Download Print this page
RIDGID microEXPLORER Software Update

RIDGID microEXPLORER Software Update

Digital inspection camera
Hide thumbs Also See for microEXPLORER:

Advertisement

Quick Links

microEXPLORER™ Digital
Inspection Camera
Software Update SD Card
If the microEXPLORER Camera software
version is < 2.30, install this software
to work with SeeSnake
Inspection System
Ridge Tool Europe, Interleuvenlaan 50, 3001 Leuven Belgium
Phone.: + 32 (0)16 380 280
www.ridgid.eu
Installing New Software
1. Insert the SD Card in the microEXPLORER™
Camera.
2. Turn the microEXPLORER™ Camera On.
3.
A screen will pop up with the message "New
Version of Software Has Been Detected, Would You
Like to Add it?"
4. Now Hit the Center Select Button While on the
Check Mark.
5. The software will update itself (do not switch during
the installation (takes only 30 seconds)).
6. After installation another screen will pop up with the
message that 'installation has been successful'.
7. After that, switch OFF and back ON the
microEXPLORER™ Camera.
8. The latest software update is now installed.
6/2009
microDrain™
®
Fax: + 32 (0)16 380 381
EN
Ridge Tool Company
microEXPLORER™ Digital Inspection Camera
Installation de nouveau logiciel
1. Insérez la Carte SD dans le microEXPLORER™.
2. Allumez le microEXPLORER™.
3. Un écran s'ouvrera avec le message "nouvelle
version logiciel a été detectée, voulez-vous la
rajouter?".
4. Appuyez maintenant sur la touche sélection quant
sur le coche.
5. Le logiciel s'actualisera soi-même (ne coupez pas
pendant l'installation (cela prend seulement 30
secondes)).
6. Après l'installation, un autre écran s'ouvrera
contenat le message "installation efectuée avec
succès".
7. Ensuite, éteignez et allumez de nouveau le
microEXPLORER™.
8. L'actualisation la plus récente est maintenant
installée.
Installatie Software
1. Steek de SD kaart in de microEXPLORER™.
2. Zet de microEXPLORER™ aan.
3. Een scherm met de boodschap "New Version of
Software Has Been Detected, Would You Like to
Add it?" zal verschijnen.
4. Druk op de centrale selectietoets om te bevestigen.
5. De software zal automatisch worden geladen (niet
uitschakelen tijdens de installatie (duurt ongeveer
30 seconden)).
6. Na de installatie zal de boodschap 'installation has
been successfull' verschijnen.
7. Als deze boodschap verschijnt, zet de
microEXPLORER™ uit en terug aan.
8. De software is geïnstalleerd.
Tools For The Professional
FR
NL
TM
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for RIDGID microEXPLORER

  • Page 1 Digital Inspection Camera Installation de nouveau logiciel Software Update SD Card 1. Insérez la Carte SD dans le microEXPLORER™. 2. Allumez le microEXPLORER™. 3. Un écran s’ouvrera avec le message “nouvelle If the microEXPLORER Camera software version logiciel a été detectée, voulez-vous la version is <...
  • Page 2 Tools For The Professional Installation af ny software Aggiornamento Nuovo Software 1. Isæt SD-kortet i microEXPLORER™’en. 1. Inserire la SD Card nel microEXPLORER™. 2. Tænd for microEXPLORER™. 2. Accendere il microEXPLORER™. 3. En besked kommer nu frem på skærmen med 3.
  • Page 3 Digital Inspection Camera Tools For The Professional Instalación nuevo software Instalacja nowego oprogramowania 1. Inserte la tarjeta SD en la microEXPLORER™. 1. Włóż kartę SD do microEXPLORER™. 2. Encienda la microEXPLORER™. 2. Włącz microEXPLORER™. 3. En la pantalla aparecerá el mensaje “Una nueva 3.
  • Page 4 Tools For The Professional Új szoftver telepítése Установка нового программного обеспечения 1. Helyezze be az SD kártyát a microEXPLORER™- 1. Вставьте SD-карту в microEXPLORER™. 2. Kapcsolja be a microEXPLORER™-t. 2. Включите microEXPLORER™. 3. A képernyőn megjelenik az “New Version of 3.