Stages cycling Stages Power User Manual

Stages cycling Stages Power User Manual

Power meter
Hide thumbs Also See for Stages Power:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stages Power and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Emil Jacobsson
April 16, 2025

Hello, I have A problem whit my powemeter. When i start i Allways neee ti calibrate and it Allways gets wrong, it shows 32 and 390. What is the problem and what should i do?

1 comments:
Mr. Anderson
May 8, 2025

Calibration issues with the Stages Power meter showing error code 32 may be caused by the crank arm not being positioned correctly—it must point straight down in the 6 o'clock position. The bike must also be stable, and the pedals must not be under load.

If calibration takes too long or shows error code 390, it may be due to interference from an active heart rate sensor on a Garmin device. To fix this, either turn off the heart rate sensor during calibration or wear the heart rate strap and ensure it is detected before starting calibration.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Stages cycling Stages Power

  • Page 2: Speci Cations

    Stages Cycling® LLC www.stagescycling.com Info@stagescycling.com 1-800-778-7218 O ces: Sales, Accounting and Administrative: 1732 NW Quimby, Ste 250, Portland, OR 97209 Design, Manufacturing and Tech. Support: 5335 Sterling Dr, Boulder, CO 80301 Speci cations • Battery CR2032 – service life, approximately 200 hours •...
  • Page 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5...
  • Page 4 fig 7...
  • Page 5 Links to crank manufacturer's installation instructions may be found at the Stages Cycling website. 2. Carefully and fully install the crank arm onto the bike but DO NOT ATTACH THE PEDAL AT THIS TIME.
  • Page 6 Pairing the power meter The power meter must be connected or “paired” to the cycle computer or mobile device (collectively referred to as display units) according to the display manufacturer’s instructions. Each power meter has a unique ANT+ device ID and a unique Bluetooth ID.
  • Page 7 Zero o set calibration The zero o set calibration is an important feature of the power meter that resets the zero o set value for the power meter sensors. There are physical and environmental conditions that may a ect the zero o set value and there are methods both manual and automatic that will adjust this value to accommodate for the changing physical and environmental condition.
  • Page 8: Troubleshooting

    Before attempting to calibrate the zero o set value of the power meter, ensure that a working battery is in use. Rotate the power meter one revolu- tion to ensure the power meter is awake and ready to communicate. The left crank arm with power meter MUST be positioned straight down (6 o’clock position) and ensure there is no load on the pedals and the bike is stable.
  • Page 9 2. Ride the bike with a pedaling cadence of greater than 20 RPM. Your Stages Power meter will not send cadence or wattage to the display unless a true pedaling force is applied. If you pedal your bicycle in the work stand the display will not show cadence or watts —...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    Updated firmware may be developed and released by Stages Cycling to provide added or improved functionality. Firmware updates may be sent to the power meter by way of the Stages Cycling Utility App for Apple® iOS devices using a Bluetooth Smart compatible (BLE 4.0) model such as the iPhone®...
  • Page 11: Warranty Procedures

    Information document and at our website FAQ page: http://www.stagescycling.com/support The Stages power meter is considered to be the entire left crank arm, not just the electronics and housing mounted to the crank arm. As such customers are instructed to contact their retailer or Stages Cycling directly for all warranty claims related to the left crank arm power meter.
  • Page 12 The Stages Power® device may be protected by USA or foreign patents or patents pending. This document may contain trademarks or registered trademarks of Stages Cycling LLC as represented by the use of ™ and® respectively. ANT+™ is a trademark of Dynastream Innovations Inc.
  • Page 13 RoHS Stages Cycling certi es that this product and its packaging are in compliance with European Union Directive 2011/65/EU on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronics Equipment, commonly known as RoHS.
  • Page 14 Cycling hardware. Manufacturers, suppliers, or publishers, other than Stages Cycling, may provide their own warranties to you but Stages Cycling, in so far as permitted by law, provides their products "AS IS". Stages Cycling does not warrant that the operation of the Stages Cycling Product will be uninterrupted or error-free.
  • Page 16 Stages Cycling® LLC www.stagescycling.com Info@stagescycling.com 1-800-778-7218 Niederlassungen: Vertrieb, Buchhaltung und Verwaltung: 1732 NW Quimby, Ste 250, Portland, OR 97209 Konstruktion, Fertigung und Tech. Support: 5335 Sterling Dr Boulder, CO 80301 Spezi kationen • Batterie CR2032 – Lebensdauer ca. 200 Stunden •...
  • Page 17 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 6 Abb. 5...
  • Page 18 Abb. 7 Abb.
  • Page 19 Hersteller bereitgestellten und den im Lieferumfang Ihres Powermeters enthaltenen Anweisungen am Fahrrad an. Links zu den Montageanweisungen des Kurbelarm-Herstellers sind auf der Stages Cycling Website zu nden. Führen Sie die Montage des Kurbelarms am Fahrrad sorgfältig und vollständig durch, BRINGEN SIE DIE PEDALE JEDOCH NOCH NICHT AN.
  • Page 20 Koppeln des Powermeters Der Powermeter muss gemäß den Anweisungen des Display-Herstellers mit dem Radcomputer oder dem mobilen Gerät (nachfolgend als Display-Einheiten bezeichnet) gekoppelt bzw. verbunden werden. Jeder Powermeter hat eine eigene ANT+ Geräte-ID und eine eigene Bluetooth-ID. Während des Kopplungs- vorgangs wird die jeweilige Geräte-ID vom Display aufgezeichnet und für die Kommunikation mit dem Powermeter verwendet.
  • Page 21 Kalibrierung des Nullpunkts Die Nullpunktkalibrierung ist eine wichtige Funktion des Powermeters, bei der der Nullpunktwert für die Sensoren des Powermeters zurückgesetzt wird. Es gibt physikalische und Umweltbedingungen, die sich auf den Nullpunktwert auswirken und es gibt sowohl manuelle als auch automatische Verfahren, mit denen dieser Wert eingestellt werden kann, um den sich ändernden physikalischen und Umweltbedingungen Rechnung zu tragen.
  • Page 22: Fehlersuche

    Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit der Kalibrierung des Nullpunkts des Powermeters beginnen, dass das Gerät mit einer funktionierenden Batterie ausgestattet ist. Führen Sie eine ganze Umdrehung des Powermeters aus, um sicherzustellen, dass es aktiv und kommunikationsbereit ist. Der linke Kurbelarm mit dem Powermeter MUSS gerade nach unten ausgerichtet sein (6-Uhr-Position), die Pedale dürfen nicht belastet werden und das Rad muss stabil stehen.
  • Page 23 Das Zurücksetzen des Nullpunktes einfach erneut versuchen. Wenn der Code auch nach mehreren Versuchen weiterhin angezeigt wird, 1,2,4,16 setzen Sie sich bitte mit Stages Cycling – Technischer Support in Verbindung. Der Kurbelarm mit dem Powermeter be ndet sich nicht in der richtigen Position (gerade nach unten gerichtet), siehe ABB.
  • Page 24: Wartung Und Reinigung

    Der Powermeter wurde so ausgelegt, dass Firmware-Updates "Over-the-Air" (OTA), also per Funk, erfolgen. Aktualisierte Firmware kann von Stages Cycling entwickelt und freigegeben werden, um zusätzliche oder verbes- serte Funktionen bereitzustellen. Firmware-Updates können über die Stages Cycling Utility App für Apple® iOS Geräte unter der Verwendung eines Bluetooth Smart kompatiblen (BLE 4.0) Modells, wie das iPhone®...
  • Page 25 Kurbelarm montierte Elektronik samt Gehäuse. Daher sind die Kunden gehalten, sich bei Garantieansprüchen im Zusammenhang mit dem Powermeter des linken Kurbelarms mit ihrem Einzelhändler oder direkt mit Stages Cycling in Verbindung zu setzen. Setzen Sie sich bei Garantiebelangen, die den linken Kurbelarm betre en, nicht mit dem Kurbelarm-Hersteller in Verbindung, da dieser keinen Service für dieses Produkt bereitstellen kann, sobald die Elektronik des...
  • Page 26 Das Stages Power® Gerät kann durch US-amerikanische oder ausländische Patente oder Patentanmeldungen geschützt sein. Dieses Dokument kann Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Stages Cycling LLC enthalten, dies wird durch die Verwendung von ™ bzw. ® angzeigt. ANT+™ ist ein Warenzeichen der Dynastream Innovations Inc.
  • Page 27 Geburtsschäden hervorrufend bzw. fortp anzungsschädigend klassi ziert sind. RoHS Stages Cycling zerti ziert, dass dieses Produkt und seine Verpackung die Richtlinien 2011/65/EG der Europäischen Union zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Sto e in Elektro- und Elektronikgeräten, allgemein als RoHS-Richtlinie bekannt, einhalten.
  • Page 28 WAS WIRD VON DIESER GARANTIE ABGEDECKT? Stages Cycling gibt für das Produkt und das Zubehör der Marke Stages Cycling, das in der Originalverpackung enthalten ist ("Stages Cycling Produkt"), bei üblicher Nutzung in Übereinstimmung mit den von Stages Cycling verö entlichten Richtlinien eine Garantie von EINEM (1) Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs durch den Endbenutzer ("Garantiezeitraum") für Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Page 30: Especi Caciones

