Bathroom scale with bioimpedance and app (48 pages)
Summary of Contents for cecotec CookControl 10000 Connected
Page 1
CookControl 10000 Connected Báscula de cocina/ Kitchen scale/Кухонні ваги/Кухонные весы Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации...
ЗМІСТ ÍNDICE Інструкція з безпечної експлуатації / 11 Instrucciones de seguridad / 04 Компоненти пристрою / 29 El dispositivo / 28 Перед першим використанням / 51 Antes de usar / 33 Експлуатація пристрою / 51 Funcionamiento / 33 Очищення та обслуговування пристрою / 52 Limpieza y mantenimiento / 35...
/ 07 / 39 correctamente, póngase en contacto con el Servicio de / 07 / 39 Asistencia Técnica oficial de Cecotec. / 29 / 39 / 29 / 39 Mantenga el dispositivo lejos de fuentes de calor.
Page 4
Las pilas no deben ser recargadas, peladas, tiradas al fuego ni cortocircuitadas. • No deseche pilas junto con residuos domésticos. • Siga los consejos de reciclaje de pilas. Fig. 1 Cambio de pilas Fig. 2 Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Afbeelding/ Rys. 1 Afbeelding/ Rys. 2 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 5
• Use only the battery type specified in the technical Replacement specifications. Fig. 2 • Always replace all the batteries at the same time. Do not use COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 6
• Зберігайте батареї подалі від дітей і тварин, вони можуть бути смертельно небезпечними при ковтанні. У разі проковтування, негайно зверніться за медичною допомогою. • Використовуйте тільки той тип батарейок, який вказаний в технічних характеристиках. COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 7
Батарейки не можна перезаряджати або повторно встановлювати, розбирати, кидати у вогонь, занурювати в рідини або піддавати короткого замикання. • Не викидайте батарейки разом з побутовими відходами або сміттям. • Як робити заміну батарейок: Мал. 1 Заміна Мал. 2 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 8
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt in gutem Zustand ist, bevor Sie es verwenden. Wenn nein, kontaktieren Sicherheit Sie mit unserem technischen Kundendienst von Cecotec. • Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät über einen Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.
Page 9
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Batterie richtig nel caso in cui non funzionasse correttamente, contattare il eingesetzt wird, indem Sie die Polarität beachten. Anderenfalls Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. könnten die elektronische Teile beschädigt werden. Mantenere il dispositivo lontano da fonti di calore.
Page 10
Le pile non devono essere ricaricate, aperte, gettate nel fuoco né cortocircuitare. • Non disfarsi delle pile assieme a residui domestici. • Seguire i consigli di riciclaggio delle pile. Fig. 1 Cambio delle pile Fig. 2 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 11
Certifique-se de que os contactos das pilhas dentro do • Siga os conselhos de reciclagem de pilhas. dispositivo estão limpos antes de as inserir. Limpe se for necessário. Fig. 1 • Utilize unicamente o tipo de pilhas indicado nas especificações COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 12
Advertência: certifique-se de que as pilhas estão colocadas staat is voordat u het gebruikt en neem contact op met de corretamente segundo as marcas de polaridade, caso contrário, officiële technische assistentie van Cecotec als het niet goed as partes eletrónicas poderão ficar danificadas. werkt.
Page 13
De batterijen mogen niet worden opgeladen, gestript, in het vuur worden gegooid of worden kortgesloten. • Gooi batterijen niet samen met huishoudelijk afval weg. • Volg de tips voor het recyclen van batterijen. Afbeelding 1 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 14
Bezpieczeństwo jest w dobrym stanie, a jeśli nie działa prawidłowo, skontaktuj • Jeśli nie zamierzasz używać wagi przez dłuższy czas, wyjmij się z oficjalną pomocą techniczną Cecotec. baterie, aby zapobiec uszkodzeniu produktu. Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła. •...
