Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bevor Sie Beginnen
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Ihr Gerät IM Überblick
    • Montage
    • Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Reinigung und Wartung
    • Aufbewahrung, Transport
    • Störungen und Hilfe
    • Entsorgung
    • Technische Daten
  • Italiano

    • Per la Vostra Sicurezza
    • Prima DI Cominciare
    • Messa in Uso
    • Montaggio
    • Panoramica Dell'apparecchio
    • Funzionamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Anomalie E Rimedi
    • Conservazione, Trasporto
    • Smaltimento
    • Dati Tecnici
  • Français

    • Avant de Commencer
    • Pour Votre Sécurité
    • Montage
    • Vue D'ensemble de Votre Appareil
    • Mise en Service
    • Utilisation
    • Nettoyage Et Maintenance
    • Dysfonctionnements Et Aide
    • Stockage, Transport
    • Caractéristiques Techniques
    • Mise Au Rebut
  • Čeština

    • Dříve Než Začnete
    • Pro VašI Bezpečnost
    • Přehled O Zařízení
    • Montáž
    • Obsluha
    • Uvedení Do Provozu
    • ČIštění a Údržba
    • Poruchy a Pomoc
    • Uložení, Přeprava
    • Likvidace
    • Technické Údaje
  • Slovenčina

    • Než Začnete
    • Pre Vašu Bezpečnosť
    • Prehľad O Prístroji
    • Montáž
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Obsluha
    • Čistenie a Údržba
    • Poruchy a Pomoc
    • Uschovanie, Preprava
    • Likvidácia
    • Technické Údaje
  • Polski

    • Dla Państwa Bezpieczeństwa
    • Przed Rozpoczęciem
    • Montaż
    • Schemat Urządzenia
    • Uruchomienie
    • Obsługa
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Przechowywanie, Transport
    • Zakłócenia I Pomoc
    • Dane Techniczne
    • Utylizacja
  • Slovenščina

    • Pred Začetkom
    • Za Vašo Varnost
    • Vaša Naprava V Pregledu
    • Montaža
    • Upravljanje
    • Zagon
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • Skladiščenje, Transport
    • Težave in Pomoč
    • Odlaganje Med Odpadke
    • Tehnični Podatki
  • Hrvatski

    • Prije Nego Što Počnete
    • Za Vašu Sigurnost
    • Pregled Vašeg Uređaja
    • Montaža
    • Posluživanje
    • Puštanje U Pogon
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Skladištenje, Transport
    • Smetnje I Pomoć
    • Odlaganje Na Otpad
    • Tehnički Podatci
  • Русский

    • Для Вашей Безопасности
    • Перед Началом Работы
    • Обзор Прибора
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Монтаж
    • Эксплуатация
    • Очистка И Техобслуживание
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Хранение И Транспортировка
    • Утилизация
    • Технические Характеристики
  • Dutch

    • Voor Uw Veiligheid
    • Voordat U Begint
    • Inbedrijfstelling
    • Montage
    • Overzicht Van Het Toestel
    • Bediening
    • Reiniging en Onderhoud
    • Opslag, Transport
    • Storingen en Oplossingen
    • Afvalverwijdering
    • Technische Gegevens
      • Гарантийный Талон
      • Mängelansprüche
      • Reclami Per Difetti
      • Réclamations
      • Claims for Defects
      • Reklamace
      • Reklamácie
      • Roszczenia Gwarancyjne
      • Garancijski List
      • Prava Na Žalbu
    • Reclamaties

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38
Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 1 Freitag, 8. April 2016 2:32 14
C-B-46
DE Benzin-Rasenmäher
IT
Tagliaerba a benzina
FR Tondeuse à gazon á essence
GB Petrol lawn mower
CZ Benzinová sekačka na trávníky
SK Benzínová kosačka na trávu
PL Kosiarka do trawy spalinowa
SI
Bencinska kosilnica
HU Benzinmotoros fűnyíró
BA/HR Benzinska kosilica
RU Бензиновая газонокосилка
GR Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
NL Grasmaaier op benzine
401 165

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C-B-46 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CMi C-B-46

  • Page 1 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 1 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 401 165 C-B-46 DE Benzin-Rasenmäher Bencinska kosilnica HU Benzinmotoros fűnyíró Tagliaerba a benzina FR Tondeuse à gazon á essence BA/HR Benzinska kosilica GB Petrol lawn mower RU Бензиновая газонокосилка CZ Benzinová sekačka na trávníky GR Βενζινοκίνητο...
  • Page 2 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 2 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 DE Originalbetriebsanleitung ......7 Istruzioni originali .
  • Page 3 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 3 Freitag, 8. April 2016 2:32 14    ...
  • Page 4 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 4 Freitag, 8. April 2016 2:32 14    ...
  • Page 5 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 5 Freitag, 8. April 2016 2:32 14    ...
  • Page 6 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 6 Freitag, 8. April 2016 2:32 14    ...
  • Page 7: Table Of Contents

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 7 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Inhaltsverzeichnis Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher ACHTUNG! Gefahr von Geräte- schäden! Situation, die Sachschä- Bevor Sie beginnen…  ....7 den zur Folge haben kann. Zu Ihrer Sicherheit ...
  • Page 8 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 8 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 dämpfe mit offenem Feuer oder Funken Der in den technischen Daten angegebene in Berührung kommen oder sich entzün- Vibrationswert repräsentiert die hauptsächli- den können. chen Anwendungen des Gerätes. Die tat- sächlich vorhandene Vibration während der •...
  • Page 9 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 9 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Nur im Freien oder in gut belüfteten Räu- • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befin- men tanken oder Kraftstoff umfüllen. den, dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht mehr lesbare Hinweise am •...
  • Page 10 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 10 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Training • Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Steil- • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie teilen und dem richtigen Gebrauch der den Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heranziehen.
  • Page 11: Ihr Gerät Im Überblick

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 11 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 ► S. 3, Punkt 2 • Falls der Rasenmäher anfängt, unge- wöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofor- 9. Zugstarter tige Überprüfung erforderlich. 10. Kraftstoff-Einfüllstutzen – suchen Sie nach Beschädigungen; 11. Kraftstoffpumpe – führen Sie die erforderlichen Reparatu- 12.
  • Page 12: Bedienung

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 12 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Bedienung ACHTUNG! Gefahr von Geräte- schäden! Das Gerät wird ohne Vor dem Starten überprüfen! Motoröl ausgeliefert. GEFAHR! Verletzungsgefahr! Das Vor Inbetriebnahme unbedingt Gerät darf nur in Betrieb genommen Motoröl einfüllen. werden, wenn keine Fehler gefunden Hinweis: Nur geeignete Kraftstoffe werden.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 13 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Alle 25 Betriebsstunden GEFAHR! Verletzungsgefahr! Vor Was? Wie? Arbeitsbeginn Gelände überprüfen und alle Gegenstände entfernen, die ► Zündkerze reinigen – Zündkerze reini- vom Gerät aufgeschleudert werden S. 14 könnten. Luftfilter ersetzen ► Luftfilter ersetzen – S. 14 –...
  • Page 14: Aufbewahrung, Transport

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 14 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Luftfilter ersetzen – Rußablagerungen mit Drahtbürste von ► S. 3, Punkt 2 Elektrode entfernen. Zündkerze ersetzen ACHTUNG! Gefahr von Geräte- schäden! Das Gerät darf niemals ACHTUNG! Gefahr von Geräte- schäden! Zündkerze nur bei kaltem ohne Luftfilter betrieben werden, da Motor einschrauben.
  • Page 15: Entsorgung

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 15 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Fehler/Störung Ursache Abhilfe ► Kraftstoff einfüllen – S. 11 Motor startet nicht. Tank leer? Zündkabelstecker locker? Stecker fest auf Zündkerze stecken. Zündkabelstecker ver- Stecker reinigen. schmutzt? ► Zündkerze reinigen/erset- Zündkerze verschmutzt? zen – S. 14 Zündkerze defekt? Überschüssiger Kraftstoff im Zündkerze herausnehmen und Brennraum?
  • Page 16: Technische Daten

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 16 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Technische Daten • Normalbenzin unverbleit, 90 Oktan (Steht kein Normalbenzin zur Verfügung, kann Artikelnummer 401 165 auch Benzin mit einer höheren Oktanzahl verwendet werden.) Hubraum 125 cm³ • Motoröl: SAE 10W-30 Maschinenleistung 1,8 kW (3000 min Hinweise zu Kraftstoffen...
  • Page 17: Prima Di Cominciare

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 17 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Indice Nota: Informazioni indicate per una Tagliaerba a benzina Istruzioni originali migliore comprensione dei procedi- Prima di cominciare…  ... . . 17 menti.
  • Page 18 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 18 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Per evitare rischi d’incendio, mantenere • inserti non appropriati; lo scarico del motore resti di piante o da • materiale non appropriato; grasso fuoriuscito (olio). • manutenzione insufficiente. • Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia Si possono ridurre considerevolmente i rischi spento per evitare riaccensioni involonta- attenendosi alle seguenti indicazioni:...
  • Page 19 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 19 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Portare guanti quando si travasa. Carburante facilmente infiammabi- • Se del carburante finisce sugli abiti, cam- le! Pericolo di incendio! biarsi subito. Lavare gli abiti prima di Pericolo di proiezione di corpi indossarli nuovamente.
  • Page 20 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 20 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Non consentire mai a bambini o ad altre • Non utilizzate mai il tagliaerba con dispo- persone che non conoscono le istruzioni sitivi o griglie di protezione danneggiati o per l’uso di utilizzare il tagliaerba. Norma- senza inserire dispositivi di protezione tive locali possono stabilire l’età...
  • Page 21: Panoramica Dell'apparecchio

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 21 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Montaggio • Prestare attenzione al fatto che nelle macchine con lame multiple, il movi- Montaggio dell’impugnatura di guida mento di una lama può causare la rota- ► P. 4, punto 3 zione delle altre. Nota: Applicare la parte inferiore del •...
  • Page 22: Funzionamento

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 22 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Inserire cautamente il carburante (volume PERICOLO! Pericolo di incendio! serbatoio: ► Dati tecnici – p. 26). Non A causa di eventuale carburante farlo fuoriuscire. rovesciato l’apparecchio può pren- – Controllare ed eventualmente pulire la dere fuoco.
  • Page 23: Pulizia E Manutenzione

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 23 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Ogni 100 ore di esercizio o annualmente • Quando si tagliano tappeti erbosi lunghi, eseguire un taglio preliminare di sgrossa- Che cosa? Come? tura, quindi rasare all’altezza desiderata. ► Sostituzione della Sostituzione della Pulizia e manutenzione candela candela –...
  • Page 24: Conservazione, Trasporto

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 24 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Sostituzione della candela AVVISO! Pericolo di danni all’apparecchio! Utilizzare sempre AVVISO! Pericolo di danni filtri dell’aria originali approvati dal all’apparecchio! Avvitare la candela costruttore. solo a motore freddo. Il filtro dell’aria deve essere sempre –...
  • Page 25: Smaltimento

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 25 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Errore/Anomalia Causa Rimedio ► Riempimento di carburan- Il motore non si avvia. Serbatoio vuoto? te – p. 21 La spina del cavo di accensio- Inserire il cappuccio salda- ne è allentata? mente sulla candela. La spina del cavo di accensio- Pulire il cappuccio.
  • Page 26: Dati Tecnici

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 26 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Dati tecnici • Olio per motore: SAE 10W-30 Avvertenze sui carburanti Codice articolo 401 165 Carburanti miscelati con etanolo (ad es. Cilindrata 125 cm³ E10) Potenza della macchi- 1,8 kW I carburanti con un’elevata concentrazione di (3000 min etanolo sono più...
  • Page 27: Avant De Commencer

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 27 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Table des matières Tondeuse à gazon á essence Notice originale AVIS ! Risque de dommages maté- riels ! Situation qui peut avoir des Avant de commencer…  ... . 27 dommages matériels pour consé- Pour votre sécurité ...
  • Page 28 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 28 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Danger lié aux vibrations pourraient entre en contact avec des flammes ou des étincelles ou s’enflam- ATTENTION ! Danger de blessure mer. lié aux vibrations ! Les vibrations • Laissez refroidir le moteur avant de ran- peuvent entraîner des dommages ger l’appareil dans une pièce fermée.
  • Page 29 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 29 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 peuvent s’accumuler au niveau du • Contrôlez régulièrement si le circuit de sol (danger d’explosion) dans des locaux carburant présente des endroits non fermés. étanches ou des pièces défectueuses. • Pendant que le moteur est en marche ou •...
  • Page 30 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 30 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 fixation et l’ensemble de l’unité de coupe Ne pas utiliser dans des pièces fer- ne sont pas usés ni abîmés. Les lames de mées. découpe et les boulons de fixation usés ou abîmés ne doivent être remplacés que Danger d’explosion ! tous ensemble par lots afin d’éviter un...
  • Page 31: Vue D'ensemble De Votre Appareil

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 31 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • N’approchez jamais les pièces en rota- • Pour des raisons de sécurité, remplacez tion avec vos mains ou vos pieds. Tenez- les pièces usagées ou abîmées. Utilisez vous toujours à distance de l’ouverture exclusivement des pièces de rechange et d’expulsion.
  • Page 32: Mise En Service

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 32 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 ► P. 4, point 4 – Remplissez le réservoir d’huile de moteur avec précaution (volume du réservoir : – Fixer le longeron de guidage (2) sur la ► Caractéristiques techniques – p. 36). partie inférieure (3) du longeron de gui- Ne renversez pas ! dage et introduire les vis de fixation (18).
  • Page 33: Nettoyage Et Maintenance

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 33 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Nettoyage et maintenance Remarque : En cas de difficultés de démarrage, consulter le tableau sui- DANGER ! Risque de blessures ! vant : ► Dysfonctionnements et N’effectuez vous-même que les tra- aide – p. 35 vaux d’entretien ici décrits. –...
  • Page 34 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 34 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Nettoyage de l’appareil AVIS ! Risque d’endommagements Nettoyez l’appareil immédiatement après de l’appareil ! Toujours utiliser le chaque utilisation. Les restes de gazon filtre à air d’origine autorisé par le séchés sont très durs et difficiles à retirer. fabricant.
  • Page 35: Stockage, Transport

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 35 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Remplacer la bougie AVIS ! Risque de dommages de l’appareil ! Ne rangez pas l’appareil AVIS ! Risque d’endommagements dans un milieu humide s’il n’est pas de l’appareil ! Vissez la bougie uni- protégé. quement quand le moteur est froid. –...
  • Page 36: Mise Au Rebut

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 36 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Erreur/dysfonctionnement Cause Mesure corrective ► Nettoyage/remplacement Le moteur n’atteint pas le ré- Bougie d’allumage encras- gime maximal sée ? de la bougie d’allumage – p. 34 L’écart d’électrode de la bou- Régler l’écart entre 0,7–0,8 gie d’allumage est trop impor- tant ? Mauvais carburant ?
  • Page 37 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 37 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 **) La valeur d’émissions de vibrations est mesurée suivant une méthode normalisée et peut être utilisée pour la comparaison d’un outil avec un autre ; La valeur d’émissions de vibrations peut également être utilisée pour une estimation introductive de l’exposition.
  • Page 38: Before You Begin

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 38 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Table of contents These symbols identify the required personal Original instructions Petrol lawn mower protection equipment: Before you begin…  ....38 For your safety ...
  • Page 39 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 39 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Do not overload the device. Do not use – Take regular breaks and move your the device for purposes for which it is not hands at the same time to promote circu- intended.
  • Page 40 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 40 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Fuels may be stored only for a limited Hazard due to hot surfaces! time. Never buy more fuel than you plan on consuming within the next few months. Danger of suffocation! Maintenance •...
  • Page 41: Your Device At A Glance

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 41 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Before using, carry out a visual check to – Whenever you leave the machine unat- make sure that the cutting blades, fixing tended; bolts and the cutting unit as a whole are –...
  • Page 42: Assembly

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 42 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 6. Protective flap DANGER! Risk of injury! Petrol is 7. Bag for cuttings extremely flammable! 8. Pull starter holder Switch off the motor and allow to ► P. 3, item 2 cool down before refilling. Observe all of the safety notes for 9.
  • Page 43: Operation

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 43 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Operation – Guide the unit at an even, slow pace (walking speed) and with as straight a Check before starting the device! path as possible. DANGER! Risk of injury! The Important notes device may only be put into opera- •...
  • Page 44 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 44 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 All 100 operating hours or once in year NOTICE! Risk of damage to the device! Always use original air filters What? How? approved by the manufacturer. ► Replacing the spark Replacing the The air filter must always be satu- spark plug plug –...
  • Page 45: Storage, Transportation

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 45 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Tighten the hand-tightened spark plug – Store the tool in a dry and well ventilated using a spark plug wrench by a further place. quarter of a turn. Do not turn it further as Transportation this will damage the thread.
  • Page 46: Disposal

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 46 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 If you can’t fix the fault yourself, contact your The specified values are emission values and do not necessar- ily represent safe workplace values. Although there is a corre- nearest vendor. Please be aware that any lation between emission and immission levels, this cannot be improper repairs will also invalidate the war- used to infer whether additional safety measures are necessary...
  • Page 47: Dříve Než Začnete

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 47 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Obsah Poznámka: Informace, které jsou Benzinová sekačka na trávníky Původní návod k používání uvedeny pro lepší pochopení Dříve než začnete…  ....47 postupů.
  • Page 48 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 48 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Nepoužívejte nářadí, u něhož spínač Zap/ – Pravidelně dělejte přestávky a pohybujte Vyp řádně nefunguje. rukama, aby se podnítilo prokrvení. • Zabraňte dětem v přístupu k přístroji! Zacházení s palivy Uložte přístroj tak, aby byl bezpečně...
  • Page 49 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 49 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Údržba Nepoužívejte v uzavřených prosto- • Před veškerými prácemi na přístroji vždy rách! nastavte klíček zapalování na [0] a vytáh- něte patici zapalovacího kabelu. Nebezpečí výbuchu! • Pravidelně kontrolujte soustavu pohonné látky, zda se nevyskytla netěsná místa Nedoplňujte palivo při běžícím mo- nebo závadné...
  • Page 50: Přehled O Zařízení

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 50 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Manipulace • Vyhledejte poškození sekačky na trávu a proveďte potřebné opravy, než sekačku • Koste jen za denního světla nebo při kva- na trávu nastartujete a budete s ní praco- litním umělém osvětlení. vat.
  • Page 51: Montáž

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 51 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 10. Plnicí hrdlo paliva OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození 11. Palivové čerpadlo přístroje! Přístroj se dodává bez motorového oleje. 12. Kryt vzduchového filtru Před uvedením do provozu bezpod- 13. Zapalovací kabel se svíčkou mínečně...
  • Page 52: Čištění A Údržba

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 52 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Zkontrolujte, jestli na zařízení nejsou vidi- • Delší trávu nejdříve předsekejte s nasta- telná poškození. venou větší výškou sekání, potom trávník posekejte znovu napříč na požadovanou – Zkontrolujte, jestli jsou všechny díly výšku.
  • Page 53 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 53 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Čištění zařízení – Vyčistěte všechny díly vzduchového fil- tru. Zařízení po každém použití ihned vyčistěte. Zaschlé zbytky trávy jsou velmi tvrdé a dají – Nechte nový vzduchový filtr nasáknout se jen obtížně odstranit. olejem.
  • Page 54: Uložení, Přeprava

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 54 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Přeprava – Konektor zapalovací svíčky (13) opět pevně nasaďte na svíčku. – Při zasílání používejte pokud možno origi- nální obal. Uložení, přeprava Poruchy a pomoc Uložení Když něco nefunguje… NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění! Uskladněte zařízení...
  • Page 55: Likvidace

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 55 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Nemůžete-li závadu odstranit sami, obraťte Číslo výrobku 401 165 se přímo na prodejnu. Mějte na paměti, že při Zapalovací svíčka QC12YC neodborné opravě zanikají nároky ze záruky a případně Vám mohou vzniknout i další Uvedené...
  • Page 56: Než Začnete

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 56 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Obsah Poznámka: Informácie, ktoré pris- Benzínová kosačka na trávu Pôvodný návod na použitie pievajú k lepšiemu pochopeniu pro- Než začnete…  ....56 cesov chodu stroja.
  • Page 57 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 57 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Vypnutý prístroj vždy zabezpečte proti – Prístroj udržiavajte zodpovedajúc poky- neúmyselnému zapnutiu. nom v návode na použitie. • Nepoužívajte náradie, u ktorého zapínač/ – Vyhnite sa vykonávaniu práce pri nízkych vypínač...
  • Page 58 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 58 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Zvyšky paliva sa musia odstrániť podľa Nikdy nesiahajte do rezacieho ná- predpisov. Nedávajte nikdy do domo- stroja. vého odpadu. Pred každou údržbou vytiahnite ká- • Palivá sa môžu skladovať iba v obmedze- bel zapaľovania a prečítajte si ná- nej miere.
  • Page 59: Prehľad O Prístroji

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 59 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Vyhnite sa noseniu voľného odevu alebo • Vypnite motor a presvedčte sa, že sa odevu s visiacmi šnúrami alebo opas- všetky pohyblivé časti úplne zastavili: kami. – vždy keď opúšťate kosačku; •...
  • Page 60: Montáž

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 60 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Uvedenie do prevádzky 5. Páčka na nastavenie výšky kosenia 6. Ochranná klapka Doplnenie paliva 7. Zberné vrece ► S. 3, bod 2 8. Držiak lankového štartéra NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- ► S. 3, bod 2 čenstvo poranenia! Benzín je 9.
  • Page 61: Obsluha

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 61 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Zabezpečte, aby zberné vrece bezpečne NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- zapadlo. čenstvo poranenia! Pred začatím prác preskúmajte terén a odstráňte Obsluha všetky predmety, ktoré by mohli byť Pred spustením skontrolujte! prístrojom odhodené. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- –...
  • Page 62 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 62 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Po každom použití – Nôž utiahnite skrutkou (21). • Povol. uťahovací moment = 35–40 Nm Čo? Ako? ► Vyčistite prístroj – Vzduchový filter vymeňte Vyčistite prístroj ► S. 3, bod 2 s. 62. Po každých 25 prevádzkových hodinách OZNÁMENIE! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja! Prístroj Čo? Ako?
  • Page 63: Uschovanie, Preprava

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 63 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Čistenie zapaľovacej sviečky OZNÁMENIE! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja! Neusklad- OZNÁMENIE! Nebezpečenstvo ňujte nechránený prístroj vo vlhkom poškodenia prístroja! Na čistenie prostredí. zapaľovacej sviečky používajte iba drôtené kefy s mosadznými šteti- – Prístroj pred uskladnením vyčistite. nami.
  • Page 64: Likvidácia

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 64 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Chyba/porucha Príčina Odstránenie ► Vyčistite/vymeňte zapa- Motor nedosahuje maximálne Znečistená zapaľovacia svieč- otáčky. ľovaciu sviečku – s. 62 Vzdialenosť medzi elektródami Medzeru nastavte na 0,7-0,8 zapaľovacej sviečky je príliš veľká? Nesprávne palivo? Vyprázdnite nádrž a doplňte správne palivo.
  • Page 65 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 65 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Použiteľné palivá a mazivá OZNÁMENIE! Nebezpečenstvo ekologických škôd, nebezpečen- stvo požiaru! Zabráňte škodám v dôsledku vytekajúceho paliva: Pred likvidáciou prístroja vyprázdnite nádrž. OZNÁMENIE! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja! Ako palivo nikdy nepoužívajte bio-etanol E85! •...
  • Page 66: Przed Rozpoczęciem

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 66 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Spis treści Kosiarka do trawy spalinowa Instrukcja oryginalna UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Sytuacja, Przed rozpoczęciem…  ... . . 66 która może spowodować szkody Dla Państwa bezpieczeństwa .
  • Page 67 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 67 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Przed odstawieniem urządzenia w Podana w danych technicznych wartość zamkniętych pomieszczeniach należy wibracji dotyczy głównego przeznaczenia odczekać do ostygnięcia silnika. urządzenia. Faktyczna wartość wibracji pod- czas pracy może odbiegać od podanej ze •...
  • Page 68 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 68 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Tankować lub przelewać paliwo tylko na • Pamiętaj, że części wirujące mogą znaj- wolnym powietrzu lub w pomieszcze- dować się także za otworami na- i niach dobrze przewietrzanych. wywiewnymi. • Nie wdychać par paliwa. •...
  • Page 69 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 69 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Trening • Zatrzymaj nóż tnący (noże tnące), jeżeli kosiarkę do trawy trzeba przechylić do • Przeczytaj uważnie instrukcję użytkowa- transportu przez inne powierzchnie niż nia. Zapoznaj się ze wszystkimi elemen- trawa, a także, jeśli kosiarka jest prze- tami nastawnymi i prawidłowym użytko- mieszczana od lub do koszonej waniem urządzenia;...
  • Page 70: Schemat Urządzenia

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 70 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Konserwacja i składowanie • Kosiarka do trawy • Drążek do prowadzenia • Dokręć wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby, zadbaj o bezpieczny stan urządze- • Spodnia część poręczy prowadzącej nia. • Klucz montażowy •...
  • Page 71: Obsługa

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 71 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Wskazówka: Używać wyłącznie – Sprawdzić, czy nie występują widoczne uszkodzenia. odpowiedniego paliwa (► Odpo- wiednie paliwa i smary – str. 75). – Sprawdzić, czy wszystkie części urzą- dzenia są trwale zamontowane. – Odkręcić i zdjąć korek wlewu paliwa (10). Uruchamianie silnika –...
  • Page 72: Czyszczenie I Konserwacja

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 72 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Po każdym zastosowaniu – Urządzenie należy prowadzić w równo- miernym, wolnym tempie (wolnym kro- Jak? kiem) w miarę możliwości po prostym ► Czyszczenie urządze- Czyszczenie urzą- torze. dzenia nia – str. 72. Ważne wskazówki Co 25 godzin eksploatacji •...
  • Page 73: Przechowywanie, Transport

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 73 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Ostrożnie założyć nóż (20). – Sprawdzić elektrodę pod kątem przebar- wienia. Standardowy kolor: jasnobrą- – Założyć podkładkę (23). zowy – Dokręcić nóż śrubą (21). – Sprawdzić szczelinę iskrową. Prawid- • Dop. moment obrotowy dociągnięcia = łowa szczelina: 0,7–0,8 mm 35–40 Nm Czyszczenie świecy zapłonowej...
  • Page 74: Zakłócenia I Pomoc

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 74 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Zakłócenia i pomoc Zakłócenia są często powodowane przez drobne usterki. Z reguły można je samodziel- Jeżeli coś nie działa… nie usunąć. Przed zwróceniem się do sprze- dawca należy zasięgnąć informacji w poniż- NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebez- szej tabeli.
  • Page 75: Utylizacja

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 75 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Utylizacja Podane wartości to wartości emisji, które nie muszą być jedno- cześnie wartościami bezpiecznymi dla stanowisk pracy. Cho- ciaż występuje korelacja pomiędzy poziomem emisji i imisji, nie Utylizacja urządzenia można na tej podstawie wyciągać wiarygodnych wniosków, czy są...
  • Page 76: Pred Začetkom

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 76 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Vsebina Ti simboli označujejo potrebno osebno Bencinska kosilnica Izvirna navodila zaščitno opremo: Pred začetkom…  ....76 Za vašo varnost ...
  • Page 77 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 77 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 O ravnanju z gorivi • Naprave ne preobremenjujte. Napravo uporabljajte samo v namen, za katerega Goriva so vnetljiva in eksplozivna. Zmanj- je predvidena. šajte tveganje za eksplozijo in požar: • Vedno uporabljajte potrebno osebno •...
  • Page 78 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 78 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Redno preverjajte sistem goriva glede Nevarnost eksplozije! netesnih mest ali okvarjenih delov. • Izvajate lahko le vzdrževalna dela in Goriva ne dolivajte pri vključenem odpravljanje motenj, ki so opisane tukaj. motorju.
  • Page 79: Vaša Naprava V Pregledu

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 79 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Uporaba • Če se kosilnica začne neobičajno tresti, jo je treba skrbno pregledati. • Kosite samo pri dnevni svetlobi ali dobri osvetljavi. – Poiščite poškodbe. – Opravite potrebna popravila pokvarje- • Če je mogoče, naprave ne uporabljajte, nih delov.
  • Page 80: Montaža

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 80 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Vsebina dostavljenega paketa – Odvijte in odstranite pokrov rezervo- arja (10). • Navodila za uporabo – Previdno dolijte gorivo (prostornina rezer- • Kosilnica voarja: ► Tehnični podatki – str. 84). Ne • Ročaj za vodenje razlijte! •...
  • Page 81: Čiščenje In Vzdrževanje

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 81 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Čiščenje in vzdrževanje NEVARNOST! Nevarnost požara! V primeru razlitja goriva se naprava NEVARNOST! Nevarnost lahko vžge. poškodb! Sami izvajajte samo tukaj Pred zagonom obvezno natančno opisana vzdrževalna dela. pobrišite razlito gorivo. Nestrokovna dela lahko vodijo do Napravo zaženite v oddaljenosti naj- poškodbe naprave in s tem tudi do...
  • Page 82 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 82 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Preverjanje nivoja motornega olja – Ostanke trave odstranite s krtačo in, če je potrebno, s strgalom iz umetne mase (ne ► Str. 6, točka 8 uporabljajte ostrih naprav). – Odvijte in odstranite vijak za dolivanje –...
  • Page 83: Skladiščenje, Transport

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 83 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Skladiščenje, transport Transport – Ob odpremi, če je možno, uporabite ori- Skladiščenje ginalno embalažo. NEVARNOST! Nevarnost Težave in pomoč poškodb! Napravo shranite tako, da je ne morejo spraviti v pogon nepoo- Ko nekaj ne deluje več…...
  • Page 84: Odlaganje Med Odpadke

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 84 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Če napake ne morete odpraviti sami, se obr- Številka artikla 401 165 nite neposredno na vašo prodajalca. Upošte- Vibracije** 6,5 m/s² vajte, da v primeru nestrokovno izvedenih (K = 1,5 m/s²) popravil lahko izgubite pravice, ki izhajajo iz Vžigalna svečka QC12YC garancije;...
  • Page 85 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 85 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Nadomestni deli Nadomestni deli so na voljo pri vašem proda- jalcu.
  • Page 86 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 86 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Tartalomjegyzék Ez a jel mutatja a szükséges személyi védő- Eredeti használati utasítás Benzinmotoros fűnyíró felszerelést: Mielőtt hozzákezdene…  ... . 86 Biztonsága érdekében  ... . . 86 A készülék áttekintése ...
  • Page 87 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 87 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Tartsa távol a gyermekeket a géptől! – Kerülje a készülék használatát alacsony Tartsa távol a készüléket a gyermekektől hőmérsékleten. és az illetéktelen személyektől. – A hideg évszakban testét és különösen a •...
  • Page 88 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 88 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Óvatosan töltse át az üzemanyagot. Az Tartsa be mindig a biztonságos tá- üzemanyag nem kerülhet a talajba vagy a volságot. csatornába. Sérülésveszély a vágómű által! • Az üzemanyag maradványokat az előírá- soknak megfelelően kell hulladékba helyezni.
  • Page 89 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 89 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Előkészítő intézkedések emelnie. Ilyen esetben csak annyira döntse meg a gépet, amennyire föltétle- • A géppel történő munkavégzés során nül szükséges, és csak a felhasználótól mindig erős cipőt és hosszú nadrágot kell elfordított oldalt emelje fel.
  • Page 90 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 90 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 ► 4. old., 4. pont • Mielőtt a gépet leállítja, hagyja lehűlni a motort. – A tolórudat (2) helyezze be az (3) alsó • Ügyeljen arra a vágókések karbantartá- részébe, és dugja át rajta a rögzítőcsava- sánál, hogy a vágókések akkor is mozog- rokat (18).
  • Page 91 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 91 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Csavarja újra vissza kézzel a motorolaj – Az (1) gázkart lassan nyomja ütközésig betöltő csavart (15). és tartsa így. A vágási magasság beállítása – A (9) indítózsinórt lassan húzza ki, amíg ellenállást nem érez, majd gyorsan és ► 5. old., 5. pont erősen rántsa meg, amíg az első...
  • Page 92 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 92 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Tisztítási és karbantartási munkák VESZÉLY! Sérülésveszély! Soha ne áttekintése érjen a kés éléhez! A késsel végzett Minden alkalmazás előtt munka közben viseljen kesztyűt. Hogyan? ► 6. old., 7. pont Általános funkció- Vizuális ellenőrzés. Szétszerelés ellenőrzés.
  • Page 93 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 93 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Tárolás, szállítás A gyújtógyertya tisztítása/cseréje ► 3. old., 2. pont Tárolás FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszé- VESZÉLY! Sérülésveszély! Úgy lyes nagyfeszültség! Ne érintse tárolja a készüléket, hogy azt illeték- meg a működő motor gyertyakábelét telen személy ne hozhassa műkö- vagy gyertyáját.
  • Page 94 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 94 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Hiba/üzemzavar Elhárítás Nem megfelelő az üzem- Ürítse ki a tartályt és a megfe- anyag? lelő üzemanyagot tankolja be- ► A levegőszűrő cseréje – A motor kiesésekkel működik. A levegőszűrő elszennyező- dött? 92. old. ► A gyújtógyertya tisztítása/ A motor nem éri el a maximális A gyújtógyertya beszennyező- fordulatszámot.
  • Page 95 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 95 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 megbízható munkahelyi értékek változhatnak ugyanakkor országról országra. Ezzel az információval a felhasználónak képesnek kell lenni jobban felmérni a veszélyt és a kockázatot. **) A megadott rezgéskibocsátási értéket egy szabványos vizsgá- lati eljárás során mérték, és alkalmazható egy szerszám össze- hasonlítására más szerszámmal;...
  • Page 96: Prije Nego Što Počnete

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 96 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 BA/HR Kazalo Ovi simboli označavaju potrebnu osobnu Originalno uputstvo za upotrebu Benzinska kosilica zaštitnu opremu: Prije nego što počnete…  ... 96 Za Vašu sigurnost ...
  • Page 97 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 97 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 BA/HR • Udaljite djecu od uređaja! Uređaj odložite – Redovito radite stanke i pritom mičite tako da bude siguran od djece i neovla- šakama kako biste potakli cirkulaciju. štenih lica. O rukovanju sa gorivima •...
  • Page 98 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 98 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 BA/HR Održavanje Ne koristiti u zatvorenim prostorija- • Prije svih radova na uređaju prekidač za uključivanje uvijek stavite na [0] i uklonite utikač kabla za paljenje. Opasnost od eksplozije! • Sustav goriva redovno kontrolirati na pro- pusna mjesta ili defektne dijelove.
  • Page 99: Pregled Vašeg Uređaja

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 99 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 BA/HR Rukovanje • Potražite oštećenja na kosilici i izvršite potrebne popravke prije nego je ponovo • Kosite samo na dnevnoj svjetlosti ili pri pokrenete i koristite je. dobrom umjetnom osvjetljenju. • Ako kosilica za travu počne neobično •...
  • Page 100: Montaža

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 100 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 BA/HR 13. Kabel za paljenje sa svjećicom PAŽNJA! Opasnost od oštećenja 14. Prigušivač ispušne buke na uređaju! Uređaj se isporučuje bez motornog ulja. 15. Vijak za ulijevanje motornog ulja Prije puštanja u pogon obavezno Obujam dostave napunite motorno ulje.
  • Page 101: Održavanje I Čišćenje

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 101 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 BA/HR Pregledajte sigurno stanje uređaja: • Za ravnomjeran izgled kositi u preklapa- jućim trakama. – Provjerite, da li postoje vidljivi defekti. • Dužu travu najprije pripremno kositi sa – Provjerite, da li su svi dijelovi uređaja čvr- većom visinom rezanja, potom poprečno sto montirani.
  • Page 102 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 102 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 BA/HR Očistiti uređaj – Otvoriti kućište zračnog filtera (12). – Uklonite zračni filtar. Uređaj odmah očistiti nakon svakog korište- nja. Osušeni ostaci trave su vrlo tvrdi i samo – Sve dijelove jedinice zračnog filtera oči- se teško mogu ukloniti.
  • Page 103: Skladištenje, Transport

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 103 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 BA/HR Skladištenje, transport Transport – Kod slanja po mogućnosti koristiti origi- Čuvanje nalnu ambalažu. OPASNOST! Opasnost od ozljede! Smetnje i pomoć Uređaj tako skladištite, da ga neovla- štene osobe ne mogu pokrenuti. Ako nešto ne funkcionira…...
  • Page 104: Odlaganje Na Otpad

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 104 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 BA/HR Odlaganje na otpad mjere ili ne. Faktori, koji utiču na razinu imisije koja trenutno postoji na radnom mjestu, sadrže svojstva radnog prostora, druge izvore buke npr. broj strojeva i drugih susjednih radnih Odlaganje uređaja na otpad postupaka.
  • Page 105: Перед Началом Работы

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 105 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Содержание Оригинальное руководство по эксплуатации Бензиновая газонокосилка ОСТОРОЖНО! Возможная опа- сность получения травм! Опа- Перед началом работы…  ..105 сная ситуация, которая может Для...
  • Page 106 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 106 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • При выбеге двигателя следует закрыть • Необходимо всегда соблюдать дейст- дроссельную заслонку. Если в двига- вующие национальные и международ- теле имеется запорный бензиновый ные правила техники безопасности, кран, его следует обязательно охраны...
  • Page 107 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 107 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Техобслуживание • Храните и смешивайте топливо только в разрешенных и соответственно обо- • Перед выполнением всех работ всегда значенных канистрах. устанавливать выключатель зажига- • Храните топливо в закрытых резерву- ния в положение [0] и извлекать ште- арах.
  • Page 108 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 108 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 гайте носки свободной одежды или Перед проведением техническо- одежды со свисающими шнурками или го обслуживания снимите кабель ремнями. зажигания и прочтите инструк- • Проверьте территорию, на которой цию по эксплуатации. будет использоваться машина, и уда- Опасность...
  • Page 109: Обзор Прибора

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 109 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • При запуске или включении двигателя • Следите за тем, чтобы на машинах с запрещено наклонять газонокосилку, несколькими ножами движение за исключением необходимости подъ- одного ножа могло приводить в дви- ема газонокосилки в процессе косьбы. жение...
  • Page 110: Монтаж

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 110 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Монтаж – Осторожно наполните горючее (емкость бака: ► Технические харак- Монтаж ручки теристики – стр. 115). Не проливайте ► Стр. 4, пункт 3 горючее! Указание: Установить нижнюю – Проверьте наличие повреждений и часть направляющей рукоятки, очистите уплотнительную прокладку как...
  • Page 111: Очистка И Техобслуживание

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 111 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Проверьте, все ли части прибора над- • Избегайте скашивания влажного ежно закреплены. газона. Запуск двигателя • Для равномерного рисунка скашива- ния осуществляйте скашивание с ► Стр. 3, пункт 2 "перехлестом" полос траектории дви- ОПАСНОСТЬ! Опасность...
  • Page 112 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 112 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Каждые 25 часов работы – Прикрутить нож винтом (21). • Доп. момент затяжки = 35–40 Нм Что? Как? ► Очистка свечи за- Замена воздушного фильтра Чистка свечи за- ► Стр. 3, пункт 2 жигания жигания – стр. 113, ► Замена воздушного Замена...
  • Page 113: Хранение И Транспортировка

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 113 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Проверьте изменения окраски элек- ВНИМАНИЕ! Опасность повре- тродов свечи. Стандартный цвет: свет- ждения прибора! Не храните при- локоричневый бор незащищенным в сыром – Проверьте межэлектродный зазор. месте. Правильный зазор: 0,7–0,8 мм –...
  • Page 114: Утилизация

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 114 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Неисправность/неполадка Причина Способ устранения Неисправна свеча зажига- ния? Излишек топлива в камере Извлечь свечу зажигания и сгорания? вытереть электрод. Слишком большое расстоя- Установить зазор на 0,7–0,8 ние между электродами све- мм. чи...
  • Page 115: Технические Характеристики

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 115 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Технические характеристики ВНИМАНИЕ! Опасность поломки оборудования! Никогда не Номер артикула 401 165 использовать в качестве топлива Рабочий объем 125 cм³ биоэтанол E85! Мощность машины 1,8 kW • Нормальный бензин, неэтилирован- (3000 мин ный, октановое число 90 (Если в рас- Емкость...
  • Page 116 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 116 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Πίνακας περιεχομένων Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ζημιών στη συσκευή! Κατάσταση, που ενδέχε- Πριν ξεκινήσετε…  ....116 ται...
  • Page 117 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 117 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Κίνδυνος από δόνηση • Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει, πριν αποθηκεύσετε τη συσκευή σε κλειστούς ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Κίνδυνος τραυμα- χώρους. τισμού από δόνηση! Από δόνηση • Για την αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς, ενδέχεται να προκληθούν βλάβες διατηρείτε...
  • Page 118 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 118 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Όσο λειτουργεί ο κινητήρας ή όταν ο • Ελέγχετε τακτικά το σύστημα τροφοδο- κινητήρας είναι ζεστός δεν επιτρέπεται σίας καυσίμου για σημεία με διαρροές ή να ανοίγετε την τάπα του ρεζερβουάρ ή ελαττωματικά...
  • Page 119 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 119 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Ελέγξτε το οικόπεδο στο οποίο χρησιμο- Κίνδυνος από καυτή επιφάνεια! ποιείται το εργαλείο και απομακρύνετε όλα τα αντικείμενα, τα οποία μπορεί να παγιδευτούν και να εκσφενδονιστούν Κίνδυνος ασφυξίας! από το εργαλείο. •...
  • Page 120 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 120 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Κατά την εκκίνηση του κινητήρα δεν επι- • Λάβετε υπόψη, ότι σε εργαλεία με περισ- τρέπεται να γέρνετε το χλοοκοπτικό, σότερα μαχαίρια κοπής ενδέχεται η εκτός αν πρέπει να ανασηκώσετε το κίνηση...
  • Page 121 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 121 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Συναρμολόγηση – Γεμίστε με προσοχή καύσιμο (χωρητικό- τητα ρεζερβουάρ: ► Τεχνικά χαρακτη- Τοποθέτηση βραχίονα οδηγού ριστικά – σελ. 125). Προσέχετε να μη ► P. 4, σημείο 3 σας χυθεί! Υπόδειξη: Εφαρμόστε το κάτω – Ελέγχετε τη στεγανοποίηση στο καπάκι τμήμα...
  • Page 122 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 122 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Σημαντικές υποδείξεις – Βεβαιωθείτε ότι είναι σταθερά τοποθε- τημένα όλα τα εξαρτήματα της • Εργάζεστε πάντα εγκάρσια προς την συσκευής. πλαγιά. Εκκίνηση κινητήρα • Αποφύγετε την κοπή βρεγμένου γκαζόν. ► P. 3, σημείο 2 •...
  • Page 123 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 123 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Κάθε 25 ώρες λειτουργίας – Σφίξτε το μαχαίρι με τη βίδα (21). • Επιτρ. ροπή σύσφιξης = 35-40 Nm Τί; Πώς; ► Καθαρισμός μπου- Αντικαθιστάτε φίλτρο αέρος Καθαρισμός μπου- ► P. 3, σημείο 2 ζί ζί –...
  • Page 124 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 124 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Ελέγξτε την απόσταση των ηλεκτρο- ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ζημιών στη δίων. Σωστή απόσταση: 0,7-0,8 mm συσκευή! Μην αποθηκεύετε το Καθαρισμός μπουζί εργαλείο απροστάτευτο σε υγρό περιβάλλον. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ζημιών στη συσκευή! Για τον καθαρισμό του –...
  • Page 125 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 125 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Σφάλμα/βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Λάθος καύσιμο; Αδειάζετε το ντεπόζιτο και γε- μίζετε με το σωστό καύσιμο. ► Αντικαθιστάτε φίλτρο α0- Κινητήρας λειτουργεί με δια- Φίλτρο αέρα λερωμένο; κοπές ρος – σελ. 123 ► Καθαρίζετε/αντικαθιστάτε Ο κινητήρας δεν επιτυγχάνει Μπουζί...
  • Page 126 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 126 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 καύσιμα όχι περισσότερες από 30 ημέρες, Αριθμός είδους 401 165 μόνο σε εγκεκριμένα δοχεία και σε κατάλλη- Δόνηση** 6,5 m/s² λους χώρους. (K = 1,5 m/s²) Σε περίπτωση παρατεταμένης απενεργο- Μπουζί QC12YC ποίησης του κινητήρα εσωτερικής καύσης προτείνεται...
  • Page 127: Voordat U Begint

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 127 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Inhoudsopgave Aanwijzing: Informatie, die voor een Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Grasmaaier op benzine beter begrip van de processen wordt Voordat u begint…  ....127 gegeven.
  • Page 128 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 128 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Het uitgeschakelde apparaat altijd tegen • Onvoldoende onderhoud. onbedoeld opnieuw inschakelen beveili- U kunt de gevaren duidelijk verminderen als gen. u zich aan volgende aanwijzingen houdt: • Gebruik geen apparaten waarbij de aan- –...
  • Page 129 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 129 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Bij het overgieten handschoenen dragen. Lees de gebruiksaanwijzing en • Als brandstof op de kleding komt, dient u neem ze in acht vooraleer u het toe- zich direct te verkleden. Reinig de kleding stel in gebruik neemt.
  • Page 130 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 130 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • sta kinderen of anderen personen die de • Gebruik de grasmaaier nooit met bescha- gebruiksaanwijzing niet kennen, nooit toe digde veiligheidsinrichtingen of -roosters om de grasmaaier te gebruiken. Er kun- of zonder aangebouwde veiligheidsin- nen plaatselijke bepalingen zijn die de richtingen, bijv.
  • Page 131: Overzicht Van Het Toestel

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 131 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 • Controleer de grasopvanginrichting • Opvangzak regelmatig op slijtage en op een correct • Zakje met kleine onderdelen werking. Montage • Om veiligheidsredenen moet u versleten of beschadigde delen vervangen. Stuur monteren •...
  • Page 132: Bediening

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 132 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Controleer de pakking in het tankdeksel GEVAAR! Risico op brand! Door op beschadigingen en reinig indien eventueel gemorste brandstof kan nodig. Beschadigde pakking onmiddellijk het toestel vuur vatten. vervangen! Veeg gemorste brandstof absoluut –...
  • Page 133: Reiniging En Onderhoud

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 133 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Reiniging en onderhoud – Grasresten met borstel en indien nodig kunststoffen schaafmes (geen scherpe GEVAAR! Risico op letsels! Voer voorwerpen gebruiken) verwijderen. uitsluitend de onderstaande onder- – Restjes op de wielen verwijderen. houdswerkzaamheden zelf uit.
  • Page 134: Opslag, Transport

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 134 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 – Alle delen van de luchtfiltereenheid reini- – Plaats de gereinigde of nieuwe bougie en gen. draai hem met de hand vast. – Nieuwe luchtfilter met olie doordrenken. – Draai de vastgedraaide bougie met de bougiesleutel met nog één kwartslag –...
  • Page 135: Afvalverwijdering

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 135 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Fout/storing Oorzaak Oplossing Bougie defect? Overtollige brandstof in ver- Neem dan de bougie eruit en brandingskamer? droog de elektrode af. Heeft de bougie een te grote Stel de opening in op 0,7–0,8 elektrodeafstand? Verkeerde brandstof? Ledig de tank en vul ze met de...
  • Page 136 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 136 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Alle onze toestellen zijn geschikt voor het Artikelnummer 401 165 gebruik van E 10-brandstof. Bougie QC12YC Reserveonderdelen De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en zijn niet het- Reserveonderdelen zijn bij uw verkoper ver- zelfde als veilige werkplekwaarden.
  • Page 137: Гарантийный Талон

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 137 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производст- венных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному про- цессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
  • Page 138 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 138 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Page 139: Mängelansprüche

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 139 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Page 140: Garancijski List

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 140 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 141: Reclamaties

    Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 141 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...
  • Page 142 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 142 Freitag, 8. April 2016 2:32 14...
  • Page 143 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 143 Freitag, 8. April 2016 2:32 14...
  • Page 144 Rasenmaeher_Benzin_401165.book Seite 144 Freitag, 8. April 2016 2:32 14 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33  ...

Table of Contents

Save PDF