URBANGLIDE RIDE 69L Translation Of The Original Instructions

URBANGLIDE RIDE 69L Translation Of The Original Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
RIDE 69L
« Translation of the original instructions »
URBANGLIDE is a brand imported by the company PACT INFORMATIQUE, located at
33 rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – France

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for URBANGLIDE RIDE 69L

  • Page 1 RIDE 69L « Translation of the original instructions » URBANGLIDE is a brand imported by the company PACT INFORMATIQUE, located at 33 rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – France...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE SAFETY AND PRECAUTION Protective equipment Driver’s advice Procedures and driving conditions Usage of the charger Battery Maintenance Transport Using the scooter Rebus PRODUCT PRESENTATION AND DETAILS Display details Power supply HOW TO USE Fold/Unfold the product Load the product Use the product...
  • Page 4: Safety And Precaution

    SAFETY AND PRECAUTION Please read the manual carefully before using the product and read the risks and safety tips in the manual. The use of an electrical product can be dangerous if the user is not watchful. Misuse and non-respect with the safety instructions does not affect the company in event of accident. Self- judgment and common sense are necessary for users to detect the possible dangers.
  • Page 5: Usage Of The Charger

    The parts with defects in the last use have been repaired or replaced according to the manufacturer's conditions. People who have medical follow-up or treatment such as: cardiac people, pregnant women, irresponsible people, people with back or neck problems, should not use the product. When not using your scooter, use the kickstand to keep it upright.
  • Page 6: Transport

    disassemble the scooter in case of breakdown, otherwise the warranty will cancel. Before any intervention, it is advisable to turn off your scooter. For all spare parts, please contact your dealer • Transport If you wish to transport your product by air or other means of transport as well as its battery, please contact the local authorities and the carrier beforehand to obtain the possible prohibitions and limits of transport.
  • Page 7: Product Presentation And Details

    PRODUCT PRESENTATION AND DETAILS The illustrations in this guide are for reference only and may vary from the actual product. It possesses fashionable appearance, simple operation, easy to control and environment protection. Display details...
  • Page 8: Power Supply

    a) On / Off To light the scooter: press the button on the right handle for a few seconds. To turn off the scooter: press the button for a few seconds b) Speed change Press the button once , on the left handle once to move to the next gear. P0: to use the scooter without the electric mode.
  • Page 9: How To Use

    HOW TO USE Fold the product ③ ① ② ④ 1. Unlock the latch by pushing on the security latch ①. 2. Open the folding latch, pulling it out②. 3. Lower the rod gently, towards the back wheel of the scooter ③. 4.
  • Page 10 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The battery is not Charge the battery, check if the red charged. light is on. It does not work Connections or cables are Check that the battery is firmly seated disconnected. in the product. The battery needs to be Charge the battery, check if the red charged.
  • Page 11 Support@urbanglide.com You will also find many tutorial videos concerning the maintenance and maintenance of your product on our YouTube channel: UrbanGlide Channel Finally, do not hesitate to follow us on our social networks Instagram and Facebook to follow our news.
  • Page 12 DECLARATION OF CONFORMITY We undersigned PACT INFORMATIQUE hereby declare that the product. Model: RIDE 69L Type: electric scooter Function: electric scooter Product description: electric scooter for individual transport Meets all standards and technical directives below: DIRECTIVES 2014/30/EU 2006/42/EC 2014/35/EU TESTS STANDARD...
  • Page 14 RIDE 69L Notice originale URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT INFORMATIQUE, localisée au 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France...
  • Page 16 SOMMAIRE SECURITE ET PRECAUTION Equipement de protection Conseil conducteur Procédures et conditions de conduite Utilisation du chargeur Batterie Entretien Transport Utilisation de la trottinette Rebus PRESENTATION ET DETAIL DU PRODUIT Détail de l’affichage Marche/Arrêt Vitesse/Eclairage Réglages Plier/Déplier le produit Charger le produit...
  • Page 17: Securite Et Precaution

    Sécurité et précaution Merci de lire attentivement le manuel avant d’utiliser le produit, veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 18: Utilisation Du Chargeur

    Après chaque utilisation, vérifiez que chaque pièce est bien à sa place, et qu’elle n’est pas endommagée. Avant chaque utilisation, vérifiez les points suivants : Les freins sont en bon état de fonctionnement Tous les composants sont en état et bien à leurs places Les pièces ayant présenté...
  • Page 19: Transport

    chimiques corrosifs, pour nettoyer votre appareil, ce qui endommagerait son apparence et sa structure. Ne stockez pas votre produit en hauteur, risque de blessure en cas de chute du produit. Vérifiez constamment l’état des composants de votre produit, si une partie est endommagée, veuillez la remplacer avant d’utiliser le produit.
  • Page 20: Presentation Et Detail Du Produit

