Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOB10401WK
ZOB10401XK
EN User Manual
Oven
PT Manual de instruções
Forno
ES Manual de instrucciones
Horno
2
18
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZOB10401WK

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB10401WK ZOB10401XK EN User Manual Oven PT Manual de instruções Forno ES Manual de instrucciones Horno...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 3: Safety Instructions

    Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance • from the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the • lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use the appliance before installing it in the built-in •...
  • Page 4 • Do not use multi-plug adapters and extension cables. WARNING! Risk of injury, burns and • Make sure not to cause damage to the mains electric shock or explosion. plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried •...
  • Page 5: Internal Lighting

    and moisture can build up behind a closed INTERNAL LIGHTING furniture panel and cause subsequent damage WARNING! Risk of electric shock. to the appliance, the housing unit or the floor. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after •...
  • Page 6: Securing The Oven To The Cabinet

    min. 550 min. 560 SECURING THE OVEN TO THE CABINET PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Temperature lamp / symbol / indicator Knob for the temperature Knob for the oven functions Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf positions ACCESSORIES •...
  • Page 7: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Set the function and the maximum WARNING! Refer to Safety chapters. temperature. 2. Let the appliance operate for 1 hour. 3. Set the function and the maximum INITIAL CLEANING temperature. Remove all accessories from the appliance. 4.
  • Page 8: Using The Accessories

    Oven function Application Top Heat To brown bread, cakes and pastries. To finish cooked dishes. Grilling To grill flat food and to toast bread. USING THE ACCESSORIES Baking tray: WARNING! Refer to Safety chapters. Push the baking tray between the guide bars of the shelf support.
  • Page 9 GENERAL INFORMATION • If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. • The appliance has four shelf positions. Count the shelf positions from the bottom of the COOKING MEAT AND FISH appliance floor. •...
  • Page 10 Conventional Cooking Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position 50 - 60 In a bread tin Plum cake Small cakes 20 - 30 In a baking tray 20 - 30 In a baking tray Biscuits Meringues 90 - 120 In a baking tray 15 - 20 In a baking tray...
  • Page 11 Flans Conventional Cooking Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Pasta flan 40 - 50 In a mould Vegetable flan 45 - 60 In a mould Quiches 40 - 50 In a mould Lasagne 25 - 40 In a mould Cannelloni 25 - 40 In a mould...
  • Page 12 Conventional Cooking Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Turkey 210 - 240 Whole on a deep pan Duck 120 - 150 Whole on a deep pan Goose 150 - 200 Whole on a deep pan Rabbit 60 - 80 Cut in pieces Hare 150 - 200...
  • Page 13: Care And Cleaning

    Quantity Time (min) Temperature Shelf posi- Food (°C) tion Pieces 1st side 2nd side Pork 12 - 16 12 - 14 chops Chicken 1000 30 - 35 25 - 30 (cut in 2) Kebabs 10 - 15 10 - 12 Breast of 12 - 15 12 - 14...
  • Page 14 The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the appliance without the internal glass panel. 1. Open the door fully and hold the two door hinges.
  • Page 15: Replacing The Lamp

    REPLACING THE LAMP 7. First lift carefully and then remove the glass panel. Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp.
  • Page 16: Service Data

    Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are not Make sure that the settings are set. correct. The oven does not heat up. The automatic switch-off is ac- Refer to "Automatic switch- tivated.
  • Page 17: Energy Efficiency

    ENERGY EFFICIENCY PRODUCT FICHE AND INFORMATION ACCORDING TO EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi ZOB10401WK Model identification ZOB10401XK Energy Efficiency Index 105.1 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Number of cavities Heat source Electricity...
  • Page 18: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Page 19: Instruções De Segurança

    AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios • ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o •...
  • Page 20: Ligação Elétrica

    • Utilize apenas dispositivos de isolamento Profundidade do apa- 561 mm corretos: disjuntores de proteção, fusíveis (os relho fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. Profundidade de en- 540 mm • A instalação elétrica deve possuir um castre do aparelho dispositivo de isolamento que lhe permita Profundidade com a...
  • Page 21: Luz Interior

    • Não utilize o aparelho como superfície de • Antes de qualquer acção de manutenção, trabalho ou armazenamento. desactive o aparelho e desligue a ficha da • Abra a porta do aparelho com cuidado. A tomada eléctrica. utilização de ingredientes com álcool pode •...
  • Page 22 EM CONSTRUÇÃO min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 FIXAÇÃO DO FORNO NO ARMÁRIO...
  • Page 23: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO DESCRIÇÃO GERAL Painel de comandos Indicador / símbolo / luz da temperatura Botão da temperatura Botão das funções do forno Saídas de ar da ventoinha de arrefecimento Resistência Lâmpada Posições de prateleira ACESSÓRIOS • Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos.
  • Page 24: Activar E Desactivar O Aparelho

    ACTIVAR E DESACTIVAR O APARELHO 1. Rode o botão das funções do forno para seleccionar uma função do forno. Os botões, símbolos, indicadores 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar e luzes do seu aparelho uma temperatura. dependem do modelo: 3.
  • Page 25: Funções Adicionais

    FUNÇÕES ADICIONAIS VENTOINHA DE ARREFECIMENTO sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de segurança que Quando o aparelho é colocado em funcionamento, corta a alimentação eléctrica. O forno volta a a ventoinha de arrefecimento é activada activar-se automaticamente quando a temperatura automaticamente para manter as superfícies do baixar.
  • Page 26: Tabela Para Cozer E Assar

    TABELA PARA COZER E ASSAR Bolos Aquecimento Convencional Alimento Tempo (min.) Comentários Posição de prate- Temperatura (°C) leira Receitas batidas 45 - 60 Em forma de bo- Massa amantei- 24 - 34 Em forma de bo- gada Cheesecake 60 - 80 Em forma de bo- buttermilk lo de 26 cm...
  • Page 27 Aquecimento Convencional Alimento Tempo (min.) Comentários Posição de prate- Temperatura (°C) leira Tartes planas 45 - 70 Em forma de bo- lo de 20 cm Bolo de duas 1 ou 2 40 - 55 Esquerda + di- camadas reita em forma de bolo de 20 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
  • Page 28 Aquecimento Convencional Alimento Tempo (min.) Comentários Posição de prate- Temperatura (°C) leira Quiches 40 - 50 Em forma Lasanha 25 - 40 Em forma Canelones 25 - 40 Em forma Pudim Yorkshi- 20 - 30 6 formas de pu- 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Carne Aquecimento Convencional Alimento...
  • Page 29 Aquecimento Convencional Alimento Tempo (min.) Comentários Posição de prate- Temperatura (°C) leira Pá de porco 120 - 150 Em tabuleiro pa- ra grelhar Lombo de porco 100 - 120 2 pedaços no tabuleiro para grelhar Borrego 110 - 130 Perna Frango 70 - 85 Inteiro no tabu-...
  • Page 30: Manutenção E Limpeza

    Quantidade Tempo (min.) Temperatura Posição de Alimento (°C) prateleira Peças 1.º lado 2.º lado Bifes do 12 - 15 12 - 14 lombo Bifes de 10 - 12 6 - 8 vaca Salsichas 12 - 15 10 - 12 Costeletas 12 - 16 12 - 14 de porco...
  • Page 31: Limpar A Junta Da Porta

    LIMPAR A JUNTA DA PORTA • Verifique regularmente a junta da porta. A junta da porta encontra-se em volta da estrutura da cavidade do forno. Não utilize o aparelho se a junta da porta estiver danificada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. •...
  • Page 32: Substituir A Lâmpada

    A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta. Certifique-se de que, após a instalação, a superfície da moldura do painel de vidro na zona da serigrafia não é rugosa. Certifique-se de que instala o painel de vidro interno correctamente nos respectivos alojamentos.
  • Page 33: Dados Para A Assistência Técnica

    O QUE FAZER SE… Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou utili- O forno não está ligado à cor- Verifique se o forno está ligado zar o forno. rente eléctrica ou não está li- correctamente à corrente eléc- gado correctamente. trica (consulte o diagrama de ligações, se disponível).
  • Page 34: Eficiência Energética