    Stages Cycling® LLC www.stagescycling.com Info@stagescycling.com Tel.: (+1) 800 778 7218 O cinas: Ventas, Contabilidad y Administración: 1732 NW Quimby, Ste 250, Portland, OR 97209 (EE. UU.) Diseño, Fabricación y Servicio Técnico: 5335 Sterling Dr, Boulder, CO 80301 (EE. UU.) Especi caciones •...
  • Page 31 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5...
  • Page 32 fig. 7 fig.
  • Page 33 Se pueden encontrar enlaces a las instrucciones del fabricante para la colocación de la biela en el sitio web de Stages Cycling. Monte la biela en la bicicleta con cuidado y SIN COLOCAR EL PEDAL.
  • Page 34 Conexión del potenciómetro El potenciómetro debe conectarse con el ciclocomputador o el dispositivo móvil (a los que se denominará, de forma conjunta, unidades de pantalla) siguiendo las instrucciones del fabricante de la pantalla. Cada potenciómetro tiene un número de identi cación para ANT+ único y un número de identi cación para Bluetooth único.
  • Page 35 Calibración de la puesta a cero (Zero o set) La calibración de la puesta a cero es una función importante del potenciómetro que restablece el valor de la puesta a cero en sus sensores. Algunas condiciones físicas y ambientales pueden afectar al valor de la puesta a cero, y existen métodos, tanto manuales como automáticos, que ajustarán este valor para que se adapte a dichas condiciones variables.
  • Page 36: Resolución De Problemas

    Antes de intentar calibrar el valor de la puesta a cero del potenciómetro, asegúrese de que la pila no esté agotada. Dé una vuelta al potenciómetro para asegurarse de que esté activo y listo para enviar datos. La biela izquierda, en la que se encuentra el potenciómetro, DEBE estar en posición vertical hacia abajo (posición de las 6 en el reloj).
  • Page 37: Códigos De Error

    2. Pedalee con una cadencia de pedaleo superior a 20 rpm. El potenciómetro Stages Power no enviará datos sobre la cadencia o la potencia a la pantalla a menos que se pedalee con fuerza. Si mueve los pedales de la bicicleta cuando esta se encuentra en el soporte para reparación, la pantalla no mostrará...
  • Page 38: Mantenimiento Y Limpieza

    El potenciómetro se ha diseñado para permitir actualizaciones del firmware mediante tecnología OTA (Over-the-Air). Stages Cycling puede desarrollar y publicar actualiza- ciones del firmware para añadir o mejorar funciones. Estas actualiza- ciones se pueden enviar al potenciómetro por medio de la aplicación de herramienta Stages Cycling para dispositivos con sistema operativo Apple®...
  • Page 39 “Información importante sobre el producto” y en la página de preguntas frecuentes de nuestro sitio web: http://www.stagescycling.com/support El potenciómetro Stages Power consiste en toda la biela izquierda y no solo en los componentes electrónicos y la carcasa montados en la biela. Por tanto, para realizar cualquier reclamación sobre el potenciómetro de biela izquierda...
  • Page 40 Este documento puede contener marcas comerciales o marcas registradas de Stages Cycling LLC, representadas, respectivamente, por los símbolos “™” y “®”. ANT+™ es una marca comercial de Dynastream Innovations Inc. Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 41 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas (RoHS) Stages Cycling certi ca que este producto y su embalaje cumplen la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, habitualmente conocida como “RoHS”.
  • Page 42 “Producto de Stages Cycling”) no presentarán defectos en los materiales ni defectos de fabricación cuando se haga un uso normal de los mismos de acuerdo con las directrices publicadas por Stages Cycling, durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra original en la tienda por el usuario nal (en adelante, el “Periodo de la Garantía”).
  • Page 44: Spéci Cations