    PRESENTATION ET DETAILS DU PRODUIT Les illustrations dans ce guide sont uniquement à titre de référence et peuvent varier du produit réel. Doté d’un design élégant, il est facile à contrôler et écologique.
  • Page 21: Marche/Arrêt

    a) Details de l’affichage b) Marche/Arrêt Pour allumer la trottinette : appuyer quelques secondes sur le bouton se situant sur la poignée droite. Pour éteindre la trottinette : appuyez quelques secondes sur le bouton c) Vitesse/Eclairage Appuyez une fois sur le bouton , se situant sur la poignée gauche, pour passer à...
  • Page 22 Quand vous utiliserez la trottinette, le mode sera activé. Quand vous atteindrez une vitesse constante, le mode « régulateur de vitesse » s’activera automatiquement. Pour le désactiver, il vous suffira de freiner. e) Plier/Déplier ATTENTION à ne pas coincer vos doigts lors du pliage de la trottinette ! 1.
  • Page 23: Charger Le Produit

    g) Charger le produit 1. Assurez-vous que le connecteur de charge est propre et sec. 2. Commencez par brancher l'interrupteur dans l'interface d'alimentation, puis branchez l'autre extrémité du chargeur dans la trottinette. 3. Lorsque l'indicateur rouge s'allume sur le chargeur, cela signifie que le chargement s'effectue correctement, si ce n'est pas le cas, vérifiez l’ensemble des branchements des câbles.
  • Page 24 DEPANNAGE Problème Cause possible Solution La batterie est Mettez la batterie en charge, vérifiez déchargée. qu’un voyant rouge s’allume. Le produit ne Des connexions ou des fonctionne pas. Vérifiez que la batterie est bien câbles sont enclenchée dans le produit. débranchés.
  • Page 25 Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaine YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas a nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité.
  • Page 28 RIDE 69L «Traducción de las instrucciones originales» URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT INFORMATIQUE, ubicada en 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
  • Page 30 RESUMO SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN Equipo de protección Consejos para el conductor Procedimientos y condiciones de conducción Uso del cargador Batería Mantenimiento Transporte Usando el scooter Rebus PRESENTACION DEL PRODUCTO Y DETALLES Détalles de la pantailla Fuente de alimentación del producto COMO USARLO Plegar el producto Desplegar el producto...
  • Page 31: Seguridad Y Precaución

    SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN Lea este manual con atención antes de usar el producto y lea sobre los riesgos y los consejos de seguridad que aparecen en el mismo. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no presta la suficiente atención. En caso de accidentes, la empresa no será responsable si el producto ha sido mal usado o no se han respetado las instrucciones de seguridad.
  • Page 32: Uso Del Cargador

    Después de cada uso, verifique que cada pieza estén su lugar y que no existan daños. Antes de cada uso, verifique los siguiente: Los frenos están en buenas condiciones Todos los componentes están en buenas condiciones y en sus lugares. Que las piezas con defectos que hayan sido reparadas o remplazadas de acuerdo a las condiciones del fabricante, Las personas que poseen tratamientos médicos tales como: Las personas con enfermedad...
  • Page 33: Mantenimiento

    • Mantenimiento Almacene el producto en un lugar seco, libre de polvo y evite dejarlo en un área húmeda o bajo la luz del sol durante mucho tiempo. Utilice un paño húmedo limpio y un detergente suave para limpiar el producto. No use alcohol, bencina, queroseno u otros solventes químicos corrosivos para limpiarlo, pues podría dañar su apariencia y estructura.
  • Page 34: Presentacion Del Producto Y Detalles

    Presentacion del producto y detalles Las ilustraciones en esta guía son solo de referencia y pueden variar del producto real. Posee un aspecto moderno, de manejo simple y fácil de controlar, y respetuoso con el medio ambiente. Détalles de la pantailla...
  • Page 35: Fuente De Alimentación Del Producto

    On / Off Para encender el scooter: presione el botón del mango derecho durante unos segundos. Para apagar el scooter: presione el botón durante unos segundos. a) Cambio de marcha Presione el botón una vez, ubicado en el mango izquierdo para pasar a la siguiente velocidad. P0: utilizar el scooter sin el modo eléctrico P1: velocidad 1 P2: velocidad 2...
  • Page 36: Como Usarlo

