Briggs & Stratton Elite 030206 Owner's Manual

Briggs & Stratton Elite 030206 Owner's Manual

5500w elite series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur

Manual del Propietario

030206
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller
(5500W)
loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur
Llame: Línea Directa del Generador
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGSandSTRATTON.COM
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 196849GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision A (02/07/2007)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elite 030206 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Briggs & Stratton Elite 030206

  • Page 1: Manual Del Propietario

    Owner’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Propietario 030206 Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller (5500W) loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Appelez: Ligne d'assistance de Générateur Llame: Línea Directa del Generador 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT...
  • Page 2: Table Of Contents

    Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 5500 Watt Portable Generator SAFETY RULES This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 • Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in bodily injury and/or property damage. 5500 Watt Portable Generator Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 4 Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. 5500 Watt Portable Generator CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator.
  • Page 5: Know Your Generator

    Choke Lever — Used when starting a cold engine. Data Tag — Provides model, revision and serial number of generator. Please have these readily available when calling for assistance. 5500 Watt Portable Generator Fuel Tank Grounding Fastener Fuel Tank — Capacity of seven (7) U.S. gallons.
  • Page 6: Assembly

    Hex Nut support leg to unit Support Leg Vibration Mount 5500 Watt Portable Generator Install Wheel Kit NOTE: While the wheel kit is designed to greatly improve the portability of your generator, it is not intended for over-the-road use.
  • Page 7: Before Starting The Engine

    NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing. 5500 Watt Portable Generator Add Fuel NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications).
  • Page 8: Using The Generator

    • DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. 5500 Watt Portable Generator Generator Location Generator Clearance WARNING Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
  • Page 9: Operating The Generator

    • NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. 5500 Watt Portable Generator NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase.
  • Page 10 120V Y (Hot) NEMA L14-30 5500 Watt Portable Generator This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 5,500 watts of power (5.5 kW) at 22.9 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 22.9 Amps each.The outlet is protected by a...
  • Page 11: Power Management

    Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. 5500 Watt Portable Generator Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
  • Page 12: Specifications

    KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. 5500 Watt Portable Generator Generator Maintenance Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors.
  • Page 13: Storage

    • DO NOT place a storage cover over a hot generator. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 5500 Watt Portable Generator Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. Other Storage Tips •...
  • Page 14: Troubleshooting

    "bogs" down" when loads are connected. Generator will not start; or starts and runs rough. Generator shuts down during operation. Generator lacks power. 5500 Watt Portable Generator Cause One of the circuit breakers is open. Fault in generator. Poor connection or defective cord set.
  • Page 15: Warranty Period

    Effective February 1, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1, 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 16: Veuillez Conserver Ces Instructions

    VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Règles de Sécurité........16-18 Connaissez Votre Générateur .
  • Page 17 AVERTISSEMENT Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. • Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur. •...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Une rétroaction rapide de la corde du démarreur (effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde. Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses. •...
  • Page 19: Connaissez Votre Générateur

    CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Bouchon de remplissage d'huile Réservoir de carburant Prises de courant double de...
  • Page 20: Installe La Roue La Trousse

    ASSEMBLAGE Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à 1-800-743-4115.
  • Page 21: Avant Le Démarrage Du Moteur

    10. Fixez l'autre côté de la tige portante avec une vis à tête de 20 mm et un contre-écrou. Faites reposer la génératrice sur les roues et la tige portante. 11. Centrez le support de la poignée sur le cadre de la génératrice côté...
  • Page 22: Mise À La Terre Du Système

    UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE Mise à la terre du système La génératrice possède une mise à la terre du système qui raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes de mise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutre C.A.
  • Page 23: Démarrage Du Moteur

    UTILISATION DU GÉNÉRATEUR ATTENTION Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés. • Voir la section " Ne Pas Surcharger Générateur ". • Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques.
  • Page 24 PRISES DE COURANT ATTENTION Il se peut que la capacité nominale des prises soit supérieure à la puissance nominale de la génératrice. • NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareil dont l'intensité nominale est supérieure à la capacité de la génératrice ou des prises. •...
  • Page 25: Ne Pas Surchargez Générateur

    NE PAS SURCHARGEZ GÉNÉRATEUR Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: Sélectionnez les appareils que vous voulez alimenter simultanément.
  • Page 26: Entretien Du Moteur

    SPÉCIFICATIONS Surtension Maximale....8,500 Watts (8,5 kW) Puissance Continue....5,500 Watts (5,5 kW) Facteur de Pouvoir .
  • Page 27: Remisage Du Moteur

    REMISAGE Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer votre appareil au remisage.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈMES Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. Le moteur marche bien sans charge mais cale quand les charges sont branchées. Le moteur ne veut pas démarrer; ou démarre et marche mal. Le moteur s'arrête pendant la marche.
  • Page 29: Période De Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN GÉNÉRATRICE PORTATIVE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er Février 2006, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er Février 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'génératrice portative défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
  • Page 30: Descripción Del Equipo

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad ....... . 30-32 Conozca Su Generador .
  • Page 31 ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. • Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. • Instale una alarma de monóxido de carbono con batería cerca de los dormitorios.
  • Page 32 ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.
  • Page 33: Conozca Su Generador

    CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Tanque de Combustible Tomacorrientes Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amperios...
  • Page 34: Instale El Juego De Ruedas

    MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisión y el número de serie de etiqueta de datos disponible.
  • Page 35: Agregar Aceite Al Motor

    11. Coloque el soporte de la manilla en el centro del marco del generador al extremo de la pata de apoyo, como se muestra. 12. Anexe el soporte de la manilla con dos tornillos 45mm y dos tuercas de seguridad. 13.
  • Page 36: Tierra Del Sistema

    USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Equipo”).
  • Page 37: Encienda El Motor

    OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓN El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo. • Vea "No sobrecargue generador". • Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.
  • Page 38 RECEPTÁCULOS PRECAUCIÓN El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede ser superior a la capacidad de salida del generador. • NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra. •...
  • Page 39 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo.
  • Page 40: Recomendaciones Generales

    ESPECIFICACIONES Potencia Máxima ..... . 8,500 Vatios (8.5 kW) Potencia de Sobretensión ....5,500 Vatios (5.5 kW) Voltaje Nominal AC .
  • Page 41: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.
  • Page 42: Diagnosticos De Averías

    DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento.
  • Page 43: Notas

    5500 Vatio el Generador Portátil NOTAS...
  • Page 44: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del generador portátil que presente defectos de materiales y/o mano de obra.

Table of Contents

Save PDF