Summary of Contents for Briggs & Stratton 202826GS
Page 1
Installation & Start-Up Manual Home Generator System Manual No. 202826GS Rev. D (05/02/2008)
Page 2
Thank youforpurchasingthisquality-builtBriggs&Strattonhomegenerator.We’repleasedthatyou’veplacedyour confidenceintheBriggs&Strattonbrand.Whenoperatedandmaintainedaccordingtotheinstructionsintheoperator’s manual,yourBriggs&Strattonhomegeneratorwillprovidemanyyearsofdependableservice. This manual containssafetyinformationtomakeyouawareofthehazardsandrisksassociatedwithhomegeneratorsystems andhowtoavoidthem.Thishomegeneratorsystemisdesignedandintendedonlyforuseasanoptionalhomestandby systemthatprovidesanalternatesourceofelectricpowerandtoserveloadssuchasheating,refrigerationsystems,and communicationsystemsthat,whenstoppedduringanypoweroutage,couldcausediscomfortorinconvenience.Thisproduct isnotintendedforanyotherpurposeanddoesnotqualifyforemergencystandbyasdefinedbyNFPA70(NEC). This home generator requires professional installation before use.Thisinstallationmanualprovidesfullinformation.Follow theinstructionscompletely.Save these instructions for future reference. Where to Find Us YouneverhavetolookfartofindBriggs&Strattonsupportandserviceforyourgenerator.ConsultyourYellowPages. Thereareover30,000Briggs&Strattonauthorizedservicedealersworldwidewhoprovidequalityservice.Youcan alsocontactBriggs&StrattonCustomerServicebyphoneat(800) 743-4115,orusetheServiceCenterLocatorat BRIGGSandSTRATTON.COM,whichprovidesalistofBriggs&StrattonAuthorizedDealers. Date of Purchase Generator Model Number Model Revision Serial Number Engine...
Access Doors Thehomegeneratorisequippedwithanenclosurethathas threeaccessdoors,asshownabove.Thedoorsarenamed forasignificantcomponentlocatedbehindthem,asfollows: A ControlPaneldoor B FuelInletPort(shownforreference) C OilFilldoor D OilDraindoor E ExhaustPort(shownforreference) WARNING Contactwithmufflerareacanresultinserious burns. • DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases. • Allowequipmenttocoolbeforetouching. Eachhomegeneratorisequippedwithtwoidenticalkeys. Thesekeysfitthelocksthatsecuretheaccessdoors. To Open an Access Door: 1. Insertkeyintolockofaccessdooryouwishtoopen andturnonequarterturncounterclockwise. . Graspdoor’shandleandturnonequarterturn counterclockwisetoopen.Removekey.
System Connectors Exceptforthepoweroutputandgroundingconnectors,allsignalwireconnectionsaremadetoremovabletwo-orten-pin connectorplugs.Comparethisillustrationwithyourgeneratortofamiliarizeyourselfwiththelocationoftheseimportant connections: A - 10 Pole Connector Plug B - Fault Contacts—UseNO,COMandNCtohookupa siren,light,optionalGenAlert,etc.toalertyouincase ofafault.Contactsreversestate(NOgoestoNCand viceversa)uponafaultcondition. C - Transfer Switch Communication—UseTxRxandTxRx GNDtotransferswitchtomonitorgeneratorfunctions. D - Remote LED Output—Usethistohookuptheremote LEDsuppliedwiththegenerator.TheremoteLEDwill turnonandoffinaseriesofblinksifcertainfaultsare detectedinthegenerator. E - +12 Volt DC, .5 Amp Output —Internalpowersupply. F - 240 Volt Utility—Usetohookupthe40Vutilityleads fromthetransferswitchtothegenerator.
Page 21
Manual de Instalación y Arranque Generador doméstico...
Page 22
Muchas graciasporcomprarestegeneradorBriggs&Strattondegrancalidad.Nosalegraquehayadepositadosuconfianza enlamarcaBriggs&Stratton.Siemprequeseaconformealasinstruccionesdelmanualdeloperario,sugeneradorBriggs& Strattonleproporcionarámuchosañosdebuenfuncionamiento. Este manual contieneinformaciónsobreseguridadparahacerleconscientedelosriesgosasociadosalosgeneradores ymostrarlecómoevitarlos.Estegeneradorsehadiseñadoexclusivamenteparasuministrarenergíaeléctricaacargas compatiblesdeiluminación,electrodomésticos,herramientasymotores.Nodebeutilizarseparaningúnotrofin.Es importanteleerdetenidamenteycomprenderestasinstruccionesantesdeponerenmarchaoutilizarelequipo.Esteproducto nopertenecealacategoríadereservadeemergenciasegúnlodefinidoporlanormaNFPA70(NEC). Antes de utilizar el generador doméstico de reserva, es necesario que lo instale un profesional.Elmanualdeinstalación ofreceinformacióncompleta.Sigatodaslasinstrucciones.Conserve este manual para futuras consultas. Dónde encontrarnos UstednotendráqueirmuylejosparaencontrarelserviciotécnicodeBriggs&Strattonparasugenerador.Consultelas PáginasAmarillas.Haymásde30.000proveedoresdeBriggs&Strattonautorizadosentodoelmundo,proporcionando unserviciodecalidad.TambiénpuededirigirsealdepartamentodeservicioalclientedeBriggs&Strattonllamandoal (800) 743-4115outilizarelbuscadordecentrosdeserviciotécnicodeBRIGGSandSTRATTON.COM,queofrecelalistadelos distribuidoresdeservicioautorizadosdeBriggs&Stratton. Fecha de compra Generador Número de Modelo...
Page 23
Tabla de contenido Instrucciones importantes de seguridad ....4 Instalación ........7 Descripcióndelequipo.
Conserve estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridad Elsímbolodealertadeseguridad( )esusadoconuna palabra(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCIÓN),un mensajeporescritoounailustración,paraalertarloacerca decualquiersituacióndepeligroquepuedaexistir.PELIGRO indicaunriesgoelcual,sinoseevita,causarálamuerteo unaheridagrave.ADVERTENCIAindicaunriesgoelcual,si noseevita,puedecausarlamuerteounaheridagrave. PRECAUCIÓNindicaunriesgo,elcual,sinoseevita,puede causarheridasmenoresomoderadas.AVISOindicauna situaciónquepodríaresultareneldañodelequipo.Sigalos mensajesdeseguridadparaevitaroreducirlosriesgosde heridaseinclusivelamuerte. Estemanualcontienelasinstruccionesparalainstalacióny elarranquedelossistemasdegeneradoresdomésticosque trabajancondispositivosde10y40Voltios,concorriente monofásicaa60Hz.Elsistemageneradordomésticose puedeutilizarconpropanolíquido(LP)ogasnaturalcomo combustible.Enunmanualdeloperarioseparado(número departe087GS)sepuedenencontrarlasinstrucciones deoperaciónymantenimientodeestemodelo. Sehantomadotodoslosrecaudosposiblesparaasegurar quelainformaciónincluidaenestemanualseacorrectay estéactualizada.Sinembargo,losfabricantessereservanel derechodecambiar,alteraromejorarelsistemadecualquier otramanerayencualquiermomento,sinprevioaviso. Símbolos de Peligro y Significados Explosión Fuego GasesTóxicos PartesenMovimiento Arranqueautomático...
Page 25
ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. ADVERTENCIA Losgeneradoresproducenunvoltajemuy poderoso. Sinohacetierraapropiadamenteconun generador,puedehacerqueocurraun electrocutamiento. Sinoaíslaelgeneradordeutilidadesde energía,puedehacerquelostrabajadoresde electricidadsufranheridasgraveseinclusive lamuerte,debidoalaretroalimentacióndela energíaeléctrica. •...
Puertas de Acceso Elgeneradordomésticodisponedeunacajacontrespuertas deacceso,comosemuestraenlailustraciónanterior.La denominacióndelaspuertascorrespondealcomponente principalalojadotrasellas: A PuertadelPaneldeControl B OrificiodeEntradadeCombustible(semuestracomo referencia) C PuertadeLlenadodeAceite D PuertadeVaciadodeAceite E OrificiodeGasesdeEscape(semuestracomo referencia) ADVERTENCIA Elcontactoconlazonadelsilenciadorpuede producirquemadurasgraves. • NOtoquelassuperficiescalientesyevitelosgasesdel escapeaaltatemperatura. • Permitaqueelequiposeenfríeantesdetocarlo. Cadasistemadegeneradordedomésticodomésticoestá equipadocondosllavesidénticasqueaccionanloscerrojos delaspuertasdeacceso. Para abrir una puerta de acceso: 1. Insertelallaveenlacerraduradelapuertadeacceso quedeseeabrirygireuncuartodevueltahaciala izquierda.
Conexiones de Sistema Aexcepcióndelosconectoresdesalidadealimentaciónyconexiónatierra,todaslasconexionesdeseñalizaciónsontomas dedosodiezpatillas.Comparelailustraciónconsugeneradorparafamiliarizarseconlaubicacióndeestasimportantes conexiones: A - Cableado para toma de 10 polos: B - Contactos de fallo-UtiliceNO,COMyNCparaconectar unasirena,unindicadorluminosouotrodispositivode avisoparaloscasosdefallo.Loscontactoscambiande estadocuandosepresentaunacondicióndefallo. C - Comunicación con el conectador-UtiliceTxRxyTxRx GNDylaunidadinalámbricaopcionalStatStation™ paramonitorizarlasfuncionesdelgenerador. D - Salida de LED remoto-UtilícelaparaconectarelLED remotoadicionalquesesuministraconelgenerador. ElLEDremotoparpadearásisedetectandeterminadas averíasenelgenerador. E - Salida de +12 V CC y 0,5 A-Fuentedealimentación interna.
Sistema de Conexión de c.a. del Generador Enelsistemadegeneradordedomésticoseutilizaun sistemadeconexiónmonofásicodeCAdetreshilos. Elconjuntodelestatorconstadeunpardedevanados estacionarioscondosterminalesquesalendecada devanado.Launióndelosconductoresy33formael neutro,comosemuestraeneldiagramasiguiente.Elmanual ilustradodecomponentesincluyeunesquemacompletoy undiagramadeconexiones. NOTA:Elneutronoestáconectadoatierraenelgenerador. Conexión a Tierra del Generador Conecteatierraelsistemadegeneradordedomésticocon arregloaloscódigosynormasvigentes.ElterminalGND (tierra)delgeneradorestásituadoenelinteriordelapuerta delpaneldecontrol,bajolatapadelinterruptor. Interconexiones del Circuito de Control Loscables“40VUtility”(serviciode40V)sedebenpasar atravésdelconducto.“40VUtility”suministrapotenciaala tarjetadecircuitoimpresodelgenerador,elcalentadoropcional delabateríaydeaceiteyelcargadordelabatería.Elgenerador arrancarácuandoseinterrumpalaalimentacióndeservicio. Conectecadaterminaldelcircuitodecontroldelgenerador alconectadorautomático.Paraello,utiliceelconector bipolarincluidoycabledecobre14AWGde300V,como mínimo,suministradoporelinstalador. Comunicación del conectador Utilizandoconductoresdepartorcido18AWG,conuna longitudmáximade61m,conectelosterminalesTxRxy TxRxGrounddesdeelpaneldecontroldelgeneradoralos...
Temporizador de enfriamiento del motor • Cuandolacargasetransfierenuevamentealafuente deenergíadelacompañíaproveedoradeelectricidad, comienzaelconteodetiempodeltemporizadorde enfriamientodelmotor. • Eltemporizadorfuncionaduranteaproximadamenteun minuto,luegoelgeneradorseapaga. • Eltiempomínimodefuncionamientodelmotoresde5 minutos. Configuración del temporizador de práctica Elsistemadegeneradordedomésticoestáequipadoconun temporizadordeprácticaquearrancaelsistemayloprueba unavezcadasietedías.Duranteesteperíododepráctica,la unidadtrabajaduranteaproximadamente0minutosyluego seapaga.DuranteelciclodeprácticaNOseproducela transferenciadecargaseléctricas(amenosqueseproduzca uncorteenelsuministrodelacompañíaproveedorade electricidad). Enelpaneldecontrolseencuentrauninterruptorrotulado “SetExercise”(configurarpráctica)enlasecciónPanel de Control del Sistema.Eldíaylahoraespecíficosenquese presionaesteinterruptorseprogramaenlamemoriadel paneldecontrol.ElLEDdelpaneldecontrolparpadeará hastaqueseactivelaprueba.
