Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn der Deckel heruntergeklappt ist. Durch die Hitzeeinwirkung kann dieser beschädigt werden. Benutzen Sie CSAD 1300 / CSAD 1400 nicht als Ablage- fläche. Klappen Sie den Deckel erst herunter, wenn das Gerät kalt und die Restwärmeanzeige (falls vorhanden) erlo- schen ist.
Montage ^ Kleben Sie das Dichtprofil a auf die Rahmenmitte an der Hinterseite des Gerätes. ^ Legen Sie den Deckel über das Gerät.
Page 5
^ Schieben Sie den Deckel bis zur Hinterkante des Gerätes. Achten Sie darauf, dass der Deckel bündig mit dem Gerät abschließt. ^ Schieben Sie die seitlichen Scharnierabdeckungen b über die Scharniere.
Page 6
^ Befestigen Sie den Deckel und das Ausgleichsblech (bei Einbau mehrerer Geräte) c mit den mitgelieferten Befesti- gungsschrauben auf der Arbeitsplatte. ^ Achten Sie darauf, dass der Deckel eben auf dem Gerät aufliegt. Ist dies nicht der Fall, kann dieser mit den Stellschrauben e nachjustiert werden.
Page 7
^ Montieren Sie die Abdeckleiste f. ^ Kleben Sie die beiliegenden Gummipuffer (siehe Einbau von mehrereren Geräten) an der Vorderseite unter die Ab- deckung. Abdeckung abbauen ^ Ziehen Sie die Scharnierabdeckung b nach außen ab. ^ Hebeln Sie mit einem flachen stumpfen Gegenstand g die Abdeckleiste nach oben.
Reinigung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs- führende Teile des Gerätes gelangen und einen Kurz- schluss auslösen. Die Abdeckung darf zur Reinigung erst heruntergeklappt werden, wenn das Gerät kalt und die Restwärmeanzeige erlo- schen ist.
CombiSet appliance. Do not switch the appliance on when the lid is lowered as this will result in heat damage. Do not use the CSAD 1300/1400 lid as a resting place for any other objects. Australia and New Zealand only...
Installation ^ Stick the sealing strip a centrally onto the rear edge of the appliance, as shown. ^ Position the lid over the appliance.
Page 11
^ Align the rear edge of the lid with that of the appliance, making sure that the lid can shut down properly on top of the appliance. ^ Slide the hinge covers b onto the hinges from the side.
Page 12
^ Secure the lid and the filler panel c (when installing several appliances) to the worktop using the screws supplied. ^ Make sure that the lid is sitting squarely on top of the appliance. If this is not the case, the lid can be aligned by turning the adjusting screws e.
Page 13
^ Fit cover f. ^ Stick the rubber buffer supplied (see "Installation of several appliances") onto the front underneath the lid. To dismantle the lid ^ Pull the hinge covers b off at the sides. ^ Use a flat blunt object g to lever the cover off. Take care not to scratch or damage either the cover or the hinge covers.
Wipe dry using a soft cloth. A clean, damp microfibre E-cloth can also be used to clean the lid without the use of chemicals (available from Miele or via the internet at www.miele-shop.com). The hinge covers at each side can be removed for cleaning.
Ne mettez pas l'appareil en marche lorsque le couvercle est abaissé. La chaleur risquerait d'endommager le couvercle. N'utilisez pas le couvercle CSAD 1300 / CSAD 1400 pour y déposer des objets. Attendez que l'appareil ait refroidi et que l'indicateur de chaleur résiduelle (le cas échéant) soit éteint pour abais-...
Montage ^ Collez le profil d'étanchéitéa au centre du cadre sur la face arrière de l'appareil. ^ Posez le couvercle sur l'appareil.
Page 17
^ Poussez le couvercle jusqu'au bord arrière de l'appareil. Veillez à ce que le couvercle soit bien aligné avec la bor- dure de l'appareil. ^ Placez les caches des charnières latérales b sur les char- nières.
Page 18
^ Fixez la plaque d'équilibrage c (en cas d'encastrement de plusieurs appareils). ^ Vérifiez que le couvercle repose bien horizontalement sur l'appareil. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez l'ajuster à l'aide des vis de réglage e.
Page 19
^ Montez la baguette de recouvrement f. ^ Collez les patins en caoutchoucs d livrés (en cas d'enca- strement de plusieurs appareils) dans la zone avant sous le couvercle. Démontage du couvercle ^ Retirez les caches des charnières b vers l'extérieur. ^ Soulevez la baguette de recouvrement à...
Nettoyage et entretien N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. Attendez que l'appareil ait refroidi et que l'indicateur de cha- leur résiduelle (le cas échéant) soit éteint avant d'abaisser le couvercle en vue de le nettoyer.
Gebruik het toestel niet wanneer het deksel neergeklapt is. Door de hitte zou het deksel beschadigd kunnen raken. Gebruik de CSAD 1300/CSAD 1400 niet om er voorwer- pen op neer te leggen. Klap het deksel pas neer wanneer het toestel koud is en het controlelampje "resterende warmte"...
Montage ^ Plak het dichtingsprofiel a op het midden van het frame aan de achterkant van het toestel. ^ Leg het deksel op het toestel, zodat het deksel het toestel bedekt.
Page 23
^ Schuif het deksel tot tegen de achterrand van het toestel. Zorg ervoor dat het deksel nauwkeurig op het toestel ligt. ^ Schuif de zijdelingse scharnierafdekkingen b over de scharnieren.
Page 24
^ Bevestig de opvulstrook c (bij inbouw van meerdere toestellen). ^ Zorg ervoor dat het deksel nauwkeurig op het toestel ligt. Als dat niet het geval is, kan de positie van het deksel ach- teraf nog wat worden bijgeregeld via de regelschroeven e.
Page 25
^ Monteer de afdeklijst f. ^ Kleef de meegeleverde rubberplaatjes d vast (bij inbouw van meerdere toestellen) onder het deksel, ter hoogte van de voorkant. Deksel demonteren ^ Trek de scharnierafdekking b naar buiten toe af. ^ Til met een plat stomp voorwerp g de afdeklijst omhoog. Opgelet! Maak geen krassen op het deksel en de scharnier- afdekking en beschadig deze niet.
Reiniging en onderhoud Gebruik voor het reinigen in geen geval een stoomrei- niger. Stoom kan in aanraking komen met onderdelen van het toestel die onder spanning staan en zo een kortsluiting veroorzaken. Het deksel mag pas worden neergeklapt wanneer het toestel koud is en het controlelampje "resterende warmte"...