RMA42 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Ein sicherer und gefahrloser Betrieb des Gerätes ist nur sichergestellt, wenn diese Betriebsanlei- tung gelesen und die Sicherheitshinweise darin beachtet werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Prozesstransmitter bewertet analoge Prozessgrößen, wandelt Signale und stellt diese an sei- nem mehrfarbigen Display dar. Mittels seinen Ausgängen sowie Grenzwertrelais können Pro- zesse überwacht und gesteuert werden.
Sicherheitshinweise RMA42 Sicherheitszeichen und -symbole Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit folgenden Sicherheitszeichen und -symbolen gekennzeichnet: " Achtung! Dieses Symbol deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin, die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden - zu fehlerhaftem Betrieb oder zur Zerstörung des Gerätes führen können.
RMA42 Identifizierung Identifizierung Gerätebezeichnung 2.1.1 Typenschild Vergleichen Sie das Typenschild am Gerät mit der folgenden Abbildung: a0011757 Abb. 1: Typenschild des Prozesstransmitters (beispielhaft) Bestellcode, Serien- und Identnummer des Gerätes Spannungsversorgung Leistungsaufnahme Zulassung (falls zutreffend) Temperaturbereich Firmware Version Lieferumfang Der Lieferumfang des Prozesstransmitters besteht aus: •...
Montage RMA42 Zertifikate und Zulassungen CE-Zeichen, Konformitätserklärung Der Prozesstransmitter ist nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Das Gerät berücksich- tigt die einschlägigen Normen und Vorschriften nach IEC 61 010-1 "Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte".
RMA42 Montage " Achtung! • Zur Vermeidung von Wärmestaus stellen Sie bitte stets ausreichende Kühlung des Gerätes sicher. • Bei einem Betrieb im oberen Temperaturgrenzbereich verringert sich die Lebensdauer des Displays. 3.2.1 Einbaulage Senkrecht. Einbaumaße Beachten Sie die vorzusehende Breite des Gerätes von 45mm (1,77 ").
Montage RMA42 Vorgehensweise zur Montage a0011766 Abb. 3: Montage auf Hutschiene Den oberen Hutschienen-Clip nach oben und den unteren Clip nach unten bis zum Ein- rastpunkt schieben. Das Gerät von vorn auf die Hutschiene setzen. Die beiden Hutschienen-Clips wieder zusammen schieben bis diese einrasten.
RMA42 Verdrahtung Verdrahtung Warnung! Beachten Sie, dass der gesamte elektrische Anschluss ausschließlich spannungsfrei vorgenom- men werden darf. " Achtung! • Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild. • Sehen Sie einen geeigneten Schalter oder Leistungsschalter in der Gebäudeinstallation vor.
Verdrahtung RMA42 Anschluss des Prozessanzeigers Für jeden Eingang wird eine Messumformerspeisung (LPS) bereitgestellt. Die Messumformer- speisung ist hauptsächlich für die Versorgung von 2 Leiter Sensoren vorgesehen und ist vom Sys- tem und von den Ausgängen galvanisch getrennt. a0011800-de Abb. 4: Anschlussbelegung des Prozesstransmitters...
Page 11
RMA42 Verdrahtung Übersicht Anschlussmöglichkeiten am Prozessanzeiger Eingänge / Messumformerspeisung (Geräteoberseite) Klemmenbezeichnungen Analogeingänge Kanal 1 und 2 a0011916 Anschluss Analogeingang RTD/Widerstand 2-Leiter RTD/Widerstand 3-Leiter RTD/Widerstand 4-Leiter a0011919 a0011917 a0011918 U ≤ 1 V Thermoelement U > 1 V a0011921 a0011920 a0011922...
RMA42 Verdrahtung Schnittstellen (Front) ® Schnittstelle zur Konfiguration mit HART Anschluss-Buchsen PC-Software a0012403 a0012418 " Achtung! Ist bei langen Signalleitungen mit energiereichen Transienten zu rechnen, empfehlen wir die Vorschaltung eines geeigneten Überspannungsschutzes. Anschlusskontrolle Gerätezustand und Spezifikationen Hinweise Sind Gerät oder Kabel beschädigt?
