glass 1989 MYSPA 195 E Installation, Operation & Maintenance Manual page 41

Hide thumbs Also See for MYSPA 195 E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
de los chorros a alta velocidad durante al menos 15 minutos.
ACONDICIONAMIENTO DEL SPA PARA EL INVIERNO
UBICACIÓN DEL TAPÓN DE DE-
SAGÜE DE LA BOMBA
UNIÓN DE
DESCARGA
TAPÓN DE
LA BOMBA
ocurren heladas, siga los pasos detallados en la sección "Vaciado
del spa" y luego proceda de la siguiente manera:
IMPORTANTE: Los pasos siguientes deben proteger su spa
contra daños provocados por el congelamiento,siempre y
cuando se sigan estas instrucciones con precisión.
NOTA: ASEGÚRESE DE QUE EL SPA ESTÁ COMPLETAMENTE
APAGADO ANTES DE CONTINUAR.
los surtidores de aire, siga uno de los pasos que se indican a
continuación:
un lugar seco.
2.
Seque completamente el casco del spa con una toalla
limpia.
3.
Vierta propilenglicol anticongelante en los accesorios de
desagüe inferior.
PRECAUCIÓN: Use únicamente propilenglicol como
anticongelante. El propilenglicol no es tóxico. NUNCA use
colocadas en forma triangular para evitar acumulaciones de
ADVERTENCIA: Cuando el spa no esté en uso, debe cerrarse
con una cubierta de spa aislante. Los daños causados por
congelamiento o exposición a la luz solar no están cubiertos
por la garantía.
desagüe y luego los tornillos de la puerta. Permita un desagüe
los tapones dedesagüe antes de encender el spa.
de llenar el spa.
NOTA: ASEGÚRESE DE QUE EL SPA ESTÉ COMPLETAMENTE
SECO.
ADVERTENCIA: Cuando el spa no esté en uso, debe cerrarse
con una cubierta de vinilo para spas. Los daños causados
por congelamiento o exposición a la luz solar no están
cubiertos por la garantía.
Istruzioni di Apertura:
las puertas, vuelva a instalar el tapón de desagüe y apriete
UNIÓN DE
interna proyectada para protegerla en caso de recalentamiento.
SUCCIÓN
se apaga en un spa nuevo, suele ser consecuencia de uno, o de
41
SERVICIO
de su motor, genera calor dentro del compartimiento
del equipo. Su spa dispone de un respiradero que evita
surtidores puede volver a funcionar.
asegúrese de que el compartimiento del equipo tenga
una ventilación adecuada. La entrada de aire del fondo
apagándose después de periodo de uso cortos, consulte
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Myspa 215Myspa 216/165Myspa 228

Table of Contents