Page 1
TEKA - filtoo B e t r i e b s a n l e i t u n g T h e a i r p u r i f i e r s...
Page 5
D i e L u f t r e i n i g e r TEKA Betriebsanleitung Type TEKA-filtoo TEKA Absaug- und Entsorgungs- technologie GmbH Industriestraße 13 46342 Velen Tel. 02863 92 82-0 Fax 02863 92 82-72 info@teka.eu www.teka.eu...
Bedienungsanleitung - TEKA–filtoo Produktbeschreibung filtoo Geräteschalter AN / AUS Filtergehäuse Betriebsstundenzähler Wartungstür Signalhupe für Filterwechsel Spannverschluss für Wartungstür Anschlussöffnung für Absaugarm Spannbügel...
Page 9
Produktbeschreibung filtoo Grobfilter (auf Vorfilter gelegt) Lenkrolle Vorfilter (auf Aktivkohlefilter gelegt) Schraube für Armmontage Aktivkohlefilter (in Hauptfilter gelegt) Federring für Armmontage Hauptfilter Drehflansch für Armmontage Netzkabel mit Netzstecker Luftauslass der gereinigten Luft Lenkrolle mit Bremse...
Das Filtergerät filtoo wird vorwiegend zum Absaugen trockener Stäube und Rauche eingesetzt. Hierfür lässt sich das Gerät mit einem flexiblen Absaugarm ausrüsten. Das filtoo darf lediglich in Innenräumen und nur bei beaufsichtigtem Betrieb eingesetzt werden. Einsatzverbot! Setzen Sie das Gerät nicht ein zum Absaugen von: Feuchte Rauche, explosionsfähige Stoffgemische, leicht entzündliche Stäube und Gase,...
Page 11
Produktbeschreibung filtoo Die schadstoffhaltige Luft wird von der Absaughaube erfasst und gelangt in das Filtergerät. Die Absaughaube ist vom Bediener in jede Positon innerhalb seiner Reichweite einstellbar. Die Absaugstärke lässt sich mit Hilfe der eingebauten Regulierungsklappe in der Absaughaube einstellen.
Bedienungsanleitung - TEKA–filtoo II. 2. Sicherheitshinweise Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei der Verwendung Gefahren für Leib und Leben bzw. Beeinträchtigungen der Maschine entstehen. Lesen und beachten Sie daher die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt verwenden.
Page 13
Ebenso können fehlende Filtereinsätze und falsche Abluftführung die Reinigungs- Funktion beeinträchtigen. Dies kann zu Gefährdungen der Atemwege führen. Vor Inbetriebnahme müssen alle Filtereinsätze (Grobfilter, Vorfilter, Aktivkohlefilter, Hauptfilter) ► eingesetzt sein. Ohne Filtereinsätze darf das filtoo nicht betrieben werden. Das Absaugelement (Absaugarm) muss vor Inbetriebnahme am Filtergerät ► installiert sein.
Bedienungsanleitung - TEKA–filtoo 1. Inbetriebnahme 1. 1. Auspacken des filtoo Das filtoo wird komplett verpackt im Karton geliefert. Das beiliegende Erfassungselement (Absaugarm) ist separat verpackt. Achtung! Das Erfassungselement muss vor Inbetriebnahme an das Gerät montiert werden! Achten Sie stets darauf, dass das Gerät sicher steht und die Bremsen an den Lenkrollen angezogen sind.
Bedienungsanleitung - TEKA–filtoo 2. Erläuterung der Bedienelemente Pos. 1 Der Geräteschalter schaltet das Filtergerät ein oder aus. Pos. 2 Der Betriebsstundenzähler zählt die Betriebsstunden sobald der Geräteschalter eingeschaltet ist. Pos. 3 Die Signalhupe informiert, ob die Saugleistung ausreicht. Bei Ertönen müssen die Filter gewechselt werden.
Wartung 3. 2. Wechselintervalle der Filtereinsätze Die Filtereinsätze müssen nach einer bestimmten Betriebsstundenanzahl gewechselt werden. Dieses ergibt sich nach der anfallenden Staubmenge. Jedoch spätestens beim Ertönen der Signalhupe (Pos. 3) müssen Filterein sätze gewechselt werden. Ein Wechsel kann je nach Anwendungsfall auch schon früher erforderlich sein. Wir empfehlen folgende Wechselintervalle: Filtereinsatz Empfohlene Betriebsdauer...