Bedienung und Inbetriebnahme RMA42 Bedienung und Inbetriebnahme Das einfache Bedienkonzept des Gerätes erlaubt für viele Anwendungen eine Inbetriebnahme ohne gedruckte Betriebsanleitung. Eine komfortable Konfiguration des Gerätes ermöglicht die Bediensoftware Field Care. Diese erläutert einzelne Parameter durch kurze Hilfetexte. Bedienelemente 5.1.1 Vor Ort Bedienung am Gerät Die Bedienung des Gerätes erfolgt über die in der Frontseite integrierten drei Tasten...
RMA42 Bedienung und Inbetriebnahme Hinweis! Grundsätzlich ist ein Überschreiben von Parametern durch die PC Software FieldCare und den entsprechenden Geräte DTM auch bei aktivem Zugriffsschutz möglich. Soll der Zugriffsschutz anhand eines Codes auch auf die Software ausgeweitet werden, ist diese Funktionalität im erweiterten Gerätesetup zu aktivieren.
Bedienung und Inbetriebnahme RMA42 Bedienmatrix auf einen Blick Im Folgenden sind alle Menüs einschließlich der Bedienfunktionen aufgelistet. Menü Display Beschreibung AI1 Min-max-reset* Zurücksetzen der Min/Max-Werte für Analog in 1 AI2 Min-max-reset* Zurücksetzen der Min/Max-Werte für Analog in 2 CV1 Min-max-reset* Zurücksetzen der Min/Max-Werte für Calc value 1...
Page 19
RMA42 Bedienung und Inbetriebnahme Menü Setup Beschreibung Linearization* Linearisierung für berechneten Wert No lin points Anzahl Stützstellen X-value X-Werte für Stützstellen Y-value Y-Werte für Stützstellen Analog in 1 Analogeingang 1 Signal type Signalart Signal range Signalbereich Connection (nur für Signal type = RTD)
Page 20
Bedienung und Inbetriebnahme RMA42 Menü Setup Beschreibung Analog out 1 Analogausgang 1 Assignment Zuordnung Analogausgang Signal type Signalart Analogausgang Lower range Bereichsuntergrenze Analogausgang Upper range Bereichsobergrenze Analogausgang Analog out 2 Analogausgang 2 Siehe Analog out 1 Relay 1 Relais 1 Assignment Zuordnung zu überwachender Wert für Relais...
RMA42 Bedienung und Inbetriebnahme Menü Expert Beschreibung Direct access Direktsprung zu einer Bedienposition System Systemeinstellungen Access code Sicherung der Bedienung durch Zugriffscode Overfill protect Überfüllsicherung Reset Gerätereset Save user setup Setup-Einstellungen speichern Input Eingänge Zusätzlich zu den Parametern aus dem Menü Setup sind folgende Parameter verfügbar:...
Page 23
RMA42 Table of contents Table of contents 1 Safety instructions ..........24 1.1 Designated use .
Safety instructions RMA42 Safety instructions Safe operation of the device is only guaranteed if these Operating Instructions have been read and the safety instructions they contain have been observed. Designated use The process transmitter evaluates analog process variables, converts signals and shows them on its multicolored display.
RMA42 Safety instructions Notes on safety conventions and icons The safety instructions in these Operating Instructions are indicated by the following safety icons and symbols: " Caution! This symbol indicates an action or procedure which, if not performed correctly, can result in the incorrect operation or destruction of the device.
Identification RMA42 Identification Device designation 2.1.1 Nameplate The right device? Compare the nameplate on the device with the following diagram: a0011757 Fig. 1: Nameplate of the process transmitter (example) Order code, serial number and ID number of the device Power supply...
RMA42 Installation Certificates and approvals CE mark, Declaration of Conformity The process transmitter is designed to meet state-of-the-art safety requirements, has been tested and left the factory in a condition in which it is safe to operate. The device meets the relevant standards and directives as per IEC 61 010-1 "Safety requirements for electrical equipment for...
Installation RMA42 " Caution! • To avoid heat accumulation, always make sure the device is sufficiently cooled. • If the device is operated in the upper temperature limit range, this reduces the operating life of the display. 3.2.1 Orientation Vertical.
RMA42 Installation Installation procedure a0011766 Fig. 3: Mounting on the top-hat rail Push the upper top-hat rail clip upwards and the lower clip downwards until the clips engage in position. Position the device on the top-hat rail from the front.
Wiring RMA42 Wiring Warning! Make sure that no voltage is supplied when wiring the device. " Caution! • Prior to commissioning, make sure the supply voltage matches the specifications on the nameplate. • Provide a suitable switch or power-circuit breaker in the building installation. This switch must be provided within easy reach of the device and be labeled as a disconnector.
RMA42 Wiring Connecting the device A loop power supply system (LPS) is provided for every input. The loop power supply system is primarily provided to supply power to 2-wire sensors and is galvanically isolated from the system and the outputs.
Page 32
Wiring RMA42 Overview of possible connection options at the device Inputs / loop power supply (top side of device) Terminal assignment of analog inputs, channel 1 and 2 a0011916 Connection of the analog input RTD/Resistance 2-wire RTD/Resistance 3-wire RTD/Resistance 4-wire...
Page 33
RMA42 Wiring Connection of the loop power supply 2-wire 4-wire a0011926 a0011925 Power supply (underside of device) 24 to 230 V AC/DC (-20 % / +10 %) 50/60 Hz a0011805 Outputs (underside of device) Connection of the relays Relay 1...
Wiring RMA42 Interface for configuring with the ® HART connection sockets PC software a0012403 a0012418 " Caution! If long signal cables with high-energy transients can be expected, we recommend fitting a suitable surge arrester upstream. Post-connection check Device condition and specifications...
RMA42 Operating elements and display Operating elements and display The easy operating concept of the device makes it possible for users to commission the device for many applications without a printed set of Operating Instructions. The FieldCare operating software is a quick and convenient way of configuring the device. Brief explanatory (help) texts provide additional information on individual parameters.
Operating elements and display RMA42 If access protection by means of a code should be extended to the software, this function should be activated in the extended device setup. For this purpose, select: Menu É Setup / Expert É System É Overfill protect É German WHG and confirm.
RMA42 Operating elements and display a0011765 Fig. 6: Display of the process transmitter Channel indicator: 1: analog input 1; 2: analog input 2; 1M: calculated value 1; 2M: calculated value 2 Measured value display Dot matrix display for TAG, bar graph and unit Limit value indicators in the bar graph "Operation locked"...
Page 38
Operating elements and display RMA42 5.3.2 Icons in the editing mode The following characters can be used to enter user-defined text: ‘0-9’, ‘a-z’, ‘A-Z’, ‘+’, ‘-’, ‘*’, ‘/’, ‘\’, ‘%’, ‘°’, ‘ ’, ‘ ’, ‘μ’, ‘.’, ‘,’, ‘;’, ‘:’, ‘!’, ‘?’, ‘_’, ‘#’, ‘$’, ‘"’, ‘´’, ‘(’, ‘)’, ‘~’...
RMA42 Operating elements and display Quick guide to the operating matrix The following tables show all menus and the operating functions. Display menu Description AI1 Min-max-reset* Reset the min/max values for Analog in 1 AI2 Min-max-reset* Reset the min/max values for Analog in 2...
Page 40
Operating elements and display RMA42 Setup menu Description Linearization* Linearization of calculated value No lin points Number of linearization points X-value X-values for linearization points Y-value Y-values for linearization points Analog in 1 Analog input 1 Signal type Signal type...
Page 41
RMA42 Operating elements and display Setup menu Description Analog out 1 Analog output 1 Assignment Assignment for analog output Signal type Signal type of analog output Lower range Lower range limit of analog output Upper range Upper range limit of analog output...
Operating elements and display RMA42 Expert menu Description Direct access Direct access to an operting function System System settings Access code Protection of operating menu by means of access code Overfill protect Overfill protection Reset Device reset Save user setup...
Conseils de sécurité RMA42 Conseils de sécurité Un fonctionnement sûr et sans danger de l'appareil est seulement assuré si les présentes instructions de mise en service ont été lues et si les conseils de sécurité ont été suivis. Utilisation conforme Le transmetteur de process exploite des grandeurs de process analogiques, convertit les signaux et les affiche en plusieurs couleurs.
RMA42 Conseils de sécurité Symboles de sécurité Les conseils de sécurité figurant dans le présent manuel sont mis en évidence à l'aide des symboles suivants : " Attention ! Ce symbole signale les actions ou procédures risquant d'entraîner des dysfonctionnements ou la destruction de l'appareil si elles ne sont pas menées correctement.
Identification RMA42 Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparez la plaque signalétique sur l'appareil avec la figure suivante : a0011757 Fig. 1 : Plaque signalétique du transmetteur de process (exemple) Référence, numéro de série et d'identité de l'appareil Tension d'alimentation Consommation Agrément (le cas échéant)
RMA42 Montage Certificats et agréments Marque CE, déclaration de conformité Le transmetteur de process a été construit et contrôlé dans les règles de l'art. Il a quitté nos établissements dans un état technique parfait. Il a été construit selon CEI 61 010 -1 - "Directives de sécurité...
Montage RMA42 " Attention ! • Afin d'éviter toute accumulation de chaleur, il convient d'assurer en permanence un refroidissement suffisant de l'appareil. • Une utilisation dans la partie supérieure de la gamme de température réduit la durée de vie de l'afficheur.
RMA42 Montage Procédure de montage a0011766 Fig. 3 : Montage sur rail profilé Poussez la fixation pour rail profilé du haut vers le haut et la fixation du bas vers le bas jusqu'à ce qu'elles s'engagent. Placez l'appareil sur le rail profilé par l'avant.
Raccordement électrique RMA42 Raccordement électrique Danger ! Veuillez noter que le raccordement électrique doit être exclusivement effectué hors tension. " Attention ! • Avant la mise en service, assurez-vous que la tension d'alimentation corresponde aux indications de la plaque signalétique.
RMA42 Raccordement électrique Raccordement de l'indicateur de process Une alimentation de transmetteur est mise à disposition pour chaque entrée. L'alimentation de transmetteur est essentiellement prévue pour l'alimentation de capteurs 2 fils ; elle est galvaniquement séparée du système et des sorties.
Page 52
Raccordement électrique RMA42 Aperçu des possibilités de raccordement à l'indicateur de process Entrées / Raccordement alimentation de transmetteur (partie supérieure de l'appareil) Occupation des bornes entrées analogiques voies 1 et 2 a0011916 Raccordement entrée analogique RTD/résistance 2 fils RTD/résistance 3 fils RTD/résistance 4 fils...
Page 53
RMA42 Raccordement électrique Raccordement alimentation de transmetteur 2 fils 4 fils a0011925 a0011926 Raccordement tension d'alimentation (partie inférieure de l'appareil) 24 à 230 V AC/DC (-20 % / +10 %) 50/60 Hz a0011805 Sorties (partie inférieure de l'appareil) Raccordement relais...
Raccordement électrique RMA42 Interfaces (face avant) ® Interface pour la configuration avec le Connecteur HART logiciel PC a0012403 a0012418 " Attention ! S'il faut s'attendre à des transitoires puissants avec des câbles de raccordement de grande longueur, nous recommandons la mise en place d'un parafoudre adéquat.
RMA42 Configuration et mise en service Configuration et mise en service Le concept d'utilisation simple de l'appareil permet une mise en service sans manuel imprimé pour de nombreuses applications. Une configuration aisée de l'appareil est possible à l'aide du logiciel FieldCare. Il explique les différents paramètres au moyen de brefs textes d'aide.
Configuration et mise en service RMA42 Remarque ! Il est possible d'écraser les paramètres avec le logiciel PC FieldCare et les DTM appareil même lorsque l'accès est protégé. Si la protection de l'accès à l'aide d'un code doit également être étendue au logiciel, il convient d'activer cette fonctionnalité...
RMA42 Configuration et mise en service a0011765 Fig. 6 : Afficheur du transmetteur de process 1 : Indication de la voie : 1 : Entrée analogique 1 ; 2 : Entrée analogique 2 ; 1M : Valeur calculée 1 ; 2M : Valeur calculée 2 2 : Affichage de la valeur mesurée...
Page 58
Configuration et mise en service RMA42 5.3.2 Symboles en mode édition Les caractères suivants sont disponibles pour l'entrée de texte libre : ‘0-9’, ‘a-z’, ‘A-Z’, ‘+’, ‘-’, ‘*’, ‘/’, ‘\’, ‘%’, ‘°’, ‘ ’, ‘ ’, ‘μ’, ‘.’, ‘,’, ‘;’, ‘:’, ‘!’, ‘?’, ‘_’, ‘#’, ‘$’, ‘"’, ‘´’, ‘(’, ‘)’, ‘~’...
RMA42 Configuration et mise en service Matrice de programmation Les tableaux suivants montrent tous les menus avec les fonctions. Menu Display Description AI1 Min-max-reset* Remise à zéro des valeurs min/max pour Analog in 1 AI2 Min-max-reset* Remise à zéro des valeurs min/max pour Analog in 2 CV1 Min-max-reset* Remise à...
Page 60
Configuration et mise en service RMA42 Menu Setup Description Linearization* Linéarisation pour valeur calculée No lin points Nombre de points de référence X-value Valeurs X pour points de référence Y-value Valeurs Y pour points de référence Analog In 1 Entrée analogique 1...
Page 61
RMA42 Configuration et mise en service Menu Setup Description Analog Out 1 Sortie analogique 1 Assignment Affectation pour sortie analogique Signal type Type de signal pour sortie analogique Lower range Limite inférieure de la gamme de sortie analogique Upper range Limite supérieure de la gamme pour sortie analogique...
Configuration et mise en service RMA42 Menu Expert Description Direct access Accès direct à une fonction de commande System Réglages du système Access code Protection de la configuration par un code d'accès Overfill protect Sécurité anti-débordement Reset Reset appareil Save user setup Sauvegarder les réglages de Setup...
Page 63
RMA42 Sommario Sommario 1 Istruzioni di sicurezza ..........64 1.1 Uso previsto .
Istruzioni di sicurezza RMA42 Istruzioni di sicurezza Per garantire la sicurezza di funzionamento del dispositivo è necessario leggere queste Istruzioni di funzionamento e rispettare le istruzioni di sicurezza indicate. Uso previsto Il trasmettitore di processo analizza le variabili di processo analogiche, converte i segnali e li visualizza su un display multicolori.
RMA42 Istruzioni di sicurezza Note sulle convenzioni e sui simboli di sicurezza Nelle istruzioni di sicurezza riportate nelle presenti Istruzioni di funzionamento sono utilizzati i seguenti simboli: " Pericolo! Questo simbolo indica un'azione o procedura che, se non eseguita correttamente, può causare malfunzionamenti o danni irreparabili al dispositivo.
Identificazione RMA42 Identificazione Designazione del dispositivo 2.1.1 Targhetta Il display è conforme all'ordine? Confrontare la targhetta presente sul dispositivo con la figura sottostante: a0011757 Fig. 1: Targhetta del trasmettitore di processo (esempio) Codice d'ordine, numero di serie e ID dello del dispositivo...
RMA42 Installazione Certificati e approvazioni Marchio CE, dichiarazione di conformità Il trasmettitore di processo è stato progettato per soddisfare i requisiti di sicurezza vigenti, è stato collaudato e ha lasciato la fabbrica in condizioni che ne garantiscono un funzionamento sicuro.
Installazione RMA42 " Pericolo! • Per evitare l’accumulo di calore, assicurare un raffreddamento adeguato del dispositivo. • Se lo strumento viene utilizzato alle temperature massime previste, si avrà una riduzione della vita utile del display. 3.2.1 Orientamento Verticale. Dimensioni Prendere nota della larghezza del dispositivo: 45 mm.
RMA42 Installazione Procedura di installazione a0011766 Fig. 3: Montaggio sulla guida top-hat Spingere l'elemento di fissaggio superiore della guida top-hat verso l'alto e l'elemento di fissaggio inferiore verso il basso, finché entrambi gli elementi non scatteranno in posizione. Posizionare lo strumento sulla guida top-hat dalla parte anteriore.
Cablaggio RMA42 Cablaggio Attenzione! Durante l'esecuzione dei cablaggi del dispositivo, assicurarsi che non sia presente tensione. " Pericolo! • Prima della messa in servizio, confrontare la tensione di alimentazione con quanto specificato sulla targhetta. • Se il dispositivo viene installato in un edificio, montare un interruttore di protezione o un sezionatore idonei.
