufacturing contro qualunque difetto di fabbricazione. defects for a period of one year from the date La durata è di un anno a partire dalla data di acquisto of purchase - parts and labour free of charge.As the documentabile.
  • Page 4 INTRODUZIONE INTRODUCTION Il presente manuale è indirizzato all'utilizzatore dell' This manual is addressed to the user of mixer and impastatrice e riguarda l'installazione, l'utilizzo e la covers the installation, operation and cleaning of the pulizia della macchina. Per ulteriori informazioni o machine.
  • Page 5 AVVERTENZE WARNINGS IMPORTANTE! IMPORTANT! Non effettuare alcuna operazione o manovra se non Do not attempt any task or operation unless absolutely assolutamente certi. In caso di dubbi contattare la certain. If in doubt, contact the manufacturing company. Ditta costruttrice. The manufacturer is relieved from any liability for Il fabbricante si ritiene sollevato da ogni responsabilità...
  • Page 6: Technical Data

    Poiché la macchina è priva di fonti di luce indipendenti, Since the machine is devoid of independent light è necessario che l'ambiente di lavoro sia dotato di sources, it is necessary that the work environment is un'illuminazione generale tale da garantire su ogni provided with a general lighting such as to ensure on punto della macchina valori compresi fra 200 e 300 each point of the machine values between 200 and...
  • Page 7 ATTENZIONE! ATTENTION! I valori minimi suddetti hanno un valore indicativo The minimum values for the above are indicative e non sono vincolanti. and not binding. Essi devono essere sempre verificati in funzione They should always be checked depending on della tipologia dell'impianto nel quale la macchina the type of system in which the machine must be va inserita, secondo le disposizioni legislative e/o entered in accordance with the laws and / or...
  • Page 8: Funzionamento Della Macchina

    FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA OPERATION OF THE MACHINE a- Prima del funzionamento posizionare la macchina a- Prior to operation, position the machine in the nella postazione desiderata, avendo cura di desired location, taking care to lock the swivel bloccare le ruote pivottanti con sistema di blocco wheels with lock system (fig.4).
  • Page 9 RISCHI RESIDUI RESIDUAL RISK D E F I N I Z I O N E R I S C H I O R E S I D U O : DEFINITION OF RESIDUAL RISK: "pericolo non totalmente riducibile attraverso la "danger is not completely reducible through the progettazione e le tecniche di protezione, ovvero, design and protection techniques, ie, the potential...
  • Page 10: Out Of Service

    PULIZIA DELLA MACCHINA PER FINE CICLO CLEANING THE MACHINE TO END CYCLE OR O MESSA FUORI SERVIZIO OUT OF SERVICE Ogni messa fuori servizio per fine ciclo o turno di Each decommissioned by the end of the cycle or shift lavoro deve essere preceduta da un'accurata must be preceded by a thorough cleaning and washing operazione di pulizia e lavaggio della macchina per...

This manual is also suitable for:

Fic 30mcFic 50mFic 120bFic 100bFic 50bFic 75m

Table of Contents