Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

说明书
ZH
Manual Arahan
MS
Instruction Manual
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DEEBOT4 D45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ECOVACS ROBOTICS DEEBOT4 D45

  • Page 1 说明书 Manual Arahan Instruction Manual...
  • Page 2 说明书 ..................2 Manual Arahan ..............16 Instruction Manual ..............32 衷心感谢您购买科沃斯优质出品的地面清洁机器人 DEEBOT !希望您使用愉快。 我们相信它会帮助您拥有更整洁的家庭环境,并为您省下更多时间,做更有意义 的事情。 智生活,享人生。 在使用中如遇任何问题, 请联系我们的售后服务中心, 将有专业人员为您解答问题。 更多详情请至科沃斯官网:www.ecovacs.com 本资料产品以实物为准,我公司保留产品更新的权利,如有变动,恕不另行通知。 再次感谢您选择 DEEBOT !...
  • Page 3: Table Of Contents

    目录 1. 安全规范 ......................2 2. 产品组成 ......................3 2.1 包装内容物 ....................3 2.2 技术参数 ....................3 2.3 部件名称 ....................4 3. 产品使用 ......................6 3.1 注意事项 ....................6 3.2 快速操作 ....................7 3.3 模式选择 ....................10 3.4 预约设置 ....................11 4. 维护保养 .......................12 4.1 尘盒与滤材 ....................12 4.2 清洁布 .....................13 4.3 吸尘口与边刷...
  • Page 4: 安全规范

    1. 安全规范 使用产品时,请保持一贯的警惕性,遵循以下事项: 使用产品前请仔细阅读此说明书。 请保存好说明书。 1. 产品不能由 8 岁以下儿童或精神上有障碍的人使用。若需要使用,请在监护人的监督指导下进 行。请不要让儿童骑坐在产品上,或将产品作为玩具玩耍。 2. 针对产品在清扫中可能出现的问题,应及早排除。清理地面上的电源线和细小物品避免产品在 清洁过程中受阻。将地毯的边穗翻折到地毯下,并使垂挂的窗帘、桌布等不要接触地面。 3. 若存在诸如楼梯等悬空环境,请先测试产品看其是否可以检测到悬空区域边缘而不跌落。应在 悬空区域边缘设置防护栏以防产品跌落。应确保该防护设施不会引发绊倒等人身伤害。 4. 请按照说明书的指示使用产品。仅使用制造商推荐或销售的附件。 5. 确保电源电压符合充电座上标注的电压。 6. 仅在室内家庭环境中使用。请勿在室外、商业及工业场所使用。 7. 仅使用制造商专配的原装可充电电池及充电座。严禁使用不可充电电池,电池规格信息请参考 “技术参数”。 8. 使用产品前确保尘盒、过滤材料已安装到位。 9. 禁止在有明火或易碎物品的环境中使用产品。 10. 禁止在极热(高于 40℃)或极冷(低于 -5℃)的环境中使用产品。 11. 禁止人体的头发,衣服,手指等其他部位靠近产品的开口和运作部件。 12. 请勿在婴幼儿睡眠的房间里使用产品。 13. 禁止在潮湿或有积水的地面上使用产品。 14. 禁止产品吸取诸如石子,废纸等任何可能堵塞产品的物品。 15.
  • Page 5: 产品组成

    2. 产品组成 2.1 包装内容物 Instruction Manual FR-CA Manuel de l'utilisateur ES-MEX Manual de Instrucciones 主机 充电座 说明书 遥控器(含电池) (4)边刷 清洁布支架 可水洗清洁布 电池组 2.2 技术参数 主机型号 工作电压 额定功率 12V DC 充电座型号 CH1442B 额定输入电压 额定输出电压 100-240V AC 14.5V DC 额定输出电流 额定功率 0.75A 遥控器型号...
  • Page 6: 部件名称