Page 39
Manuel d’Installation et Démarrage Génératrice résidentielle...
Page 40
Merci d’avoirachetécettegénératricedequalitéBriggs&Stratton.Noussommesheureuxquevousfassiezconfianceà lamarqueBriggs&Stratton.Sivousrespectezlesinstructionsd’utilisationetd’entretienselonlesdirectivesdumanuel d’utilisation,vouspourrezvousfiezàvotregénératriceBriggs&Strattondurantdenombreusesannées. Ce manuel contientdesrenseignementssurlasécuritépourvousinformerdesdangersetdesrisquesassociésaugroupe électrogèneainsiquedelafaçondeleséviter.Legroupeélectrogèneestconçupourêtreutilisécommegroupeélectrogène optionnelfournissantunesourced’électricitéalternativeetpourdesservirdeschargescommelechauffage,lessystèmes deréfrigérationetlessystèmesdecommunicationqui,lorsqu’ilssontarrêtésdurantunepanned’électricité,peuventcauser desinconfortsouinconvénients.Ceproduitn’estpasconçupourêtreutiliséàd’autresfinsetnesequalifiepascomme génératriced’urgencetelquedéfiniparlaNFPA70(NEC). Cette génératrice résidentielle auxiliaire nécessite une installation professionnelle avant l’utilisation.Cemanuel d’installationvousdonnedesinformationscomplètes.Suivezcesdirectivesàlalettre.Conservez ces instructions pour référence future. Où nous trouver Vousn’aurezjamaisàchercherbienloinpourtrouveruncentredesupportetserviceBriggs&Strattonpourvotregénératrice. ConsultezlesPagesJaunes.Ilyaplusde30000distributeursdeserviceaprès-venteagréésBriggs&Strattondansle mondequioffrentunservicedequalité.VouspouvezaussitéléphonerauServiceàlaclientèledeBriggs&Strattonau (800) 743-4115ouutilisernotreOutilderechercheàBRIGGSandSTRATTON.COM,quiprocureunelistedesdétaillants autorisésdeBriggs&Stratton. Date d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de série...
Page 41
Table des matières Directives de sécurité importantes ....4 Installation ........7 Descriptiondel’équipement.
Veuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantes Lesymboleindiquantunmessagedesécurité( accompagnéd’unmotindicateur(DANGER,ATTENTION, AVERTISSEMENT),d’unmessageillustréet/oud’un messagedesécuritévisantàvousavertirdesdangers. DANGERindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité, provoqueradesblessuresgraves,voirefatales. AVERTISSEMENTindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité, peutprovoquerdesblessuresgraves,voirefatales. ATTENTIONindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité,peut provoquerdesblessuresmineuresoulégères.LemotAVIS indiqueunesituationpouvantendommagerl’équipement. Suivezlesmessagesdesécuritépouréviterouréduireles risquesdeblessuresoudemort. Leprésentguidecontientdesinstructionsrelativesà l’installationetaudémarragedesystèmesdegénération résidentielspourlesappareilsfonctionnantsous10et/ou 40volts,monophasés,60Hz.Legroupeélectrogènepeut fonctionneravecdupétroleliquéfiéoudugaznaturel.Un manueld’utilisationséparé(pièceN°087GS)comprend lescaractéristiquesainsiquelesinstructionsd’utilisationet d’entretiendecettegénératrice. Toutaétéfaitpours’assurerquelesrenseignements contenusdansleprésentguidesoientexactsetàjour. Toutefois,lefabriquantseréserveledroitdechanger,de modifierouencored’améliorerlesystèmeentouttemps,et ce,sanspréavis. Symboles de Danger et Moyens Explosion EmanationsToxiques Partiesenmouvement Autodémarrage...
