Ingersoll-Rand 312 Instructions Manual

Ingersoll-Rand 312 Instructions Manual

Orbital sanders
Hide thumbs Also See for 312:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MODELS 312 AND 312- -EU ORBITAL SANDERS
Models 312 and 312- -EU Orbital Sanders are designed for smoothing and sanding paint,
fiberglass, wood and body filler.
Ingersoll- -Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which
Ingersoll- -Rand was not consulted.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 3/8" (10 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905- - 1 for a
typical piping arrangement.
Keep clear of whipping air hoses. Shut off the
compressed air before approaching a whipping air
hose.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
The use of other than genuine Ingersoll- - Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll- - Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll- - Rand Office or Distributor.
 Ingersoll- - Rand Company 2001
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
03533478
Keep hands, loose clothing, long hair and jewelry
away from rotating end of tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. Anticipate and
be alert for sudden changes in motion, reaction
torques, or forces during start- - up and operation.
Tool may continue to vibrate briefly after throttle
is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll- - Rand.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Prevent exposure and breathing of harmful dust
and particles created by power tool use:
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling and other construction
activities contains chemicals known to cause
cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
- - lead from lead based paints,
- - crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
- - arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed to
filter out microscopic particles.
GB
Form P6691
Edition 6
September, 2001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 312 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ingersoll-Rand 312

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR MODELS 312 AND 312- -EU ORBITAL SANDERS Models 312 and 312- -EU Orbital Sanders are designed for smoothing and sanding paint, fiberglass, wood and body filler. Ingersoll- -Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll- -Rand was not consulted.
  • Page 2: Sander Specific Warnings

    Pad Size HSound Level ♦Vibrations dB (A) Level Pressure •Power 312, 312- - EU 8,000 3- - 2/3” x 6- - 3/4” 93 x 171 94.1 107.1 Tested in accordance with ANSI S5.1- - 1971 sanding on steel workpiece ♦ Tested in accordance with ISO8662- - 1 sanding on steel workpiece ISO3744 •...
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    Ingersoll- Rand, Co. (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (address) declare under our sole responsibility that the product, Model 312- EU Sanders to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives. ISO8662 By using the following Principle Standards: (1994 →...
  • Page 4 MODÈLES 312 ET 312- -EU NOTE Les ponceuses vibrantes à patin Modèles 312 et 312- -EU sont destinées aux opérations de finition et de ponçage de la peinture, de la fibre de verre, du bois et du mastic de carrosserie.
  • Page 5: Mise En Service De L'outil

    (A) vibration maximum tr/mn pouces Pression •Puissance 312, 312- - EU 8.000 3- - 2/3 x 6- - 3/4 93 x 171 94,1 107,1 Testé conformément à ANSI S5.1- - 1971/sablage sur pièce in acier ♦ Testé conformément à ISO8662- - 1/sablage sur pièce en acier ISO3744 •...
  • Page 6: Certificat De Conformité

    (nom du fournisseur Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Ponceuses Vibrantes à Patin Modèle 312- EU objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE ISO8662 en observant les normes de principe suivantes: (1994 →...
  • Page 7 DER BAUREIHE 312 UND 312- -EU HINWEIS Schwingschleifmaschinen der Baureihe 312 und 312- -EU werden eingesetzt zum Glätten und Schleifen von Lackanstrichen, Fiberglas, Holz und gespachtelten Flächen. Ingersoll- -Rand lehnt jede Haftung für Veränderungen an Werkzeugen ab, die ohne vorherige Rücksprache mit Ingersoll- -Rand vorgenommen werden.
  • Page 8 HSchallpegel dB (A) intensität U/min Zoll Druck •Leistung 312, 312- - EU 8.000 3- - 2/3 x 6- - 3/4 93 x 171 94,1 107,1 Gemäß ANSI S5.1- - 1971 beim Schmirgein eines Werkstückers aus Stahl getestet ♦ Gemäß ISO8662- - 1 beim Schmirgein eines Werkstückers aus Stahl getestet ISO3744 •...
  • Page 9 (Name des Herstellers) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Schwingschleifmaschinen der Baureihe 312- EU auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen...
  • Page 10: Istruzioni Per