    2. 产品组成 2.3 部件名称 主机 1. 防撞条 8. 充电极片 2. 红外防撞感应器 9. 电池组 3. AUTO 键 10. 下视感应器 4. 面盖 11. 吸尘口 5. 尘盒 12. 驱动轮 6. 万向轮 13. 清洁布支架安装口 7. 边刷 14. 红外信号接收器 充电座 1. 信号发射器 2. 充电极片...
  • Page 7 2. 产品组成 遥控器 1. AUTO 键 2. 沿边模式键 3. 定点模式键 4. 循环预约键 5. 返回充电键 6. 方向键 7. 暂停键 8. 红外信号发射器 尘盒 1. 尘盒提手 4. 精细过滤棉 2. 尘盒锁扣 5. 高效过滤棉 3. 初级滤网 6. 尘盒盖...
  • Page 8: 产品使用

    3. 产品使用 3.1 注意事项 主机工作前,请参考如下指引检查清扫区域。 散落地面的电源线等杂物可能绊住或缠绕产 请勿在地毯上使用本产品。请将地毯流苏边 品,使用前请务必移除。 卷起。 家居底部不足 9cm 的空隙可能卡住产品,若 若清理区域有台阶或楼梯,请运行主机以确 需清扫,请垫高家具。 保其下视传感器可以检测到落差。复式层边 缘应放置防护栏确保产品安全运行。...
  • Page 9: 快速操作

    3. 产品使用 3.2 快速操作 充电准备 安放充电座 : 将充电座平坦靠墙放置, 左右 0.5m 及前方 1.5m 内不要放置物品。且不能有镜子 等反射面较强的物体。 连接电源。 安装电池 将电池组装入主机底部的电池槽,轻按电池至 锁住。 长期不使用本产品,请取出电池妥善保存。若出现电池漏液情况,请穿戴防护性手套移除电池, 并将电池槽擦拭干净。 电池深度放电或长期未使用时,其容量可能减小,建议激活。 激活方法:手动将主机放上充电座,充电 3 分钟后移出,反复 3 次后,正常充电 3~5 小时。 本产品使用高寿命电池,无需经常更换。若需更换,可联系本公司售后服务或参考以下方式进 行更换。 更换方法:a. 按下电池组左右卡扣,取出电池; b 装入新电池并按压固定,完成更换。 安装边刷 请将边刷安装在主机底部卡槽中,按压边刷直 至听到咔擦声。...
  • Page 10 3. 产品使用 打开主机 长按主机控制面板“AUTO 键”3 秒,AUTO 按键指示灯亮,开机成功。 主机充电 将主机放至充电座,注意对准充电极片。 主机 AUTO 键闪烁,充电中;AUTO 键常亮, 充电完成。 首次使用,请连续充电 12 小时以上。 安装清洁布 若无拖地需求,则无需安装清洁布。使用清 洁布功能清洁时,请将家中的地毯边缘折起, 以免清洁布上的异物弄脏地毯。 将清洁布黏贴到清洁布支架上。 将清洁布支架扣入主机底部的清洁布支架安装 口中,直至听到咔擦声。...
  • Page 11 3. 产品使用 启动清扫 通过主机或者遥控器 AUTO 键均可启动自动 清扫模式。 若需要选择其他模式,请参考【模式选择】 章节。 暂停工作 主机工作中,短按 AUTO 键,主机暂停工作。 主机暂停状态下,可以按需通过遥控器操控 主机前后左右行进。主机在暂停状态下不执 行清扫。 关机 长按主机控制面板 AUTO 键 3 秒, AUTO 键灭, 关机成功。 主机不执行工作时,建议使其保持开机状态 充电,以便更好地进行下一次的工作。...
  • Page 12: 模式选择