    Stages Cycling®LLC www.stagescycling.com Info@stagescycling.com 1-800-778-7218 Bureaux : Ventes, comptabilité et administration : 1732 NW Quimby, Ste 250, Portland, OR 97209 Design, fabrication et support technique : 5335 Sterling Dr, Boulder, CO 80301 Spéci cations • Pile CR2032 – vie utile, approximativement 200 heures •...
  • Page 45 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5...
  • Page 46 fig 7...
  • Page 47 Des liens relatifs aux instructions d’installation du fabricant de manivelle gèrent sur le site Web de Stages Cycling : 2. Installer soigneusement et complètement le bras de manivelle sur la bicyclette mais NE PAS ATTACHER LA PÉDALE À CE STADE.
  • Page 48 Appariement du capteur de puissance Le capteur de puissance doit être connecté ou « apparié » à l’ordinateur de la bicyclette ou à un périphérique mobile (collectivement référé comme unités d’a chage) conformément aux instructions du fabricant de l’a chage. Chaque capteur de puissance a un ID de dispositif ANT+ unique et un ID Bluetooth unique.
  • Page 49 Décalage du zéro Le décalage du zéro est une fonction importante du capteur de puissance qui réinitialise la valeur de décalage du zéro pour les capteurs de puissance. Des conditions physiques et environnementales peuvent a ecter la valeur de décalage du zéro et il existe des méthodes, tant manuelles qu’automatiques, qui ajusteront cette valeur pour accommoder la condition physique et environnementale changeante.
  • Page 50: Dépannage

    Avant d’essayer de réinitialiser la valeur de décalage du zéro du capteur de puissance, s’assurer que la pile utilisée est bonne. Faire tourner le capteur de puissance d’un tour pour s’assurer qu’il est réveillé et prêt à communiquer. Le bras de manivelle gauche avec le capteur de puissance DOIT être positionné...
  • Page 51: Codes D'erreur

    Essayer simplement de réinitialiser le décalage du zéro à 1,2,4,16 nouveau. Si le code reste après plusieurs tentatives, prière de contacter Stages Cycling – Support technique. La manivelle du capteur de puissance n’est pas en position appropriée (bien droit) voir FIG 8.
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Le capteur de puissance a été conçu pour permettre des mises à jour de logiciel OTA. Le micrologiciel mis à jour peut être développé et publié par Stages Cycling pour fournir une fonctionnalité additionnelle ou améliorée. Les mises à jour de micrologiciel peuvent être envoyées au capteur de puissance via l’application utilitaire Stages Cycling...
  • Page 53 Stages Cycling, prière de nous contacter directement via e-mail ou par téléphone. Dans tous les cas, un Numéro d’Autorisation de Retour (RA#) doit être issu par Stages Cycling avant de retourner tout produit pour inspections et service sous garantie.
  • Page 54 Le dispositif Stages Power™ peut être protégé par des brevets américains ou étrangers ou des brevets en instance. Ce document peut contenir des marques ou des marques déposées de Stages Cycling LLC comme représentées par l’emploi de ™ et de ® respectivement.
  • Page 55 RoHS Stages Cycling certi e que ce produit et son emballage sont conformes à la directive de l’Union européenne 2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive dite RoH ou LSDEEE).
  • Page 56 Stages Cycling. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs, autres que Stages Cycling, peuvent vous fournir leurs propres garanties mais Stages Cycling, dans la mesure où la loi le permet, o re ses produits « AS IS ». Stages Cycling ne garantit pas que le fonctionnement du Produit Stages Cycling ne sera pas interrompu ou exempt d’erreurs.
  • Page 58: Caratteristiche Tecniche