Page 43
AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l’État de Californie considère comme causant le cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers concernant la reproduction. AVERTISSEMENT Legénérateurproduitunetensionélevée. Nepasrelierlegénérateuràlaterrerisquede provoquerdesélectrocutions. NEPASisolerlegénérateurdel’installation électriquerisquedeprovoquerdesblessures oumêmed’êtrefatalpourlesouvriers électriciensetdecauserdesdommagesau générateurdusàun“backfeed”d’énergie électrique •...
Portes d’Accès Legroupeélectrogèneestmunid’unboîtierpossédanttrois portesd’accès,telquemontréci-dessus.Chaqueporteest identifiéeparunélémentimportantquisetrouvederrière celle-ci,commesuit: A Ported’accèsautableaudecommande B Orificed’admissiondecombustible(illustrépour référence) C Portederemplissaged’huile D Portedevidanged’huile E Orificed’échappement(illustrépourréférence) AVERTISSEMENT Toutcontactaveclazonedusilencieuxpeut causerdesbrûluresgraves. • NEtouchezPASauxpièceschaudesetévitezlecontact aveclesgazd’échappement. • Laissezl’équipementrefroidiravantdeletoucher. Chaquegroupeélectrogènerésidentielestmunidedeuxclés identiques.Cescléss’adaptentauxserruresquiverrouillent lesportesd’accès. Pour ouvrir une porte d’accès : 1. Insérezunedesclésdanslaserruredelaported’accès quevoussouhaitezouvrirettournezlacléd’unquart detourdanslesensantihoraire.
Connexions de système Saufpourlapuissancedesortieetlesconnecteursdemasse,touslescâblesdesignauxsontbranchésàdesfichesde connexionàouà10broches.Comparezcetteillustrationàvotregénératriceafindevousfamiliariseravecl’emplacement desconnexionsimportantessuivantes: A - Branchement de la prise à deux pôles : B - Contacts de défaillance—UtilisezlesbornesNO, COMetNCpourraccorderunealarme,unvoyant,etc. pourvousalerterencasdedéfaillance.Lescontacts changentd’étatlorsd’uneconditiondedéfaillance. C - Communication du commutateur de transfert—Utilisez TxRxetTxRxGNDpourlecommutateurdetransfert etleStatStation™sansfilenoptionpoursurveillerles fonctionsdelagénératrice. D - Sortie de panneau DEL à distance—Utilisezcette sortiepourraccorderlepanneauDELàdistance supplémentairefourniaveclagénératrice.Sicertains problèmessontdétectésdanslagénératrice,le...
Système de Branchement C.A. de la Génératrice UnsystèmedebranchementC.A.monophaséàtroisfilsest utilisépourlegroupeélectrogène.L’assemblagedustator estconstituéd’unepairedebobinesstationnairesàdeux bornessortantdechaquebobine.Lajonctiondesfilset 33formelefilneutre,telqu’illustréaumoyendudessinet duschémadecâblagesuivant.Voustrouverezundessinet unschémadecâblagedanslemanueldelistesdepièces illustrées. REMARQUE:Leneutren’estpasraccordéàlaterreau niveaudelagénératrice. Mise à la Masse de la Génératrice Legroupeélectrogènerésidentieldoitêtremisàlamasseen conformitéavectouslescodes,normesetréglementations applicables.Lalanguettedecontactdemiseàlamasse(GND) delagénératriceestsituéedanslepanneaudecommandede lagénératrice,souslecouvercledesdisjoncteurs. Interconnexions du Circuit de Commande Desfilsde40Vdoiventêtrepassésdansleconduit. L’alimentationde40Vprocurel’alimentationdeserviceà lacartedecircuitdelagénératrice,labatterieenoptionetle chauffe-huile,rechargelabatterieetlagénératricedémarre encasdepanneélectrique. Àl’aideduconnecteuràpôlesfournietd’unfilde cuivred’aumoins300V,14AWG,fourniparl’installateur, raccordezchaqueterminalducircuitdelagénératricede commandeaucommutateurdetransfertautomatique.