    3. 产品使用 3.3 模式选择 为适应不同地面状况,实现深度清洁,本产品设有多种清扫模式,可按需通过遥控器进行选择。 * 切换清扫模式前,请先暂停主机。 AUTO 模式 定点模式 最常用的清扫模式,主机自动进行清扫,遇到 适用于垃圾较为集中的地面环境,主机在指定 障碍物后自主改变方向。 区域进行集中清扫。 沿边模式 返回充电模式 针对室内边角处进行清扫, 主机沿固定物体 (如 主机在清扫过程中,能感知自身电量不足,自 墙壁)的周边进行清扫。 主启动“返回充电”模式,自动寻找充电座进 行充电。 也可通过遥控器上的返回充电键,指令 主机启动“返回充电”模式。...
  • Page 13: 预约设置

    3. 产品使用 3.4 预约设置 为方便清扫,本产品设有“循环预约”功能,可以通过主机或遥控器,设定当前时间为预约清扫时间。 预约成功后,主机将每天按所设时间自动执行清扫工作。 设定循环预约 可通过如下两种方式中任意一种设定循环预约: 短按遥控器上的 键,设定当前时间为预约时间,主机即刻执行预约后的首次清扫并在每天同 一时间自动执行清扫。 短按主机上的 AUTO 键两次,设定当前时间为预约时间。 例:若当前时间为 09:00,循环预约设置成功后,主机将在每天的 09:00 自主执行清扫工作。 09:00 AM 09:00 AM 取消循环预约 可通过如下两种方式中任意一种取消循环预约: 按下遥控器上的 键,取消预约。 按下主机 AUTO 键两次,取消预约。 09:00 AM 09:00 AM * 若需要重新设置“循环预约”时间,可先取消当前预约设置,然后在您想要设置的时间点,按 照如上操作步骤,重新设置“循环预约”。 * 若关闭主机,则当前所设“循环预约”时间失效。...
  • Page 14: 维护保养

    4. 维护保养 * 对主机及其配件进行清理维护时,请关闭主机,拔下充电座电源。 4.1 尘盒与滤材 取出尘盒,打开尘盒锁扣,清理垃圾。 拆下滤材组件, 高级过滤棉不建议水洗, 请轻拍去灰。 冲洗尘盒,精细过滤棉及初级滤网。 晾晒尘盒及滤材组件,保持干燥以保证 其使用寿命。...
  • Page 15: 清洁布

    4. 维护保养 4.2 清洁布 取下清洁布支架, 从清洁布支架上拆下清洁布。 冲洗清洁布并晾晒。 4.3 吸尘口与边刷 若吸尘口积灰较多,请使用干抹布进行清理。 拔出边刷,用干抹布擦拭边刷及边刷槽。...
  • Page 16: 其他组件

    4. 维护保养 4.4 其他组件 清理万向轮,减少毛发缠绕。 用干抹布擦拭下视感应器, 保证感应器灵敏度。 用干抹布擦拭下视感应器,保证感应器灵敏度。...
  • Page 17: 故障排除