    Stages Cycling® LLC www.stagescycling.com Info@stagescycling.com 1-800-778-7218 U ci: Vendite, Contabilità e Amministrazione: 1732 NW Quimby, Ste 250, Portland, OR 97209 Progettazione, Produzione e Assistenza tecnica: 5335 Sterling Dr, Boulder, CO 80301 Caratteristiche tecniche • Batteria CR2032 – durata utile, circa 200 ore •...
  • Page 59 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5...
  • Page 60 fig 7...
  • Page 61 Link per le istruzioni di montaggio del costruttore della pedivella sono reperibili sul sito web Stages Cycling. Montare attentamente e completamente la pedivella sulla bicicletta ma NON FISSARE I PEDALI PER IL MOMENTO.
  • Page 62 Accoppiamento del misuratore di potenza Il misuratore di potenza deve essere collegato o "accoppiato" al computer della bicicletta o a un dispositivo mobile (collettivamente denominati unità display) in conformità alle istruzioni del costruttore. Ogni misuratore di potenza dispone di un ID dispositivo ANT+ unico e un ID Bluetooth unico. Durante il processo di accoppiamento l'ID dispositivo applicabile viene registrato dal display e verrà...
  • Page 63 Calibrazione zero o set La calibrazione zero o set è un'importante funzione del misuratore di potenza che ripristina il valore dello zero o set per i sensori del misuratore di potenza. Esistono condizioni siche e ambientali che possono in uire sul valore dello zero o set vi sono metodi manuali e automatici per regolare questo valore in base alle variazioni delle condizioni siche e ambientali.
  • Page 64: Individuazione Guasti

    Prima di tentare di calibrare il valore zero o set del misuratore di potenza, accertarsi che la batteria in uso sia funzionante. Ruotare il misuratore di potenza di un giro per accertarsi che il misuratore di potenza sia attivo e pronto a comunicare.
  • Page 65: Codici Errore

    2. Utilizzare la bicicletta con una cadenza di pedalata superiore a 20 giri/min. Il misuratore Stages Power non invia cadenza o potenza al display salvo non venga applicata una vera forza di pedalata. Pedalando con la bicicletta sul cavalletto il display non mostra la cadenza o i watt;...
  • Page 66: Manutenzione E Pulizia

    Il misuratore di potenza è stato progettato per consentire aggiorna- menti firmware OTA (over-the-air). Il firmware aggiornato può essere sviluppa- to e distribuito da Stages Cycling per fornire ulteriori e migliorate funzionalità. Gli aggiornamenti del firmware possono venire inviati al misuratore di potenza mediante la Stages Cycling Utility App per i dispositivi Apple®...
  • Page 67 Il misuratore di potenza Stages è considerato come l'intera pedivella di sinistra, non solo l'elettronica e il supporto montato sulla pedivella. Come tale, i clienti devono contattare il proprio rivenditore oppure Stages Cycling direttamente per tutte le richieste di rimborso in garanzia relative al misuratore di potenza pedivella sinistra.
  • Page 68 Il dispositivo Stages Power® può essere protetto per brevetti USA o stranieri o in attesa di brevetto. Questo documento può contenere marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Stages Cycling LLC come indicato dall'uso di ™ e ® rispettivamente. ANT+™ è un marchio commerciale di Dynastream Innovations Inc.
  • Page 69 RoHS Stages Cycling certi ca che questo prodotto e la sua confezione sono conformi alla direttiva dell'Unione Europea 2011/65/EU sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, comunemente nota come RoHS.
  • Page 70 Stages Cycling") da difetti dei materiali e di fabbricazione quando utilizzati normalmente in conformità alle linee guida pubblicate da Stages Cycling per un periodo di UN (1) ANNO dalla data di acquisto al dettaglio originale da parte dell'acquirente nale (il "periodo di garanzia").
  • Page 72 Printed using soy ink on 30% recycled, acid free paper Mit Soja-Tinte auf 30 % recyceltem, säurefreiem Papier gedruckt Impreso con tinta de soja en papel libre de ácido reciclado al 30% Stampato con inchiostro di soia su carta riciclata al 30% priva di acido Imprimé...

This manual is also suitable for:

Spm1

Table of Contents