Öffnen Sie den Spannverschluss (Pos. 7) und klappen Sie die Wartungtür (Pos. 6) nach oben. Sichern ► Sie das filtoo gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Fassen Sie den Griff des Hauptfilters (Pos. 13), heben Sie Ihn leicht an und ziehen Sie ihn zu sich. Greifen ►...
Wartung 3. 3. 2. Austausch der Filtereinsätze Welche Filtereinsätze zu tauschen sind, ist abhängig vom Verschmutzungsgrad des jeweiligen Filters. ► Dies kann je nach Anwendungsfall variieren. Beachten Sie jedoch unsere empfohlenen Wechselintervalle. Wir empfehlen: Notieren Sie sich bei jedem Filterwechsel die Anzahl der Betriebsstunden. Der Einbau der Filterelemente entspricht der dargestellten Reihenfolge: ►...
Bedienungsanleitung - TEKA–filtoo 3. 3. 3. Einsetzen der neuen Filter Setzen Sie den Hauptfilter, inklusive aller 3 Filtereinsätze, wieder in das Gehäuse des filtoo. ► Der Griff des Hauptfilters muss dabei nach vorne schauen. Schließen Sie die Wartungstür (Pos. 6). Der Spannbügel (Pos. 8) muss dabei auf dem Holzrahmen des ►...
Störungsbehebung 5. Störungsbehebung Im Störungsfall ist sicherheitshalber das Filtergerät vom Stromnetz zu trennen. Bei möglichen elektrischen Störungen ist zwingend eine elektrische Fachkraft hinzuzuziehen. Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Filtereinsätze austauschen, Altfilter Filtereinsätze gesättigt. ordnungsgemäß entsorgen! Drosselklappe der Absaughaube Drosselklappe öffnen ist geschlossen. Saugleistung zu Absaugarm nicht korrekt oder gar Sitz des Absaugarms prüfen, ggf.
Bedienungsanleitung - TEKA–filtoo Elektrischer Schaltplan M = 1PH-Motor B1 = Betriebsstundenzähler (AC) S1 = Schalter EIN / AUS H1 = Signalhupe (AC) P1 = Drucksensor...
Page 27
W e s e t a i r i n m o t i o n TEKA Operating instructions Type TEKA-filtoo TEKA Absaug- und Entsorgungs- technologie GmbH Industriestraße 13 46342 Velen Germany Tel. +49 2863 92 82-0 Fax +49 2863 92 82-72 info@teka.eu...
Page 28
II. 1. Intended use ............................II. 2. Safety instructions ........................... 1. Commissioning ..........................1. 1. Unpacking the filtoo ........................1. 2. Connecting the intake elements ....................1. 2. 1. Use of a suction arm ......................1. 3. Connecting the device ........................
Page 29
Table of contents 5. Repair of faults ..........................6. Technical data ..........................7. List of spare parts ..........................8. Declaration of conformity ......................9. Circuit diagram ..........................
Operating instructions - TEKA–filtoo Product description of filtoo Main switch ON / OFF Filter housing Operating hours meter Maintenance door Alarm horn signalling a necessary filter change Snap fastener for the maintenance door Connection opening for the suction arm Retainer...
Page 31
Product description of filtoo Gross filter (placed onto prefilter) Swivel castor Prefilter (placed onto activated carbon Screw for assembly of the suction arm filter) Activated carbon filter (inserted in the Lock washer for assembly of the suction arm main filter)
Telephone: +49 2863 9282-0 Fax: +49 2863 9282-72 The filter unit filtoo is mainly used for the extraction of dry dusts and fumes. To this end, the unit can be equipped with a flexible suction arm. filtoo may only be used indoors and has to be supervised during operation!
Page 33
Product description of filtoo The polluted air is taken in by the suction hood and enters into the filter unit. The operator can adjust the suction hood to every position within his reach. The extraction power can be regulated with the help of the regulating flap that is integrated in the hood.
