Appendice; Precauzioni Di Sicurezza; Note Sull'installazione; Specifiche - Sony UPA-PC500 Manual

Digital photofinishing system controller
Hide thumbs Also See for UPA-PC500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Appendice

Precauzioni di sicurezza

• Utilizzare l'apparecchio solo a 100-240 VCA, 50/60 Hz.
• Fare attenzione a non appoggiare o far cadere oggetti
pesanti sul cavo dell'alimentazione e a non danneggiare
detto cavo in alcun modo. Non utilizzare l'apparecchio
se il cavo dell'alimentazione è danneggiato.
• Per scollegare il cavo dell'alimentazione estrarlo
tenendo la spina, non tirarlo mai dal cavo stesso.
• Per ridurre il rischio di scossa elettrica scollegare
sempre l'apparecchio dalla presa elettrica prima di
pulirlo o ripararlo.
• Se oggetti o liquidi cadono all'interno del cabinet,
scollegare l'apparecchio e farlo controllare da
personale qualificato prima di utilizzarlo ancora.
• Se l'apparecchio non verrà utilizzato per un lungo periodo,
scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa di corrente.
• Il display touchscreen è realizzato in vetro. Fare
attenzione a non graffiarlo o danneggiarlo.
• Non urtare o far cadere l'apparecchio.
• Non maneggiare l'apparecchio in modo brusco.
• Non disassemblare mai l'apparecchio.

Note sull'installazione

• Installare l'apparecchio su una superficie piana. Non
installarlo su una superficie inclinata o su un lato per
non danneggiarlo.
• Non installare l'apparecchio in un luogo in cui sia
esposto a:
– Instabilità
– Polvere eccessiva
– Temperature eccessivamente alte o basse
– Vibrazioni
– Umidità elevata
– Luce diretta del sole
• Non ostruire i fori di ventilazione sull'apparecchio per
non danneggiarlo.
Condensa
Se l'apparecchio passa direttamente da un luogo freddo a
un luogo caldo oppure viene collocato in un ambiente
troppo caldo o umido, al suo interno si formano delle gocce
d'acqua. (Questo fenomeno è detto "condensazione".)
L'apparecchio si danneggia o non funziona correttamente
se viene usato in queste condizioni. Se si ritiene che si sia
formata condensa all'interno dell'apparecchio, attendere
che questa evapori prima di utilizzarlo.
Trasporto
Prima di trasportare l'apparecchio rimuovere tutti i supporti
dagli alloggiamenti e dalle unità, quindi imballarlo con
attenzione con il materiale di imballaggio e la confezione
originali. Se non si dispone di questi elementi, imballare
l'apparecchio in modo che possa resistere a urti e impatti
che potrebbero verificarsi durante il trasporto.

Specifiche

Informazioni generali
Alimentazione 100-240 VCA, 50/60 Hz
Consumo di corrente
5,0-3,0 A
Temperatura di esercizio
5-35 °C
Dimensioni (L x H x P)
406 x 480 x 244 mm
escluse le sporgenze
Peso
Circa 23 kg
Display
15,0" TFT LCD a colori
1.024 x 768 pixel
Metodo touchscreen
Analogico resistivo
Supporti compatibili
Lettore di schede incorporato
• "Memory Stick"
• "Memory Stick Duo"
• "Memory Stick PRO"
• "Memory Stick PRO Duo"
• SmartMedia
• xD-Picture Card
• Scheda di memoria SD
• miniSD
• MultiMediaCard (MMC)
• RS-MMC
• CompactFlash
• Dispositivi di memorizzazione USB
Unità combo incorporata
• Lettura: CD-ROM/CD-R
• Scrittura: CD-R
Formati immagine compatibili
Exif ver. 2.1 o successiva (JPEG standard)
BMP (formato Windows non
compresso a 24 bit)
TIFF (non compresso, 24 bit RGB)
Impresora de recibos térmica
Larghezza foglio 58 mm, diametro del
rotolo di carta 50 mm (diametro interno
12 mm, diametro esterno 18 mm)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione (1)
Chiavi cabinet (2)
Perno di espulsione (1)
Guida all'installazione (1)
Istruzioni per l'uso (1)
Guida per l'utente (1)
Garanzia (1)
Contratto di licenza con l'utente finale (1)
Design e specifiche soggette a modifiche senza preavviso.
DVD-ROM/DVD-R/
DVD+R
Appendice
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents