Page 2
To avoid damaging your bed we recommend that Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt um Beschädigungen zu vermeiden, von zwei quality products from Dormiente, the expert natural the assembly be undertaken by two people. der Naturmatratzen- und Betten-Manufaktur dormiente Personen ausgeführt werden!
Page 3
INHALT Gewindestäbe in die Seitenteile drehen. CONTENT OF DELIVERY Screw the threaded rods into the side pieces. 1x 4mm 1x 5mm Holzdübel in die Seitenteile stecken. Insert the wooden dowels into the side pieces. 10x40...
Page 4
Rückenelement mit Seiten- und Fußteil verbinden. Befestigen Sie die Auflageleiste für den Lattenrost. Connect the back part of the frame with the foot and side pieces. Attach the centre onto which the slats will be placed. 10x40 7x45mm...
Page 5
Holzklötze an Quertraversen schrauben. Quertraversen an Bettgestell schrauben. Plug the wooden blocks into the cross beams. Fix the cross beams to the bed frame. M8x40 M8x40 Befestigen Sie die Winkel an die Mittelstrebe. Attach the fixing brackets to the centre strut. M8x16...
Page 6
Befestigen Sie den Mittelstrebe an das Bettgestell. SIE SIND FERTIG! Attach the centre strut to the bed frame. THAT´S IT. YOU´RE DONE. M8x16 Befestigen Sie die Rückenlehne. Attach the back rest. M8x40 (ISK5)
Page 7
Am Zimmerplatz 3 35452 Heuchelheim Germany www.dormiente.de...
Need help?
Do you have a question about the MORELL and is the answer not in the manual?
Questions and answers