Operating instructions - TEKA–filtoo II. 2. Safety instructions The unit is constructed according to the state of the art and the approved safety regulations. Nevertheless, the use can cause dangers to life and limb or damages of the machine. Due to this, read the following safety notes before using the product.
Page 35
► The air outlet opening must not be covered or blocked. ► Only use original TEKA spare parts! Otherwise, the warranty expires. The warranty regulations can be ► found in the General Terms and Conditions of TEKA GmbH. Parts of the device which fall down or are not properly fixed may result in danger to life and limb.
1. Commissioning 1. 1. Unpacking the filtoo The filtoo is delivery completely packed in a carton. The enclosed intake element (suction arm) is separately packed. Attention! The intake element must be fitted to the device before the start-up. Always make sure that the device is in a safe position and that the brakes at the swivel castors are pulled.
Operating instructions - TEKA–filtoo 2. Explanation of the control elements Pos. 1 The main switch switches the filter unit on or off. Pos. 2 The operating hours meter counts the operating hours as soon as the main switch is pushed. Pos. 3 The signal horn indicates whether the suction performance is sufficient. If it is triggered off, the filters must be replaced.
Maintenance 3. 2. Changing intervals of the filter elements After a certain amount of operating hours, the filter elements must be replaced. This depends on the produced amount of dust or gas. Nevertheless, the filters must be replaced at the latest if the signal horn (pos. 3) is triggered off.
Switch off the filtoo with the main switch (pos. 1). ► Open the snap fastener (pos. 7) and fold the maintenance door (pos. 6) up. Secure the filtoo from being ► accidentally restarted in disconnecting the mains plug from the socket.
Maintenance 3. 3. 2. Replacing the filter elements Which filter element must be replaced depends on the pollution degree of the individual filters. ► It can vary and depends on the application. However, please consider our recommended changing intervals. We recommend: Note the amount of operating hours every time you replace a filter.
Operating instructions - TEKA–filtoo 3. 3. 3. Inserting the new filters Insert the main filter including all 3 filter elements into the housing of the filtoo. The handle of the main ► filter must be adjusted to the front. Close the maintenance door (pos. 6). When doing so, the retainer (pos. 8) must slide inwards onto the ►...
Repair of faults 5. Repair of faults In the event of an incident, disconnect the filter unit from the mains supply as a precaution measure. In case of a potential electrical fault, it is obligatory to consult an electrician. Fault Possible cause Remedy Replace the filter elements, dispose of the...
Main filter, 1 piece 978005 Activated carbon filter, 1 piece 978006 Other spare parts Art. No. Suction arm type filtoo complete, diam. 150 978009 Spare hose for suction arm type filtoo 978007 Spare hood for suction arm type filtoo 978008...
Manufacturer: TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Adress of the manufacturer: Industriestraße 13 • 46342 Velen • Germany Contact: Tel.: +49 2863 9282-0 • Fax: +49 2863 9282-72 • info@teka.eu • www.teka.eu Product: filtoo Function of the device: Filter unit for the local extraction of dusts and fumes.
Operating instructions - TEKA–filtoo Circuit diagram M = 1PH Motor B1 = hours counter (AC) S1 = ON / OFF-Switch H1 = buzzer (AC) P1 = pressure sensor...
Page 49
W e s e t a i r i n m o t i o n TEKA Mode d’emploi Type TEKA-filtoo TEKA Absaug- und Entsorgungs- technologie GmbH Industriestraße 13 46342 Velen Allemagne Tel. +49 2863 92 82-0 Fax +49 2863 92 82-72 info@teka.eu...
Page 50
II. 1. Usage utilisation (conforme aux normes en vigueur) ............II. 2. Consignes de sécurité ........................1. Mise en service ..........................1. 1. Déballer le filtoo ..........................1. 2. Raccordement des éléments de captage .................. 1. 2. 1. Utilisation d’un bras d’aspiration ...................
Page 51
Sommaire 5. Détection de défauts ........................6. Données techniques ........................7. Liste des pièces de rechange ......................8. Déclaration de conformité ......................9. Schéma électrique ...........................
Mode d’emploi - TEKA–filtoo Description du produit filtoo Interrupteur d’appareil MARCHE/ARRÊT Boîtier des filtres Compteur des heures de service Porte d’entretien Avertisseur sonore indiquant l’échange Fermeture de serrage pour la porte d’entretien des filtres Raccordement pour le bras d’aspiration Bride de fixation...
Page 53
Description du produit filtoo 10 Filtre grossier (placé sur le préfiltre) Roue de guidage 11 Préfiltre (placé sur le filtre à charbon actif) Vis pour la fixation du bras Filtre à charbon actif Rondelle-ressort pour la fixation du bras (inséré dans le filtre principal)
Téléphone: +49 2863 9282-0 Fax: +49 2863 9282-72 L’unité de filtration filtoo est surtout utilisée pour l’aspiration de poussières et fumées sèches. Pour ce faire, l’unité peut être équipée d’un bras d’aspiration flexible. filtoo doit uniquement être utilisé à l’intérieur et il faut toujours surveiller le service.
Page 55
Description du produit filtoo L’air pollué est capté par le capot d’aspiration et entre dans l’unité de filtration. L’opérateur peut ajuster le capot d’aspiration dans chaque position dans sa portée. La puissance d’aspiration peut être réglée au moyen du clapet de régulation intégré dans le capot d’aspiration.
Mode d’emploi - TEKA–filtoo II. 2. Consignes de sécurité L’appareil est construit conformément à l’état actuel de la techniques et aux règles de sécurité approuvées. Pourtant, l’utilisation peut entraîner des dangers corporels ou des détériorations de la machine. Pour cela, lisez et respectez les consignes de sécurité...
Page 57
Utilisez uniquement des pièces de rechange TEKA. Dans le cas contraire, la garantie déchoira. ► Vous trouvelez les clauses relatives à la garantie dans les Conditions Générales de TEKA GmbH. Des parts de l’appareil qui tombent ou qui ne sont pas fixées correctement présentent un risque pour la vie et la santé.
1. Mise en service 1. 1. Déballer le filtoo Le filtoo est livré complètement empaqueté dans un carton. L’élément de captage compris dans la livraison (bras d’aspiration) est empaqueté séparément. Attention! L’élément de captage doit être raccordé à l’appareil avant la mise en service! Veillez toujours à...
Mode d’emploi - TEKA–filtoo 2. Explication des éléments de commande Pos. 1 L’interrupteur sert à mettre ou en hors marche l’unité de filtration. Pos. 2 Le compteur des heures de service sert à compter les heures de service dès que vous appuyez sur l’interrupteur de l’appareil.
Entretien 3. 2. Intervalles pour remplacer les éléments filtrants Les éléments filtrants doivent être remplacés après expiration d’un certain nombre d’heures de service. Ceci dépend de la quantité de poussière ou de gaz séparée lors de la filtration. Cependant, les éléments filtrants doivent être renouvelés au plus tard lorsque l’avertisseur sonore (pos.
Mettre le filtoo hors service en appuyant sur l’interrupteur de l’appareil (pos. 1). ► Ouvrez la fermeture de serrage (pos. 7) et relevez la porte d’entretien (pos. 6). Sécurisez le filtoo contre ► le réenclenchement involontaire en tirant la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Entretien 3. 3. 2. Remplacement les éléments filtrants Quels éléments filtrants il faut remplacer dépend du degré d’encrassement d’un filtre. Ceci peut varier ► selon le cas d’application. Toutefois, tenez compte de nos intervalles recommandés pour remplacer les filtres. Nous recommandons: Notez le nombre des heures de services écoulées chaque fois que vous remplacez un filtre.
Le propriétaire du filtoo est responsable de l’élimination des éléments filtrants en respectant les régulations et dispositions légales nationales. Lors de la mise hors service du filtoo, le propriétaire du filtoo est responsable de l’élimination correcte de tous les composants et matériels en respectant toutes les dispositions et régulations nationales.
Détection de défauts 5. Détection de défauts En cas d’incident, séparez l‘unité de filtration du réseau électrique pour cause de sécurité. Si un défaut électrique est possible, il est obligatoire de consulter un électricien. Défaut Origine possible Remède Remplacez les éléments filtrants, élimi- Les éléments filtrants sont saturés.