    Número de série (S.N.) ......... EFICIÊNCIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUTO E INFORMAÇÃO DE ACORDO COM A DIRECTIVA DA UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Zanussi ZOB10401WK Identificação do modelo ZOB10401XK Índice de eficiência energética 105,1 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo con-...
  • Page 35 resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
  • Page 36: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire • accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el • aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de • reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Page 38: Conexión Eléctrica

    Tornillos de montaje 4x25 mm Tipos de cables aplicables para su instala- ción o cambio para Europa: CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA! Riesgo de incendios H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, y descargas eléctricas. H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F • Todas las conexiones eléctricas deben En lo que respecta a la sección del cable, consulte realizarlas electricistas cualificados.
  • Page 39: Mantenimiento Y Limpieza

    • Cambie inmediatamente los paneles de cristal ADVERTENCIA! Podría dañar el de la puerta que estén dañados. Póngase en aparato. contacto con el servicio técnico autorizado. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: deterioro del material de la superficie.
  • Page 40: Fijación Del Horno Al Mueble

    EMPOTRADO min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 FIJACIÓN DEL HORNO AL MUEBLE...
  • Page 41: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL Panel de control Piloto/símbolo/indicador de temperatura Mando de temperatura Mando de las funciones del horno Salidas de aire del ventilador de refrigeración Resistencia Lámpara Posiciones de los estantes ACCESORIOS • Bandeja Para bizcochos y galletas. •...
  • Page 42: Encendido Y Apagado Del Aparato

    ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. Depende del modelo si su aparato 2. Gire el mando del termostato para seleccionar tiene símbolos, indicador o una temperatura. pilotos del mando: 3. Para apagar el aparato, gire los mandos de las •...
  • Page 43: Funciones Adicionales

    FUNCIONES ADICIONALES VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato de seguridad que Cuando el aparato funciona, el ventilador de interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a refrigeración se pone en marcha automáticamente conectar automáticamente cuando desciende la para mantener frías las superficies del aparato.
  • Page 44: Cuadro De Especificaciones Para Hornear Y Asar

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES PARA HORNEAR Y ASAR Repostería Calor superior+inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Masas batidas 45 - 60 En molde de re- postería Masa con man- 24 - 34 En molde de re- tequilla postería Tarta de queso a...
  • Page 45 Calor superior+inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Tartaletas 45 - 70 En molde de re- postería de 20 Tarta Victoria 1 o 2 40 - 55 Izquierda + de- recha en molde de repostería de 20 cm 1) Precaliente el horno 10 minutos.
  • Page 46 Calor superior+inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Pudin de verdu- 45 - 60 En un molde Quiches 40 - 50 En un molde Lasaña 25 - 40 En un molde Canelones 25 - 40 En un molde Pudin Yorkshi- 20 - 30...
  • Page 47 Calor superior+inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Morcillo de cer- 100 - 120 2 piezas en una bandeja honda Cordero 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero en una bandeja honda Pavo 210 - 240 Entero en una bandeja honda...
  • Page 48: Notas Sobre La Limpieza

    Cantidad Tiempo (min) Temperatura Posición de Alimento (°C) la parrilla Piezas 1ª cara 2ª cara Filetes de 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de 10 - 12 6 - 8 vacuno Salchichas 12 - 15 10 - 12 Chuletas 12 - 16 12 - 14...
  • Page 49: Limpieza De La Junta De La Puerta

    LIMPIEZA DE LA JUNTA DE LA PUERTA 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A • Verifique periódicamente la junta de la puerta. continuación, tire de la puerta hacia adelante La junta de la puerta rodea el marco del interior para desencajarla.
  • Page 50: Cambio De La Bombilla

    90° 7. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. CAMBIO DE LA BOMBILLA Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución.
  • Page 51: Datos De Asistencia

    Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes ajustes necesarios.
  • Page 52: Eficacia Energética

    Número de serie (S.N.) ......... EFICACIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUCTO E INFORMACIÓN SEGÚN EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi ZOB10401WK Identificación del modelo ZOB10401XK Índice de eficiencia energética 105.1 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencio- 0.83 kWh/ciclo...
  • Page 53 reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

This manual is also suitable for:

Zob10401xk

Table of Contents