Page 15
Іконка батареї: низький заряд батареї • -: від'ємне значення • TARE: вага тари • g: одиниця ваги • lb / oz.: одиниця ваги Fig./Img./Мал. 3 • fl'oz: одиниця виміру обсягу • ml: одиниця обсягу Fig./Img./Рис. 4 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 16
: unité de mesure • fl’oz: Raummaß • lb/oz.: unità di misurazione • fl’oz : unité de volume • ml: Raummaß • fl’oz: Unità di volume • ml : unité de volume • ml: unità di volume COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 17
• g: Jednostka miary • ml: Unidade de volume • lb / oz.: meeteenheid • lb / oz.: Jednostka miary • fl’oz: volume-eenheid • fl’oz: jednostka objętości • ml: volume-eenheid • ml: jednostka objętości COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
• Compruebe cuidadosamente que el producto no esté dañado. Si lo estuviera, póngase en Fig. 8 contacto inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Función de tara 4. FUNCIONAMIENTO Esta función permite pesar un segundo elemento inmediatamente después de pesar uno sin tener que quitarlo de la báscula.
Page 20
Al guardar alimentos en su lista de favoritos, podrá acceder a estos alimentos rápidamente cuando vaya a pesarlos de nuevo en un futuro. Fig. 23 Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Afbeelding/ Rys.21 Afbeelding/ Rys. 22 Afbeelding/ Rys. 23 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 21
Si utiliza la báscula sin conexión Bluetooth, inserte manualmente el peso de los alimentos y seleccione el código para obtener la información nutricional. Fig. 29 Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Afbeelding/ Rys. 27 Afbeelding/ Rys. 28 Afbeelding/ Rys. 29 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 22
Confirme la cantidad de granos de café y de agua, y pulse sobre las horas y minutos para que comience a calcular el tiempo. Fig. 35 Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Afbeelding/ Rys. 33 Afbeelding/ Rys. 34 Afbeelding/ Rys. 35 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Fig. 9 • Check carefully if there is any damage, and if there is, immediately notify the Technical Support Service of Cecotec. Negative value The display will show negative values when an element has been removed from the scale. To 4.
Page 25
By adding foods to your favourites list, you can access to these ingredients faster when used Add water to the coffee beans. The App will show the ratio between coffee beans and further times. water. Fig. 23 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate composition content. You can check the kCal RNI in the App’s homepage. to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Fig. 37 7.
Page 27
Дістаньте пристрій з упаковки, зніміть всі пакувальні матеріали. • Уважно перевірте, чи є на ньому пошкодження, і, якщо вони є, негайно Мал. 9 повідомте про це в офіційний сервісний центр Cecotec. Негативне значення 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Дисплей показуватиме негативні значення, коли частина предметів була знята з ваг.
Page 28
Натисніть кнопку "PLEASE CHOOSE FOOD", ( «БУДЬ ЛАСКА, ОБЕРІТЬ ЇЖУ»), ви до додатка, введіть вагу кавових зерен вручну. Потім натисніть кнопку Кава, на потрапите в список кодів продуктів. вагах буде відображатися вага кавових зерен. Мал. 22 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Page 29
Примітка: Рекомендований час приготування кави становить від 2 до 3 хвилин, а • Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не рекомендована температура води - від 85 до 90 ° С. уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин •...
Храните батареи вдали от детей и животных, они могут быть смертельно опасными при проглатывании. В Замена случае проглатывания, немедленно обратитесь за Рис. 2 медицинской помощью. • Используйте только тот тип батареек, который указан в технических характеристиках. COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
Достаньте устройство из упаковки, снимите все упаковочные материалы. • Внимательно проверьте, есть ли на нем повреждения, и, если они есть, Рис. 9 немедленно сообщите об этом в официальный сервисный центр Cecotec. Отрицательное значение 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Дисплей будет показывать отрицательные значения, когда часть предметов была снята...
Page 33
Нажмите кнопку “PLEASE CHOOSE FOOD”, («ПОЖАЛУЙСТА, ВЫБЕРИТЕ ЕДУ»), вы к приложению, введите вес кофейных зерен вручную. Затем нажмите кнопку Кофе, попадете в список кодов еды. на весах будет отображаться вес кофейных зерен. Рис. 22 COOKCONTROL 10000 CONNECTED COOKCONTROL 10000 CONNECTED...
• Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не Согласно личным данным пользователя, приложение будет информировать о уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. потреблении питательных веществ для каждого содержимого вашего блюда. Вы можете • Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных...
Page 35
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01190930...
Need help?
Do you have a question about the CookControl 10000 Connected and is the answer not in the manual?
Questions and answers