Advertisement

USER MANUAL
Thank you for purchasing this Olight Product. Please
read this manual carefully before use and keep it for
future reference!
IN THE BOX
Freyr (With Battery)
Holster
Silicone Traffic
USB Magnetic
Wand
Charging Cable
SPECIFICATIONS
WHITE LIGHT
1750
HIGH
2min
100%
49%
lumens
150min
300
9.5h
LOW
lumens
100%
MOON
5lumens
RGB LIGHTS
RED LIGHT
30lumens
GREEN LIGHT
60lumens
100%
BLUE LIGHT
25lumens
WHITE LIGHT
HIGH
LOW
360m
150m
RGB LIGHTS
RED LIGHT
GREEN LIGHT
12m
19m
32,400cd
1.5m
202g / 7.13oz
(L)5.35* (D)1.59in
(L)136*(D)40.5mm
(Including Battery and Pocket Clip)
All above specifications are test results based on ANSI/NEMA
FL1-2009 Standard.
The tests are performed using the battery included in the flashlight.
BATTERY INSTALLATION
Before first use, please unscrew the tailcap and remove the
insulating film. If the battery needs to be replaced, make sure
that the positive end of the new battery faces the flashlight
head when you put it in.
Pocket Clip
AVAILABLE BATTERIES
17%
• 1 x customized 5000mAh 21700 rechargeable lithium battery
28min
15days
BATTERY LEVEL INDICATOR
>75%
22h
14h
Green Indicator
12h
MOON
19m
BLUE LIGHT
8m
IPX8
30~75%
Orange Indicator
NOTE: If using moonlight mode, the battery indicator will only
display when the battery level is below 10%.
Unscrew
Insulating Film
Remove the insulating film
<10%
Indicator Blinks Red
10~30%
Red Indicator

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OLIGHT Freyr

  • Page 1 (L)5.35* (D)1.59in (L)136*(D)40.5mm (Including Battery and Pocket Clip) Thank you for purchasing this Olight Product. Please NOTE: If using moonlight mode, the battery indicator will only All above specifications are test results based on ANSI/NEMA read this manual carefully before use and keep it for display when the battery level is below 10%.
  • Page 2: Table Of Contents

    USB MAGNETIC CHARGING CABLE -- MCC3 Parameter Speci cation USB type A - magnetic charging connector, length: 0.5m Charging cable CONTENTS DANGER Input USB A - Type DC 5V 2A •DO NOT shine the light directly into human eyes. This may cause temporary blindness, or permanent damage to the eyes.
  • Page 3: English

    快捷白光:快速双按按键输出白光高亮,再次双按输 ( EN ) English ( NO ) Norwegian 出亮度在高亮与低亮之间转换。关机条件下长按侧键 BRUK: HOW TO OPERATE (1秒)进入月光档; HALEBRYTER TAIL SWITCH 白光爆闪:快速连续三次(或以上)按击按键输出爆闪。 AV/PÅ: Enkeltklikk på halebryteren for å skru lommelykten på eller ON/OFF: Single press the tail switch to turn the flashlight on or off. 锁键与解锁:关机状态下,按住按键(约2秒)直至见...
  • Page 4: Ned ) Nederland

    Ändra färg på ljuset: När lampan är på, tryck och håll UIT-stand. Bij activatie gaat de lamp kort aan op Moonlight. Als de ein und aus. Halb durchdrücken für den niedrigen Modus des sidoknappen intryckt för att växla mellan ljusläge röd, grön, blå och weißen Lichts oder ganz durchdrücken für den hohen Modus des lamp is vergrendeld, dan brandt de schakelaar rood bij het moonlight.
  • Page 5: Ru ) Русский

    кнопку, чтобы включить или выключить CAMBIO DE COLOR DE LUZ: Cuando la luz esté encendida, és tartsa nyomva a lámpa magas fényerejű fehér fénnyel történő фонарь. При включении, фонарь включит pillanatnyi bekapcsolásához. A végkapcsoló felengedésekor a mantenga pulsado el interruptor lateral para recorrer ранее...
  • Page 6: Ua ) Ukrainian

    de blocare (semnalat printr-un un flash scurt). Lanterna cat timp місячного світла. У режимі блокування, якщо ( TH ) ไทย ви натиснете бічний перемикач або хвостовий este blocata si butonul lateral este apasat un led rosu se va aprinde วิ ธ ี ก ารใช้ ง าน перемикач, червоний...
  • Page 7: Български

    ще се променя автоматично на червена, Une fois la lampe allumée, appuyez et maintenez le bouton latéral laterale per circa 1 secondo per accedere alla luce soffusa. зелена, синя и лунен режим. Отпуснете et le faisceau passera automatiquement de la sortie actuelle à la STROBO: fai rapidamente tre volte clic sull'interruttore laterale per бутона...
  • Page 8 Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair cs@olightstore.com or replacement. Global Customer Support Within 5 years of purchase: Contact Olight for repair or customer-service@olightworld.com replacement. Visit www.olightworld.com to see our complete Battery warranty: Olight offers a one year warranty for all product line of portable illumination tools.

Table of Contents