    Como usarlo Plegar el producto ¡Tenga cuidado de no pillarse los dedos al plegar el scooter! 1. Desbloquee el pestillo presionando el pestillo de seguridad ①. 2. Abra el pestillo plegable tirando de él ②. 3. Baje la varilla suavemente hacia la rueda trasera del scooter ③. 4.
  • Page 38 Support@urbanglide.com También encontrará muchos videos tutoriales sobre el mantenimiento y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube: UrbanGlide Channel Finalmente, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para seguir nuestras novedades.
  • Page 39 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Suscribimos PACT INFORMATIQUE por la presente declaramos que el producto. Modelo: RIDE 69L Tipo: Patineta Función: Scooter eléctrico Descripción del producto: Scooter eléctrico de transporte personal Cumple todos los estándares y directivas técnicas a continuación: DIRECTIVAS 2014/30/EU...
  • Page 41 RIDE 69L « Tradução das instruções originais » URBANGLIDE is a brand imported by the company PACT INFORMATIQUE, located at 33 rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – France...
  • Page 43 RESUMO SEGURANÇA E PRECAUÇÃO Equipamento de proteção Recomendações para o condutor Procedimentos e condições de condução Utilização do carregador Bateria Manutenção Transporte Usando a scooter Rebus APRESENTAÇÃO E DETALHES DO PRODUTO Détalhes do ecrã COMO UTILIZAR O PRODUTO Dobrar o produto Desdobrar o produto Carregue o produto Usar o produto...
  • Page 44: Segurança E Precaução

    Segurança e precaução Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar o produto, e leia os riscos e as dicas de segurança contidas no manual. A utilização de um produto elétrico pode ser perigosa se o utilizador não agir cuidadosamente. A má utilização e a violação destas instruções de segurança não afetam a empresa em caso de acidente.
  • Page 45: Utilização Do Carregador

    Após cada utilização, verifique se as peças se encontram no seu devido lugar, e se não se encontram danificadas. Antes de cada utilização, verifique os seguintes pontos: - Os travões encontram-se em bom estado - Todos os componentes estão em bom estado e nos seus devidos lugares - As peças defeituosas na última utilização foram reparadas e substituídas de acordo com as condições do fabricante.
  • Page 46: Manutenção

    • Manutenção Guarde o seu produto num local seco e sem pó, e evite deixá-lo em áreas húmidas ou ao sob durante longos períodos de tempo. Use um pano húmido e um detergente suave para limpar o seu eletrodoméstico. Não use álcool, gasolina, querosene, ou outros químicos solventes corrosivos para limpar o seu eletrodoméstico, tal irá...
  • Page 47: Apresentação E Detalhes Do Produto

    Apresentação e detalhes do produto As ilustrações neste guia são apenas para referência e podem variar do produto real. Dotado de um design elegante, este produto é fácil de controlar e por cima amigo do ambiente (eco friendly). Détalhes do ecrã...
  • Page 48: Uso

    a) On / Off Para ligar a trotinete: pressione o botão da alça direita durante alguns segundos. Para desligar a trotinete: pressione o botão durante alguns segundos. b) Mudança de marcha Pressione o botão uma vez, localizado na alça esquerda para passar à seguinte velocidade.
  • Page 49: Como Utilizar O Produto

    Alimentação electrica do produto O carregador fornecido com o produto é específico para o produto. Usar outro carregador pode danificar o produto ou causar acidentes. Não toque em substâncias vazando da bateria. Não deixe que animais e crianças toquem a bateria. As baterias contêm substâncias perigosas, não abra a bateria, não insira nada na bateria.
  • Page 50: Desdobrar O Produto

    Desdobrar o produto 1. Solte o gancho pressionando o pára-choque traseiro. 2. Levante a haste para a vertical. 3. Feche a trava na haste. Ouvirá a trava de segurança se encaixar no lugar, se tiver a trava dobrada. Carregue o produto 4.
  • Page 51 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução A bateria não está Carregue a bateria, verifique se a luz carregada. vermelha está acesa. Não funciona As conexões ou cabos Verifique se a bateria se encontra podem estar bem colocada no produto. desconectados.
  • Page 52 Você também encontrará muitos vídeos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em nosso canal do YouTube: UrbanGlide Channel Você também oferece muitos vídeos tutoriais sóbrios sobre manutenção e manutenção de seu produto em nosso canal do YouTube:...
  • Page 53 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós subescrevemos PACT INFORMATIQUE declaramos por a presente que o produto. Modelo: RIDE 69L Tipo: Scooter Função: Scooter elétrico Descrição do produto: Scooter elétrica para transporte individual Responde a todas as normas técnicas aplicáveis ao produto: DIRETIVAS...

Table of Contents