Mode d’emploi - TEKA–filtoo 6. Données techniques filtoo filtoo filtoo Désignation du produit (115 V, 50 Hz) (115 V, 60 Hz) (230 V, 50 Hz) Tension de ligne 115 / 230 V Type de courant 1 Ph Fréquence 50 / 60 Hz...
Page 67
Données techniques Hauteur (sans bras) 900 mm Poids 80 kg Eléments filtrants Filtre grossier, préfiltre, filtre à charbon actif, filtre principal Degré de séparation > 99 % Niveau sonore 72 dB(A) Température ambiante +5 à +30 °C Humidité de l’air max.
Autres pièces de rechange N° d’art. Bras d’aspiration du type filtoo complet, diam. 150 978009 Tuyau de rechange pour bras d’aspiration du type filtoo 978007 Capot de rechange pour bras d’aspiration du type filtoo 978008 Sachets en PE pour l’élimination des filtres, 3 pièces...
TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Adresse du fabricant: Industriestraße 13 • 46342 Velen • Allemagne Contact: Tel.: +49 2863 9282-0 • Fax: +49 2863 9282-72 • info@teka.eu • www.teka.eu Produit: filtoo Fonction de l’appareil: Unité de filtration pour l’aspiration ponctuelle de poussières et fumées.
Mode d’emploi - TEKA–filtoo Schéma électrique M = 1PH moteur B1 = compteur des heures de service (AC) S1 = interrupteur MARCHE/ARRET H1 = avertisseur sonore (AC) P1 = capteur de pression...
Page 71
W e s e t a i r i n m o t i o n TEKA Manual de instrucciones Type TEKA-filtoo TEKA Absaug- und Entsorgungs- technologie GmbH Industriestraße 13 46342 Velen Alemania Tel. +49 2863 92 82-0 Fax +49 2863 92 82-72 info@teka.eu...
Page 72
II. 1. Uso previsto............................II. 2. Medidas generales de seguridad ....................1. Puesta en marcha ........................... 1. 1. Desembalaje del filtoo ........................1. 2. Conexión del elemento de captación ..................1. 2. 1. Empleo de un brazo de aspiración .................
Page 73
Índice 4. Eliminación y desmontaje ......................5. Eliminación de fallos ........................6. Datos técnicos ..........................7. Lista de repuestos ..........................8. Declaración de conformidad ......................9. Esquema de circuíto eléctrico ......................
Manual de instrucciones - TEKA–filtoo Descripción del producto filtoo Interruptor ON / OFF Módulo de filtración Contador de las horas de servicio Puerta de mantenimiento Indicador acústico del cambio de filtros Cierre tensor para puerta de mantenimiento Conexión para brazo de aspiración...
Page 75
Descripción del producto filtoo Filtro grueso (sobre el prefiltro) Rueda giratoria Prefiltro (sobre el filtro de carbón activo) Tornillo para el montaje del brazo Filtro de carbón activo (en el filtro principal) Arandela elástica para el montaje del brazo Filtro principal Brida giratoria para el montaje del brazo Cable de alimentación con enchufe...
Teléfono: +49 2863 9282-0 Fax: +49 2863 9282-72 El equipo de filtración filtoo se emplea principalmente para la aspiración de polvos secos y humos. Para ello se puede equipar con un brazo flexible. El filtoo únicamente puede usarse en interiores y siempre bajo vigilancia.
Page 77
Descripción del producto filtoo El aire portador de partículas nocivas es captado por la campana de aspiración y conducido hasta el equipo de filtración. La campana de aspiración es fácilmente posicionable dentro de su radio de acción. El volumen de caudal se puede ajustar mediante la válvula de regulación integrada en la campana de aspiración.
Manual de instrucciones - TEKA–filtoo II. 2. Medidas generales de seguridad El equipo está construido de acuerdo con el estado de la técnica y las normas de seguridad reconocidas. Sin embargo en el uso pueden producirse daños en la máquina que conlleven un riesgo. Lea y siga, por lo tanto, las instrucciones de seguridad antes de usar el producto.
Page 79
Antes de usar el equipo deben estar colocados todos los elementos de filtración (filtro grueso, prefiltro, ► filtro de carbón activo, filtro principal). Sin los elementos de filtración no se debe usar el filtoo. El elemento de captación (brazo de aspiración) tiene que estar instalado en el equipo ►...