    5. 故障排除 产品使用过程中,若出现如下问题,可对照查询,自主解决。 序号 故障情况 可能原因 解决方法 主机未开机。 长按 AUTO 键 3 秒开机。 主机与充电座的充电极片未 确保主机与充电座的充电极片充分对 充分接触。 接。 主机不执行工作时,建议使其保持开 主机开机,充电座电源被关 主机无法充电 机状态进行充电,以便更好的进行下 闭,导致电量损耗。 一次工作。 激活电池。手动将主机放上充电座, 电池处于深度放电态。 充电三分钟后移出,重复该动作 3 次 之后,正常充电。 主机被地面上散乱电线、下 主机工作时陷入困 主机会自主尝试各种方法脱困,若未 垂的窗帘布或地毯须边等缠 境。 能脱困,建议手动帮助。 绕或阻碍。 主机工作中能感知电量不 此为正常情况, 对主机进行充电即可。 足,自动返回充电。 未清扫完毕,主机返...
  • Page 18 Tahniah atas pembelian ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Kami berharap anda mendapat kepuasan bertahun-tahun. Kami percaya pembelian robot akan membantu mengekalkan kebersihan rumah anda dan memberikan kepada anda lebih banyak masa berkualiti untuk melakukan perkara-perkara lain. Live Smart. Enjoy Life. Sekiranya anda menghadapi situasi yang tidak dapat ditangani dengan baik dalam Manual Arahan ini, sila hubungi Pusat Perkhidmatan Pelanggan kami untuk bantuan juruteknik bagi mengatasi masalah spesifik atau soalan anda.
  • Page 19 Kandungan 1. Arahan Keselamatan Penting..............16 2. Kandungan Pakej dan Spesifikasi Teknikal..........18 2.1 Kandungan Pakej..................18 2.2 Spesifikasi....................18 2.3 Rajah Produk...................19 3. Operasi dan Pengaturcaraan..............21 3.1 Perhatian sebelum Pembersihan.............21 3.2 Mula Pantas.....................22 3.3 Pemilihan Mod Pembersihan..............25 3.4 Penjadualan Pintar..................26 4. Penyelenggaraan..................27 4.1 Bekas Habuk dan Penapis..............27 4.2 Kain Pembersih..................28 4.3 Salur Masuk Sedutan dan Berus Sisi.............28 4.4 Komponen-komponen Lain..............29...
  • Page 20: Arahan Keselamatan Penting

    1. Arahan Keselamatan Penting Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah berjaga-jaga asas haruslah sentiasa diikuti, termasuk yang berikut: BACA SEMUA ARAHAN SEBELUM MENGGUNAKAN (PERKAKAS INI) SIMPAN ARAHAN INI 1. Perkakas ini bukan bertujuan untuk digunakan oleh kanak-kanak di bawah umur 8 tahun atau golongan yang tiada pengetahuan mengenai penggunaannya yang betul.
  • Page 21 1. Arahan Keselamatan Penting 19. Jika kord kuasa rosak, ia mesti digantikan oleh pembuat atau ejen perkhidmatannya bagi mengelakkan bahaya. 20. Jangan menggunakan Dok Pengecasan jika ia rosak. 21. Jangan gunakan dengan kord kuasa atau bekas yang rosak. Jangan gunakan Perkakas atau Dok Pengecasan jika ia tidak berfungsi dengan betul, telah dijatuhkan, rosak, ditinggalkan di luar rumah, atau bersentuhan dengan air.
  • Page 22: Kandungan Pakej Dan Spesifikasi Teknikal

    2. Kandungan Pakej dan Spesifikasi Teknikal 2.1 Kandungan Pakej Instruction Manual FR-CA Manuel de l'utilisateur ES-MEX Manual de Instrucciones Alat Kawalan Jauh Robot Dok Pengecasan Manual Arahan dengan Bateri (4) Berus Sisi Plat Kain Kain Pembersih Pek Bateri Pembersihan Mikrofiber Boleh Basuh/Guna Semula 2.2 Spesifikasi Model...
  • Page 23: Rajah Produk

    2. Kandungan Pakej dan Spesifikasi Teknikal 2.3 Rajah Produk Robot 1. Jalur Bampar 8. Hubungan Pengecasan 2. Sensor Antipertembungan 9. Pek Bateri 3. Butang Mod AUTO 10. Sensor Antijatuh 4. Penutup Atas 11. Salur Masuk Sedutan 5. Bekas Habuk 12. Roda Pemanduan 6.
  • Page 24 2. Kandungan Pakej dan Spesifikasi Teknikal Alat Kawalan Jauh 1. Butang Mod AUTO 2. Butang Mod Pembersihan Bucu 3. Butang Mod Pembersihan Spot 4. Butang Penjadualan Pintar 5. Butang Kembali ke Mod Pengecas 6. Butang Kawalan Arah 7. Butang Jeda 8.
  • Page 25: Operasi Dan Pengaturcaraan