    LEVIGATRICI ORBITALI MODELLI 312 E 312- -EU AVVISO Le levigatrici orbitali modelli 312 e 312- -EU sono state progettate per lisciare e lavigare verniciatura, fibre di vetro, legno e rimozione del fondo di verniciatura su carrozzerie. La Ingersoll- -Rand non è responsabile delle modifiche apportate agli attrezzi dai clienti per adattarli ad applicazioni per le quali la Ingersoll- -Rand non sia stata interpellata.
  • Page 11 ♦Livello di dB (A) vibrazione giri/min. poll. Pressione •Potenza 312, 312- - EU 8.000 3- - 2/3 x 6- - 3/4 93 x 171 94,1 107,1 Collaudato secondo i criteri ANSI S5.1- -1971 smerigliando su un pezzo di acciaio ♦ Collaudato secondo i criteri ISO8662- - 1 smerigliando su un pezzo di acciaio ISO3744 •...
  • Page 12: Dichiarazione Di Conformità

    (nome del fornitore) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Levigatrici modello 312- EU a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE ISO8662 secondo i seguenti standard: (1994 →...
  • Page 13 LIJADORAS ORBITALES MODELO 312 Y 312- -EU NOTA Las lijadoras orbitales modelo 312 y 312- -EU están diseñadas para lijado y pulimentado de pintura, fibra de vidrio, madera y masilla en carrocerías. Ingersoll- -Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las herramientas efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con Ingersoll- -Rand.
  • Page 14: Especificaciones

    ♦Nivel de en vacío dB (A) vibraciones pulg. Presión •Potencia 312, 312- - EU 8.000 3- - 2/3 x 6- - 3/4 93 x 171 94,1 107,1 Probado en conformidad con ANSI S5.1- - 1971 lijando sobre pieza de acero ♦...
  • Page 15: Declaración De Conformidad

    (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Lijadoras Orbitales Modelo 312- EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE ISO8662 conforme a los siguientes estándares:...
  • Page 16 TYPEN 312 EN 312- -EU EXCENTRISCHE VLAKSCHUURMACHINES LET WEL De Typen 312 en 312- -EU Excentrische Vlakschuurmachines zijn bedoeld voor het egaliseren en schuren van verf, fiberglas, hout en plamuren. Ingersoll- -Rand is niet aansprakelijk voor door de klant aangebrachte veranderingen aan de gereedschappen voor toepassingen waarover met Ingersoll- -Rand geen voorafgaand overleg werd gepleegd.
  • Page 17 ♦Trillings- - HGeluidsniveau toerental dB (A) niveau Deuk •Vermogen 312, 312- - EU 8.000 3- - 2/3” x 6- - 3/4” 93 x 171 94,1 107,1 Getest volgens ANSI S5.1- - 1971 schuren op stalen werkstuk ♦ Getest volgens ISO8662- - 1 schuren op stalen werkstuk ISO3744 •...
  • Page 18 Ingersoll- Rand, Co. (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Type 312- EU Excentrische Vlakschuurmachines waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG ISO8662 overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (1994 →...
  • Page 19 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD (TPB740- -1)
  • Page 20 Sanding Pad ....312- - 225 Rotor ..... . 312- - 53 Sanding Pad Retaining Screw (4) 312- - 58 Vane Packet (set of 4 Vanes) .
  • Page 21 Service Centers Centres d’entretien Ingersoll- - Rand Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll--Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll--Rand Company 510 Hester Drive Ingersoll--Rand Company SA White House, TN 37188 PO Box 3720 Alrode 1451...

This manual is also suitable for:

312-eu

Table of Contents