1. Puesta en marcha 1. 1. Desembalaje del filtoo El filtoo se suministra completamente embalado en cartón. El elemento de captación (brazo de aspiración) se suministra embalado a parte. ¡Atención! ¡El elemento de captación debe estar instalado en el equipo antes de ponerlo en marcha! Comprobar que el equipo queda asentado de forma segura y que las ruedas tienen echados los frenos de seguridad.
Manual de instrucciones - TEKA–filtoo 2. Explicación de los elementos de control Pos. 1 El interruptor pone el equipo en marcha y lo para. Pos. 2 El contador de las horas de servicio contabiliza las horas de funcionamiento del equipo tan pronto como el interruptor de puesta en marcha se enciende.
Mantenimiento 3. 2. Intervalos de cambio de los elementos de filtración Los elementos de filtración deben cambiarse tras un determinado número de horas de servicio. Esto viene dado por la cantidad de polvo resultante. En todo caso lo más tarde al sonar la alarma (Pos. 3) tienen que cambiarse los filtros.
3. 3. 1. Extracción de los elementos de filtración Apagar el filtoo mediante el interruptor (Pos. 1). ► Soltar el cierre tensor (Pos. 7) y levantar la tapa de mantenimiento (Pos.6). Asegurar el filtoo contra un ► reinicio involuntario separando el cable de la red de alimentación.
Mantenimiento 3. 3. 2. Cambio de los elementos de filtración El filtro a cambiar depende del grado de suciedad de cada filtro. ► Esto puede variar según cada aplicación. Observar nuestra recomendación sobre los intervalos de cambio para cada filtro. Recomendamos: Apuntar a cada cambio las horas de servicio.
► 4. Eliminación y desmontaje El propietario del filtoo es responsable de la eliminación de los elementos de filtración de conformidad con las disposiciones legales y reglamentos nacionales. Para la puesta fuera de servicio definitiva del filtoo, el propietario del equipo es responsable de la eliminación adecuada de todos los componentes y materiales de acuerdo con la normativa nacional.
Eliminación de fallos 5. Eliminación de fallos En caso de avería del equipo, separar de la red de alimentación por seguridad. En caso de avería eléctrica, consultar necesariamente con un especialista eléctrico. Fallo Posible causa Remedio Cambiar los filtros. ¡Eliminar los filtros Filtros saturados.
Manual de instrucciones - TEKA–filtoo 6. Datos técnicos filtoo filtoo filtoo Denominación del producto (115 V, 50 Hz) (115 V, 60 Hz) (230 V, 50 Hz) Corriente 115 / 230 V Tipo de corriente 1 Ph Frecuencia 50 / 60 Hz...
Page 89
Datos técnicos Altura (sin brazo) 900 mm Peso 80 kg Elementos de filtración Filtro grueso, prefiltro, filtro de carbón activo, filtro principal Grado de separación > 99 % Intensidad sonora 72 dB(A) Temperatura ambiental +5 hasta +30 °C Humedad del aire max.
Otros repuestos Nº de artículo Brazo de aspiración filtoo completo, diám. 150 978009 Manguera de repuesto para brazo de aspiración filtoo 978007 Campana de repuesto para brazo de aspiración filtoo 978008 Bolsas-PE para la eliminación de los filtros, 3 unidades...
Fabricante: TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Dirección del fabricante: Industriestraße 13 • 46342 Velen • Alemania Datos de contacto: Tel.: +49 2863 9282-0 • Fax: +49 2863 9282-72 • info@teka.eu • www.teka.eu Producto: filtoo Función del equipo: Equipo de filtración para la aspiración puntual de polvos y humos.
Manual de instrucciones - TEKA–filtoo 9. Esquema de circuíto eléctrico M = 1PH Motor B1 = Contador de horas de servicio (AC) S1 = Interruptor marcha / parada H1 = Señal acústica P1 = Sensor de presión...
Page 93
W e s e t a i r i n m o t i o n TEKA Instrukcja obsługi Type TEKA-filtoo TEKA Absaug- und Entsorgungs- technologie GmbH Industriestraße 13 46342 Velen Niemcy Tel. +49 2863 92 82-0 Fax +49 2863 92 82-72 info@teka.eu...
Page 94
............................II. 1. Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem ..................II. 2. Wskazówki bezpieczeństwa ...................... 1. Uruchomienie ..........................1. 1. Rozpakowanie filtoo ........................1. 2. Podłączenie elementów zbierających ..................1. 2. 1. Zastosowanie ramienia odciągowego ................ 1. 3. Podłączenie urządzenia ........................ 2. Objaśnienie elementów obsługi ....................
Page 95
Spis treści 5. Eliminacja zakłóceń ........................6. Dane techniczne ..........................7. Lista części zamiennych ........................ 8. Deklaracja zgodności ........................9. Schemat podłączeń elektrycznych ..................
Instrukcja obsługi - TEKA–filtoo Opis produktu filtoo Włącznik/wyłącznik Obudowa z filtrami Licznik godzin pracy Drzwi dostępowe Lampka sygnalizująca wymianę filtra Zapięcie klamrowe do drzwi Otwór do przyłączenia ramienia Uchwyt napinający...
Page 97
Opis produktu filtoo Filtr zgrubny (na filtrze wstępnym) Kółka Filtr wstępny (na filtrze aktywnego węgla) Śruba montażowa dla ramienia Filtr aktywnego węgla (w filtrze głównym) Podkładka sprężysta do montażu ramienia Filtr główny Kołnierz obrotowy do montażu ramienia Kabel zasilający z wtyczką...
Należy stosować się do zaleceń producenta. Skontaktuj się z producentem: Telefon: +49 2863 9282-0 Fax: +49 2863 9282-72 Urządzenie filtrujące filtoo jest przeznaczone do odciągania suchych pyłów i dymów. Urządzenie jest wyposażone w elastyczne ramię odciągowe lub. Urządzenie filtoo można stosować wyłącznie w pomieszczeniach nadzorowanego zakładu.
Page 99
Opis produktu filtoo Zanieczyszczone powietrze jest zbierane przez ssawkę odciągową i transportowane do wnętrza urządzenia. Użytkownik może dowolnie ustawić ssawkę odciągową w jej zasięgu. Moc odciągu można regulować za pomocą wbudowanej w ssawkę przepustnicy. Umieszczony w urządzeniu filtr (poz. 10) oddzieli cząstki zgrubne, a filtr wstępny (poz. 11) oddzieli te nieco drobniejsze.
Instrukcja obsługi - TEKA–filtoo II. 2. Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie jest zbudowane zgodnie z dzisiejszym stanem techniki oraz uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Pomimo tego podczas stosowania mogą wystąpić sytuacje zagrożenia dla życia i zdrowia lub uszkodzenie maszyny. Dlatego też niezbędne jest przeczytanie podanych wskazówek bezpieczeństwa przed użyciem produktu.
Page 101
► Kratka wydmuchowa nie może być zakryta lub zastawiona. ► Zaleca się stosowanie tylko oryginalnych filtrów zamiennych firmy TEKA. W przeciwnym przypadku ► okres gwarancyjny urządzenia zostanie przerwany. Wszystkie przepisy dotyczące gwarancji znajdują się w ogólnych warunkach handlowych TEKA GmbH.
Instrukcja obsługi - TEKA–filtoo 1. Uruchomienie 1. 1. Rozpakowanie filtoo Filtoo jest dostarczane w kartonie. Element ssący w postaci ramienia lub przewodu wężowego ze ssawką jest zapakowany osobno. Uwaga! Element wychwytujący zanieczyszczenia należy zainstalować na urządzeniu przed jego uruchomieniem! Należy zwrócić uwagę, czy urządzenie stoi stabilnie i czy zaciągnięte zostały mechanizmy hamulcowe na kółkach.
Instrukcja obsługi - TEKA–filtoo 2. Objaśnienie elementów obsługi Poz. 1 Włącznik/wyłącznik urządzenia. Poz. 2 Licznik godzin pracy; zaczyna funkcjonować zaraz po włączeniu urządzenia. Poz. 3 Kontrolka sygnalizująca informuje, czy moc odciągu jest wystarczająca. W przypadku sygnału należy wymienić filtry. 3. Obsługa 3. 1. Ogólne wskazówki Filtracja cząsteczek pyłu powoduje przyrost stopnia zanieczyszczenia filtra.