    3. Operasi dan Pengaturcaraan 3.1 Perhatian sebelum Pembersihan Sebelum Mengoperasikan DEEBOT, ambil sedikit masa untuk meninjau kawasan yang akan dibersihkan dan mengeluarkan apa-apa halangan. Keluarkan kord kuasa dan objek kecil dari Produk ini tidak sesuai untuk digunakan pada lantai yang boleh menjerut produk. permaidani.
  • Page 26: Mula Pantas

    3. Operasi dan Pengaturcaraan 3.2 Mula Pantas Kedudukan Dok Pengecasan Letakkan Dok Mengecas pada permukaan lantai rata menghadap dinding dengan tapaknya serenjang ke lantai. Pastikan kawasan 1.5m (5') di hadapan pengecas dan 0.5m (1.6') pada kedua-dua belah tepi pengecas bebas daripada objek dan permukaan reflektif.
  • Page 27 3. Operasi dan Pengaturcaraan Kuasa Dihidupkan Tekan dan tahan butang Mod AUTO pada DEEBOT 4 selama 3 saat. DEEBOT 4 DIHIDUPKAN kuasanya apabila Butang Mod AUTO menyala. Mengecas DEEBOT 4 Letakkan DEEBOT 4 pada Dok Pengecasan dengan memastikan Hubungan Pengecasan pada DEEBOT 4 dan Pin Dok Pengecasan membuat sambungan.
  • Page 28 3. Operasi dan Pengaturcaraan Mula Tekan Butang Mod AUTO pada DEEBOT 4 atau pada Alat Kawalan Jauh. DEEBOT 4 mula berfungsi dengan segera dalam Mod Pembersihan AUTO. Untuk memilih Mod Pembersihan lain, sila rujuk bahagian 3.3 Pemilihan Mod Pembersihan untuk maklumat lanjut. Jeda Jedakan DEEBOT 4 dengan menekan Butang Mod AUTO atau Butang Jeda pada alat...
  • Page 29: Pemilihan Mod Pembersihan

    3. Operasi dan Pengaturcaraan 3.3 Pemilihan Mod Pembersihan DEEBOT 4 mempunyai beberapa Mod Pembersihan untuk dipilih bagi pembersihan lantai yang berbeza dengan berkesan. Mod Pembersihan dipilih menggunakan alat kawalan jauh. * Jedakan DEEBOT 4 sebelum menghidupkan Mod Pembersihan. Mod Pembersihan AUTO Mod Pembersihan Spot Ini adalah mod yang paling biasa digunakan.
  • Page 30: Penjadualan Pintar

    3. Operasi dan Pengaturcaraan 3.4 Penjadualan Pintar DEEBOT 4 mempunyai fungsi Penjadualan Pintar. DEEBOT 4 boleh dijadualkan untuk membersihkan sekali sehari pada masa yang sama, walaupun tiada sesiapa berada di rumah. Tetapkan Penjadualan Pintar Tetapkan Penjadualan Pintar menggunakan salah satu kaedah di bawah: Tekan pada Alat Kawalan Jauh untuk menetapkan masa semasa sebagai waktu pembersihan dijadualkan.
  • Page 31: Penyelenggaraan

    4. Penyelenggaraan * Sebelum melaksanakan pembersihan dan penyelenggaraan, matikan kuasa DEEBOT 4 dan cabut palam Dok Pengecasan. 4.1 Bekas Habuk dan Penapis Bukan Penutup Atas DEEBOT 4 dan Tanggalkan penapis. Tepuk Penapis tanggalkan Bekas Habuk. Buka Penutup Berefisien Tinggi sehingga bersih. Jangan Bekas Habuk dan kosongkan Bekas Habuk.
  • Page 32: Kain Pembersih