RMA42 Cablaggio Collegamento del dispositivo È previsto un sistema di alimentazione loop per ciascun ingresso. Il sistema di alimentazione loop è studiato principalmente per alimentare i sensori bifilari ed è galvanicamente isolato dal sistema e dalle uscite. a0011800-en Fig. 4: Assegnazione dei morsetti del trasmettitore di processo...
Page 72
Cablaggio RMA42 Descrizione delle opzioni di collegamento possibili sul dispositivo Ingressi / alimentazione loop (parte superiore del dispositivo) Assegnazione dei morsetti degli ingressi analogici, canale 1 e 2 a0011916 Allacciamento dell'ingresso analogico Termoresistenza/resistenza bifilare Termoresistenza/resistenza trifilare Termoresistenza/resistenza quadrifilare a0011917 a0011918 a0011919 U ≤...
Cablaggio RMA42 Interfaccia per la configurazione ® Ingressi di connessione HART con il software per PC a0012403 a0012418 " Pericolo! Se si utilizzano cavi di segnale lunghi in cui è probabile che si producano transienti di alta intensità, si consiglia di installare a monte un dispositivo di protezione da sovracorrenti momentanee adatto.
RMA42 Display ed elementi operativi Display ed elementi operativi Il dispositivo ha un utilizzo intuitivo, pertanto la messa in servizio può essere eseguita facilmente per molte applicazioni, anche senza disporre di una copia cartacea delle Istruzioni di funzionamento. Il software operativo FieldCare consente di configurare il dispositivo in modo rapido e semplice.
Display ed elementi operativi RMA42 Se il controllo accessi tramite codice deve essere esteso al software, sarà necessario attivare la funzione nel setup esteso del dispositivo. A questo scopo, selezionare: Menu É Configurazione / Expert É Sistema É Protezione troppo pieno É WHG Germania e confermare.
RMA42 Display ed elementi operativi a0011765 Fig. 6: Display del trasmettitore di processo Indicatore canale: 1: ingresso analogico 1; 2: ingresso analogico 2; 1M: valore calcolato 1; 2M: valore calcolato 2 Visualizzazione del valore misurato Display a matrice di punti configurabile liberamente, per visualizzazione di TAG, bargraph e unità...
Page 78
Display ed elementi operativi RMA42 5.3.2 Simboli visualizzati in modalità di modifica Per l'inserimento di testi, è possibile utilizzare i seguenti caratteri: ‘0-9’, ‘a-z’, ‘A-Z’, ‘+’, ‘-’, ‘*’, ‘/’, ‘\’, ‘%’, ‘°’, ‘ ’, ‘ ’, ‘μ’, ‘.’, ‘,’, ‘;’, ‘:’, ‘!’, ‘?’, ‘_’, ‘#’, ‘$’, ‘"’, ‘´’, ‘(’, ‘)’, ‘~’...
RMA42 Display ed elementi operativi Guida rapida alla matrice operativa Nelle seguenti tabelle sono riportati tutti i menu e le funzioni operative. Menu Display Descrizione Reset Min-max IA1 * Reset dei valori min/max per In Analog 1 Reset Min-max IA2 *...
Page 80
Display ed elementi operativi RMA42 Menu Setup Descrizione Linearizzazione* Linearizzazione del valore calcolato No. pti lin Numero di punti linearizzazione Valore X Valori X per punti linearizzazione Valore Y Valori Y per punti linearizzazione In Analog 1 Ingresso analogico 1...
Page 81
RMA42 Display ed elementi operativi Menu Setup Descrizione Usc Analog 1 Uscita analogica 1 Assegnazione Assegnazione dell'uscita analogica Tipo segnale Tipo di segnale dell'uscita analogica Campo inf Soglia di basso livello dell'uscita analogica Campo sup Soglia di alto livello dell'uscita analogica...
Display ed elementi operativi RMA42 Menu Expert Descrizione Accesso diretto Accesso diretto a una funzione operativa Sistema Impostazioni di sistema Codice accesso Protezione del menu operativo tramite codice di accesso Troppo pieno Troppo pieno Reset Reset dello strumento Salva setup utente...
Need help?
Do you have a question about the RMA42 and is the answer not in the manual?
Questions and answers