Obsługa 3. 2. Okresowość wymiany filtrów zamiennych Wkłady filtrowe powinny być wymienione po upływie określonego czasu użytkowania. Czas ten wynika w zależności od ilości odciąganego pyłu. Najpóźniej przy wywołaniu sygnału dźwiękowego (poz. 3) należy wymienić filtry. W zależności od zastosowania wymiana może być konieczna już wcześniej. Producent zaleca następujące okresy wymiany: Wkłady filtrowe Zalecany okres wymiany...
Przy czym wszystkie zanieczyszczenia trafiają z powrotem do otoczenia i mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia użytkownika. Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych filtrów zamiennych TEKA! W przeciwnym razie producent nie gwarantuje funkcjonalności urządzenia! 3. 3. 1. Wyciagnięcie wkładów filtrowych Wyłączyć...
Obsługa 3. 3. 2. Wymiana wkładów filtrowych Które filtry należy wymienić jest zależne od ich stopnia zabrudzenia. Jest to zróżnicowane ze względu ► na rodzaj zastosowania. Należy zwrócić jednak uwagę na zalecane przez producenta okresy wymiany. Producent zaleca każdorazowe zanotowanie przepracowanej liczby godzin przy wymianie filtrów. Kolejność...
Instrukcja obsługi - TEKA–filtoo 3. 3. 3. Włożenie nowych wkładów filtrowych Włożyć filtr główny zawierający pozostałe poziomy filtracji do obudowy urządzenia typu filtoo. ► Rączka filtra głównego musi być skierowana do przodu. Zamknąć drzwi dostępowe (poz. 6). Uchwyt napinający musi przylegać do ramy drewnianej filtra ►...
Eliminacja zakłóceń 5. Eliminacja zakłóceń W przypadku usterki należy na wszelki wypadek odłączyć urządzenie od zasilania. Za wszystkie naprawy uszkodzeń z zakresu elektryki jest odpowiedzialny wykwalifikowany elektryk zakładowy. Usterka Przypuszczalna przyczyna Pomoc Zabrudzone filtry. Wymienić filtry. Przepustnica w ssawce Otworzyć przepustnicę. odciągowej jest zamknięta.
Instrukcja obsługi - TEKA–filtoo 6. Dane techniczne filtoo filtoo filtoo Nazwa produktu (115 V, 50 Hz) (115 V, 60 Hz) (230 V, 50 Hz) Napięcie zasilające 115 / 230 V Rodzaj prądu 1 Ph Częstotliwość 50 / 60 Hz Moc silnika 1,1 kW Prąd znamionowy...
Page 111
Dane techniczne Wysokość bez ramienia 900 mm Masa 80 kg Wkłady filtrowe Filtr zgrubny, filtr wstępny, aktywny węgiel, filtr główny Stopień filtracji > 99 % Poziom hałasu 72 dB(A) Temperatura otoczenia +5 do +30 °C Wilgotność powietrza max. 70 % HO7RN-F H05RR-F HO7RN-F...
Filtr główny, 1 sztuka 978005 Filtr aktywnego węgla, 1 sztuka 978006 Pozostałe części zamienne Nr prod. Ramię odciągowe filtoo, komplet fi 150 978009 Przewód wężowy dla ramienia filtoo 978007 Ssawka dla ramienia filtoo 978008 Worki PE na zużyte filtry, 3 sztuki...
Instrukcja obsługi - TEKA–filtoo 9. Schemat podłączeń elektrycznych M = 1PH silnik B1 = licznik godzin pracy (AC) S1 = włącznik/wyłącznik H1 = klakson P1 = czujnik ciśnienia...
Page 116
TEKA Absaug- und Entsorgungs- technologie GmbH Industriestaße 13 46342 Velen Germany Postfach 1137 46334 Velen Tel. +49 2863 9282-0 Fax +49 2863 9282-72 info@teka.eu www.teka.eu T h e a i r p u r i f i e r s...
Need help?
Do you have a question about the filtoo and is the answer not in the manual?
Questions and answers