    4. Penyelenggaraan 4.2 Kain Pembersihan Keluarkan Plat Kain Pembersih dari DEEBOT 4 Basuh dan keringkan Kain Pembersihan. dan keluarkan Kain Pembersihan. 4.3 Salur Masuk Sedutan dan Berus Sisi Lapkan Salur Masuk Sedutan dengan kain Tanggalkan Berus Sisi. Lapkan Berus Sisi dan slotnya dengan kain kering.
  • Page 33: Komponen-Komponen Lain

    4. Penyelenggaraan 4.4 Komponen-komponen Lain Bersihkan Roda Universal dengan mengeluarkan Lapkan Sensor Antijatuhan dengan kain sebarang rambut yang tersangkut padanya. kering untuk mengekalkan keberkesanannya. Lap Hubungan Pengecasan dan Pin Dok Pengecasan dengan kain kering.
  • Page 34: Menyelesaikan Masalah

    5. Menyelesaikan masalah Sila gunakan carta ini untuk menyelesaikan masalah bagi penggunaan DEEBOT 4. Kegagalan Fungsi Punca-punca Penyelesaian Tekan dan tahan Butang Mod AUTO DEEBOT 4 tidak dapat selama 3 saat untuk MENGHIDUPKAN dihidupkan. kuasa DEEBOT 4, kemudian caskannya. Pastikan DEEBOT 4 bersambung DEEBOT 4 tidak dapat dengan Pin Dok Pengecasan.
  • Page 35 5. Menyelesaikan masalah Kegagalan Fungsi Punca-punca Penyelesaian Fungsi Penjadualan Pintar Sila rujuk kepada bahagian 3.3 telah dibatalkan. Penjadualan Pintar untuk maklumat lanjut. Kuasa DEEBOT 4 telah HIDUPKAN Kuasa DEEBOT 4 DIMATIKAN. DEEBOT 4 tidak Pastikan kuasa DEEBOT 4 akan membersihkan DIHIDUPKAN dan pada Dok secara automatik Bateri DEEBOT 4 rendah.
  • Page 36 Congratulations on the purchase of your ECOVACS Robotics DEEBOT! We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new robot will help keep your home clean and provide you more quality time to do other things.
  • Page 37 Contents 1. Important Safety Instructions..............32 2. Package Contents and Technical Specifications........34 2.1 Package Contents...................34 2.2 Specifications..................34 2.3 Product Diagram..................35 3. Operating and Programming..............37 3.1 Notes Before Cleaning................37 3.2 Quick Start....................38 3.3 Cleaning Mode Selection.................41 3.4 Intelligent Scheduling................42 4. Maintenance....................43 4.1 Dust Bin and Filters..................43 4.2 Cleaning Cloth..................44 4.3 Suction Intake and Side Brushes.............44 4.4 Other Components..................45...
  • Page 38: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This Appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lacking knowledge on proper use.
  • Page 39 28. When not using the Charging Dock for a long period of time, please unplug it. 29. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. ECOVACS Robotics cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
  • Page 40: Package Contents And Technical Specifications

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Instruction Manual FR-CA Manuel de l'utilisateur ES-MEX Manual de Instrucciones Remote Control with Robot Charging Dock Instruction Manual Batteries (4) Side Brushes Cleaning Washable/Reusable Battery Pack Cloth Plate Microfiber Cleaning Cloth 2.2 Specifications Model Working Voltage...
  • Page 41: Product Diagram

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Bumper Strip 8. Charging Contacts 2. Anti-Collision Sensors 9. Battery Pack 3. AUTO Mode Button 10. Anti-Drop Sensors 4. Top Cover 11. Suction Intake 5. Dust Bin 12. Driving Wheels 6.
  • Page 42 2. Package Contents and Technical Specifications Remote Control 1. AUTO Mode Button 2. Edge Cleaning Mode Button 3. Spot Cleaning Mode Button 4. Intelligent Scheduling Button 5. Return to Charger Mode Button 6. Direction Control Buttons 7. Pause Button 8. Infrared Emitter Dust Bin 1.
  • Page 43: Operating And Programming

    3. Operating and Programming 3.1 Notes Before Cleaning Before Operating DEEBOT, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Remove power cords and small objects from The product is not suitable for use on carpet. the floor that could entangle the product.
  • Page 44: Quick Start

    3. Operating and Programming 3.2 Quick Start Charging Dock Placement Place the Charging Dock on a level floor surface against the wall with the base perpendicular to the ground. Keep the immediate area 1.5m (5') in front of the charger and 0.5m (1.6') on both sides of the charger clear of objects and reflective surfaces.
  • Page 45 3. Operating and Programming Power ON Press and hold the AUTO Mode Button on DEEBOT 4 for 3 seconds. DEEBOT 4 is powered ON when the AUTO Mode Button illuminates. Charge DEEBOT 4 Place DEEBOT 4 on the Charging Dock making sure the Charging Contacts on DEEBOT 4 and the Charging Dock Pins make a connection.
  • Page 46 3. Operating and Programming Start Press the AUTO Mode Button on DEEBOT 4 or on the Remote Control. DEEBOT 4 starts to work immediately in AUTO Cleaning Mode. To choose another Cleaning Mode, please refer to section 3.3 Cleaning Mode Selection for details.
  • Page 47: Cleaning Mode Selection

    3. Operating and Programming 3.3 Cleaning Mode Selection DEEBOT 4 has several Cleaning Modes to choose from to effectively clean different floors. Cleaning Modes are selected using the Remote Control. * Pause DEEBOT 4 before switching Cleaning Modes. AUTO Cleaning Mode Spot Cleaning Mode This is the most commonly used mode.
  • Page 48: Intelligent Scheduling

    3. Operating and Programming 3.4 Intelligent Scheduling DEEBOT 4 has an Intelligent Scheduling function. DEEBOT 4 can be scheduled to clean once per day at the same time, even if nobody is at home. Set Intelligent Scheduling Set Intelligent Scheduling using one of the methods below: Press on the Remote Control to set the current time as the scheduled cleaning time.
  • Page 49: Maintenance

    4. Maintenance * Before performing cleaning and maintenance, power OFF DEEBOT 4 and unplug the Charging Dock. 4.1 Dust Bin and Filters Open DEEBOT 4’s Top Cover and Re move the filte rs. P at t he H igh remove the Dust Bin. Open the Dust Bin Efficiency Filter clean.
  • Page 50: Cleaning Cloth

    4. Maintenance 4.2 Cleaning Cloth Remove the Cleaning Cloth Plate from Wash and dry the Cleaning Cloth. DEEBOT 4 and remove the Cleaning Cloth. 4.3 Suction Intake and Side Brushes Wipe the Suction Intake with a dry cloth. Remove the Side Brushes. Wipe the Side Brushes and their slots with a dry cloth.
  • Page 51: Other Components

    4. Maintenance 4.4 Other Components Clean the Universal Wheel by removing any Wipe the Anti-Drop Sensors with a dry cloth hair tangled around it. to maintain their effectiveness. Wipe the Charging Contacts and Charging Dock Pins with a dry cloth.
  • Page 52: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Please use this chart to troubleshoot common problems using DEEBOT 4. Malfunction Possible Causes Solutions Press and hold AUTO Mode Button for DEEBOT 4 is not powered 3 seconds to power ON DEEBOT 4 then charge. Be sure that DEEBOT 4 has made DEEBOT 4 has not made a connection with the Charging a connection with the...
  • Page 53 5. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions The batteries in the Replace with new batteries making Remote Control need to be sure they are installed correctly. replaced. DEEBOT 4 is powered Make sure DEEBOT 4 is powered OFF or DEEBOT 4’s ON and fully charged.
  • Page 54 DEEBOT 4-MS-IM2014R00...

Table of Contents