Summary of Contents for Briggs & Stratton Elite 01894-1
Page 1
Operator’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Operario 01894-1 Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller (7000W) loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Appelez: Ligne d'assistance de Générateur Llame: Línea Directa del Generador 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT...
SAFETY RULES DANGER Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging. Hydrogen gas stays near battery for a long time after battery has been charged. Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion. You can be blinded or severely injured. Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic.
Page 4
WARNING Generator produces powerful voltage. Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy. • When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility.
KNOW YOUR GENERATOR KNOW YOUR GENERATOR Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Air Cleaner Spark Arrester Muffler Battery...
ASSEMBLY Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-743-4115.
ASSEMBLY BEFORE STARTING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a level surface. CAUTION Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil will result in equipment failure. • Refer to engine operator’s manual for oil fill information. •...
USING THE GENERATOR System Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles.The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame).
OPERATION OPERATING THE GENERATOR Starting the Engine IMPORTANT: Always unplug the battery float charger before starting the generator. Disconnect all electrical loads from the generator. Follow start instruction steps in numerical order: Make sure unit is on a level surface. IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation.
Using standard automotive jumper cables, connect the RED jumper cable clamp to the generator’s POSITIVE battery terminal (Figure 7). Figure 7 — Jumper Cable Connections Connect the other RED jumper cable clamp to the starting battery’s POSITIVE battery terminal. Connect the BLACK jumper cable clamp to the starting battery’s NEGATIVE battery terminal.
OPERATION If battery is equipped with vent caps, make sure they are installed and are tight. If necessary, clean battery terminals. Connect battery charge cable connector plug to panel receptacle identified by the words “12-VOLTS D.C.” Connect battery charge cable clamp with red handle to positive (+) battery terminal (Figure 8).
Page 12
Creating a Temporary Cold Weather Shelter In an emergency, use the original shipping carton. Cut off top carton flaps and one long side of carton to expose muffler side of unit. If required, tape up other sides of carton to fit over generator as shown in Figure 10.
OPERATION RECEPTACLES CAUTION Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity. • NEVER attempt to power a device requiring more amperage than generator or receptacle can supply. • DO NOT overload the generator. See “Don’t Overload Generator”.
DON’T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: Select the items you will power at the same time. Total the rated (running) watts of these items.This is the amount of power your generator must produce to keep your items running.
Generator Maintenance Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves or any other foreign material.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem No AC output is available, but generator is running. Generator runs good at no-load but "bogs" down" when loads are connected. Generator will not start; or starts and runs rough. Generator shuts down during operation. Generator lacks power. Cause One of the circuit breakers is open.
Effective February 1, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1, 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
RÈGLES DE SÉCURITÉ DANGER Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. Le gaz hydrogène stagne autour de la batterie longtemps après qu'elle ait été chargée. La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion. Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement. Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique.
Page 22
AVERTISSEMENT Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie.
CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Bouchon de remplissage d'huile Filtre à...
ASSEMBLAGE Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à...
ASSEMBLAGE AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR Ajoutez de l'huile à moteur • Mettre le génératrice sur une surface à niveau. ATTENTION Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement. •...
UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE Mise à la terre du système La génératrice possède une mise à la terre du système qui raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes de mise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutre C.A..
OPÉRATION UTILISATION DU GÉNÉRATEUR Démarrage du Moteur IMPORTANT: Débranchez toujours le chargeur de flotteur de la batterie avant de démarrer le générateur. Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'ordre numérique: Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de niveau.
Une gaine caoutchoutée rouge couvre la borne de la batterie de la génératrice. Enlevez-la en la faisant glisser et en la poussant le long du fil rouge de manière à exposer la borne POSITIVE de la batterie. À l'aide de câbles d'appoint d'auto standard, branchez un serre-câble ROUGE des câbles d'appoint à...
OPÉRATION Pour recharger une batterie de 12 Volts, procédez comme suit: Vérifiez le niveau du fluide dans toutes les cellules de la batterie. S’il le faut, ajouter de l’eau distillée et SEULEMENT de l’eau distillée pour couvrir les séparateurs dans les cellules de la batterie.
Page 30
Création d’un abri temporaire En cas d’urgence, utilisez l’emballage original en carton comme abri temporaire. Découpez les rabats supérieurs et un des côtés longs du carton pour exposer le côté de l’unité où se trouve le silencieux. Au besoin, utilisez du ruban sur les autres côtés du carton pour l’adapter à...
Page 31
OPÉRATION PRISES DE COURANT ATTENTION Il se peut que la capacité nominale des prises soit supérieure à la puissance nominale de la génératrice. • NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareil dont l'intensité nominale est supérieure à la capacité de la génératrice ou des prises. •...
Page 32
NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: Sélectionnez les appareils que vous voulez alimenter simultanément.
Entretien du Générateur L’entretien du générateur consiste à le garder propre et sec. Faire marcher et remiser l’appareil dans un environnement propre et sec où celui-là ne sera pas exposé à trop de poussière, de saleté, d’humidité ou à des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement par air du générateur ne doivent pas être bouchées par de la neige, des feuilles ou tout autre corps étranger.
DÉPANNAGE PROBLÈMES Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. Le moteur marche bien sans charge mais cale quand les charges sont branchées. Le moteur ne veut pas démarrer; ou démarre et marche mal. Le moteur s'arrête pendant la marche.
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN GÉNÉRATRICE PORTATIVE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er Février 2006, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er Février 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'génératrice portative défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería por un periodo largo de tiempo, después que la batería haya sido recargada. Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión.
Page 40
ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica. • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades.
CONOZCA SU GENERADOR CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Depurador de Aire Silenciador Apagachispas Aceite Llena la Tapa - Agrega aceite al motor aquí.
MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115.
MONTAJE ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. •...
USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está...
OPERACIÓN OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor IMPORTANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de la batería antes de arrancar el generador. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender, paso por paso, en orden numérico.
Conecte la otra pinza del cable de puente NEGRO al CONECTOR DE TIERRA el generador, como se muestra en la Figura 39. Arranque el generador como se describe en "Arranque del Motor" y retire los cables de puente en el orden inverso al de la conexión.
OPERACIÓN Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga. Apague el motor cuando la batería se haya cargado. NOTA: Use un hidrómetro para automóviles para probar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro.
Page 48
Creación de una Clima Frío Estructura de Protección Provisional En caso de emergencia, utilice la caja de cartón de embalaje original. Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos de la caja de cartón para dejar al descubierto el lado del silenciador de la unidad.
Page 49
OPERACIÓN RECEPTÁCULOS PRECAUCIÓN El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede ser superior a la capacidad de salida del generador. • NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra. •...
Page 50
NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo.
ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES Vataje que empieza....12,250 Vatios (12.25 kW) Vataje ......7,000 Vatios (7.0 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 Voltios.
Mantenimiento del Generador El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraños.
DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento.
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006 Briggs &...
Need help?
Do you have a question about the Elite 01894-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers