Hide thumbs Also See for Stages Power:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

®
ENG | DEU | ESP | FRA | ITA
日本語 ¦

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stages Power and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stages cycling Stages Power

  • Page 1 ® ENG | DEU | ESP | FRA | ITA 日本語 ¦...
  • Page 2 The Stages Power® device may be protected by USA or foreign patents or patents pending. This document may contain trademarks or registered trademarks of Stages Cycling LLC as represented by the use of ™ and ® respectively. ANT+™ is a trademark of Dynastream Innovations Inc.
  • Page 3 Battery Installation / Installation der Batterie / Instalación de la pila / Installation de la pile / Installazione della batteria / バッテリーの取り付け / Stages Power L...
  • Page 4 Stages Power R...
  • Page 5: Installation

    Installation Installation / Colocación Installation / Montaggio / インストール Zero Reset Zero Reset / Calibrar Étalonner / Zero Reset / 校正 /...
  • Page 6 • Battery: CR2032 – Approx. 150-200 hours use. • Wireless transmission: 2.4GHz, ANT+™ and Bluetooth® Smart • Accuracy: +/-2% of measured power • Weight: 15g (L) / 20g (R) / 35g (LR) • Power measurement range: (watts): 0-5000 • Cadence range (RPM): 10-220 •...
  • Page 7 Stages Power App Stages Cycling provides an accompanying app to the power meter, check battery life, and test power meter functionality. To learn more or download the Stages Power app to your compatible mobile device, go to: www.stagescycling.com/support-app...
  • Page 8: Led Indicator

    Use this guide to each function to check critical functions of your power meter. Note: Gen 1 and Gen 2 Stages Power meters do not have the LED indicator light on the power meter housing.
  • Page 9 Select the power meter from the menu and select the “Calibrate” or “Zero Reset” function. which should take a few seconds to complete. Compatible head units may show a success message featuring the zero offset value(s) for one or both (Stages Power LR) sensors.
  • Page 10: Troubleshooting

    LR unit. mobile app and ensure the power meters are awake by rotating the cranks. Open the Stages Power app on your compatible mobile device. Select the left and right side power meters from the discoverable devices list and then hit Connect.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    Troubleshooting LR Power When using a Stages Power LR unit, the left side serves as the main unit, with the right side sending signals to the left. If the battery dies on one side, the remaining power sensor can function as a single sided power meter and continue providing power.
  • Page 12 • Batterie: CR2032 – Lebensdauer ca. 150-200 Stunden • Drahtlose Übertragung: 2,4 GHz, ANT+™ und Bluetooth® Smart • Genauigkeit: +/-2 % der gemessenen Leistung • Gewicht: 15g (L) / 20g (R) / 35g (LR) • Leistungsmessbereich (Watt): 0-5000 • Trittfrequenzbereich (U/min): 10-220 •...
  • Page 13 Befolge die Anweisungen des Herstellers des ANT+ oder Bluetooth Prozess kann von Hersteller zu Hersteller verschieden sein. Stages Power App Über die Stages Power App können Firmware Updates und Zero Resets App erfahren oder sie auf dein Mobilgerät herunterladen möchtest, gehe zu: www.stagescycling.com/support-app...
  • Page 14: Led-Anzeige

    Resets. zeigt den Batteriestand des Powermeters jede zehn Sekunden während der ersten Minute nach Inbetriebnahme Batteriestand an. Beim Stages Power LR Powermeter zeigt der linke Powermeter jeweils den Batteriestand beider Seiten an (zuerst links, dann rechts). Verbinden von Zweimaliges orangenes Blinken nach erfolgreicher LR (links/rechts) Verbindung von linker und rechter Seite.
  • Page 15 Ausführen eines Zero Reset Das Drehmoment, das bei der Montage wirkt, kann eine Spannung auf Kalibrierung des Nullpunkts (Zero Reset) kompensieren kann. Jedes Mal, wenn der Powermeter vom Fahrrad abgenommen wurde und erneut montiert wird, muss der Nullpunkt neu eingestellt werden. Auch Veränderungen der Umgebungstemperatur können sich in gewissem Umfang auf den Zero Reset auswirken.
  • Page 16 CR2032-Batterie ordnungsgemäß im Powermeter gemäß den Abbildungen auf den Seiten 3-4 in diesem Handbuch eingelegt ist. Stelle sicher, dass der Powermeter erfolgreich mit dem genutzten Display wurde. Die Stages Power App kann verwendet werden, um die Gerätekommunikation...
  • Page 17: Wartung Und Reinigung

    Troubleshooting LR Power Ist der Stages Power LR in Betrieb, dient der linke Powermeter als Haupteinheit, der rechte Powermeter sendet Daten an den linken. Ist die Batterie an einem der Sensoren aufgebraucht, kann der verbleibende Sensor einseitiger Powermeter funktionieren weiterhin •...
  • Page 18 • Pila: CR2032 –Aprox. 150-200 horas de uso. • Conexión inalámbrica: 2,4 GHz, ANT+™ y Bluetooth® Smart • Precisión: +/-2% de la potencia medida • Peso: 15 g L (izq.) / 20 g R (der.) / 35 g LR (izq. y der.) •...
  • Page 19 El n.º ANT+ ID está impreso en la parte posterior de la biela y también se suministra en la documentación. Para Stages Power LR (izq. + der.), se usa el número ANT+ ID del medidor izquierdo (Ver la sección Enlazar medidores de potencia izquierda y derecha).
  • Page 20: Indicador Led

    Indicador LED Cada sensor de potencia tiene un indicador LED ubicado en el centro de la carcasa del medidor de potencia que indica el estado del medidor funciones críticas de tu medidor de potencia. Nota: Los medidores de potencia de Gen 1 y Gen 2 no tienen la luz LED en la carcasa del medidor de potencia.
  • Page 21 Seleccione el medidor de potencia y seleccione “CALIBRAR” El indicador LED parpadeará en azul durante el proceso, que debe tomar unos segundos para completarse. Las unidades compatibles pueden mostrar un mensaje de éxito con los valores cero para uno o ambos sensores (Stages Power LR).
  • Page 22: Resolución De Problemas

    LR (izq. y der.). Para enlazar dos medidores de potencia Stages, primero descargar e instalar la aplicación móvil Stages Power. Abra la aplicación Stages Power en tu dispositivo móvil.
  • Page 23: Mantenimiento Y Limpieza

    Resolución de problemas LR Power Cuando usas Stages Power LR (izq./der.), el lado izquierdo es la unidad principal, con el lado derecho enviando señales al izquierdo. Si la pila se agota en un lado, el sensor de potencia restante puede funcionar como un medidor de potencia de solo un lado y continuar proporcionando datos de potencia •...
  • Page 24 Des liens relatifs aux instructions d’installation du fabricant de manivelle gèrent sur le site Web de Stages Cycling Installer soigneusement et complètement le bras de manivelle sur la bicyclette mais NE PAS ATTACHER LA PÉDALE À...
  • Page 25 Le numéro d’ID ANT+ est imprimé sur le dos du capteur de puissance et est également fourni avec la documentation. Pour les capteurs Stages Power LR, l’ID ANT+ du capteur de puissance gauche est utilisé pour les deux côtés (voir Liaison gauche et droite des capteurs de puissance).
  • Page 26: Indicateur Led

    Pour la pile liaison LR, le capteur gauche émet successivement un la pile droite. Liaison LR (gauche/droite) gauche et du capteur droit. Mise à jour des micrologiciels mise à jour du micrologiciel via l’appli Stages Power.
  • Page 27 « Étalonner » La réinitialisation de décalage du zéro commencera et ne prendra que quelques secondes à s’effectuer. de validation indiquant les valeurs d’étalonnage à zéro d’un capteur (Stages Power LR) ou des deux.
  • Page 28: Dépannage

    Si aucun signal de puissance (watts) ou de cadence (tr/min) n’est reçu par capteur de puissance conformément aux pages 3-4 de ce manuel. S’assurer que le capteur de puissance a été apparié de manière L’App Stages Power peut être utilisé pour garantir communication et pour...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Dépannage Puissance LR (gauche/droite) Si vous utilisez une unité Stages Power LR (gauche/droite), le côté gauche sert d’unité principale et le côté droit envoie des signaux au côté gauche. Si la pile se vide d’un côté, le capteur de puissance restant peut fonctionner en tant que capteur unilatéral.
  • Page 30: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche • Batteria: CR2032 – durata utile, circa 150-200 ore • Trasmissione wireless: 2.4GHz, ANT+™ e Bluetooth® Smart • Precisione: +/-2% della potenza misurata • Peso: 15g (L) / 20g (R)/ 35g (LR) • Gamma misurazione potenza: (watt): 0 – 5000 •...
  • Page 31 Le procedure possono variare da un costruttore all’altro. Stages Power App Stages Cycling offre un’applicazione gratuita per la gestione del misuratore di potenza. Questa può essere usata per effettuare gli aggiornamenti del misuratore di potenza. Per saperne di più e scaricare la app Stages Power digita: www.stagescycling.com/support-app...
  • Page 32: Indicatore Led

    Ogni misuratore di potenza ha al centro un indicatore LED che indica lo status del prodotto in determinate circostanze. Utilizza la tabella sottostante per comprendere il funzionamento dell’indicatore LED. Nota: i misuratori di potenza Stages Power di 1°Generazione e 2° Generazione non sono dotati di indicatore LED. Azione...
  • Page 33 La calibrazione dello zero offset ha inizio e occorrono pochi secondi per il suo completamento. Alcuni ciclocomputer compatibili mostrano un messaggio di successo quando viene eseguita la calibrazione zero offset. Saranno mostrati un solo valore di calibrazione o due nel caso di Stages Power LR.
  • Page 34: Risoluzione Problemi

    LR. Per connettere due misuratori Stages, bisogna prima di tutto scaricare e installare la app Stages Power. Apri la app Stages Power sul tuo dispositivo compatibile. Seleziona il sensore sinistro e quello destro dalla lista dei device attivi e clicca su Connect.
  • Page 35: Manutenzione E Pulizia

    Risoluzione Problemi LR (sinistra/destra) Power Durante l’utilizzo dei misuratori di potenza Stages Power LR, il sensore di sinistra svolgerà il ruolo principale, con quello di destra che trasmetterà il segnale a quello di sinistra. Se termina la carica della batteria di un lato, il sensore ancora carico continuerà...
  • Page 36 www.thisisant.com/directory...
  • Page 42 仕様 : • 電池 CR2032 ‒ 耐用時間およそ 150∼200 時間 • 無線伝送 : 2.4GHz、 ANT+ ™ および Bluetooth® Smart • 精度 : 測定動力の +/-2% • 重量 : 15g (左) / 20g (右) / 35g (左/右) • 電力測定規格 : (ワッ ト) : 0 ∼ 5000 •...
  • Page 43 接続あるいは 「ペアリング」 します。 各パワーメーターには固有の ANT+ デ バイス ID および固有の Bluetooth ID があります。 適用デバイス ID はペ アリングのプロセスで表示装置に記録され、 一致するパワーメーターとコ ミュニケーションするときに使用します。 ANT+ ID 番号はパワーメーター の裏に印刷されており、 取扱説明書にも記載されています。 Stages Power LRパワーメーターの場合、 左側パワーメーターの ANT+ ID が両側に使用 されます (左右パワーメーターのリンク設定参照) 。 Bluetooth ID はペアリ ングプロセスで Bluetooth デバイスが認識し、 表示されます。 パワーメー...
  • Page 44 LEDインジケータ 各パワーセンサーには、 一定条件下でのパワーメーターの状況を示す LEDインジケータがパワーメーター筐体の中央に装備されています。 パワ ーメーターの重要な機能については、 このガイドをご確認ください。 注 : 第 1世代および第2世代のStagesパワーメーターの筐体には、 LEDインジケ ータライトは搭載されていません。...
  • Page 45 認します。 クランクを5ページのように垂直に置き、 自転車が安定しているかを確認 します。 無線表示の設定機能にアクセスします。 パワーセンサーを選択します (パワーセンサーは 「BIKE ( 自転車) 」 設定内 にあることがよく あります) 。 「CALIBRATE ( 校正) 」 あるいは 「Zero (ゼロ) 」 機能を選択します。 ゼロオフ セッ トの校正が始まり、 わずか数秒で完了します。 互換性のあるヘッ ドユニッ トは、 片方または両方の (Stages Power LR) セ ンサーのゼロオフセッ ト値に関して、 正常な完了を示すメッセージが表示 されます。...
  • Page 46 左右パワーメーターのリンク設定 既存の片側パワーメーターに加えてもう片側のパワーメーターを購入する場 合、 両方をリンクさせてLRユニッ トとして機能させる必要があります。 2つの Stagesパワーメーターをリンクするには、 まずStages Powerモバイルアプリを ダウンロードしてインストールします。 互換性のあるモバイルデバイスでStages Powerアプリを開きます。 検 出 可 能 な デ バ イス のリストから 左 右 の パ ワ ーメ ー タ ー を 選 択 し、 Connect ( 接続) を押します。 メイン画面からLink ( リンク) を選択し、 2つのセンサーを接続します。 ペア...
  • Page 47 トラブルシ ューティ ング LR (左/右) パワー Stages Power LRユニッ ト (左/右) を使用する場合、 左側がメインユニッ トとして 機能し、 信号が右側から左側に送られます。 片側のバッテリー残量がなくなった 場合、 残量のあるパワーセンサーが片側パワーメーターとして機能し、 電力は 引き続き供給されます。 • ANT+でペアリングすると、 片側からの信号が一定時間内に受信できない 場合にパワーメーターが自動的に切り替えを行うため、 操作は必要ありま せん。 • Bluetoothからペアリングした場合に右側のバッテリー残量がなくなる と、 左のパワーセンサーのみが機能します。 ただし、 左のセンサーのバッ テリー残量がなくなった場合は、 右のセンサを新しいBluetoothセンサー として追加してください。 ライドを終了したら、 対応する側のバッテリー (2∼3ページ参照) を交換してLR パワーメーターの正常機能を再開させます。...
  • Page 48 www.thisisant.com/directory...
  • Page 54 www.thisisant.com/directory...
  • Page 60 Printed using soy ink on 30% recycled, acid free paper. Gedruckt mit Soja-Tinte auf 30% recyceltem, säurefreiem Papier. Impreso con tinta de soja en papel libre de ácido reciclado al 30%. Imprimé avec de l’encre de soja sur du papier sans acide recyclé à 30%. Stampato con inchiostro di soia sul 30% di carta riciclata, acido-libera.
  • Page 61 Europe – EU of Conformity. TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE). OTHER THAN AS PERMITTED BY LAW, STAGES CYCLING DOES NOT EXCLUDE, LIMIT OR SUSPEND OTHER RIGHTS YOU MAY HAVE. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
  • Page 62 éditeurs autres que Stages Cycling peuvent vous fournir leurs propres garan es, mais Stages Cycling, dans nicht ertrag ar. les limites prévues par la loi, o re ses produits « TELS QUELS ». Stages Cycling ne garan t pas un fonc onnement WAS WIR VON IESER GARANTIE NICHT ABG CKT? ininterrompu ni sans erreurs du Produit Stages Cycling.
  • Page 64 스테이지 전력 계측기, 좌측 / 스테이지 전력 계측기, 우측 모델 : SPM2A / SPM2B가 지침 2014 / 53 / EU를 준수 함을 선언합니다. EU 적합성 선언의 전체 텍스트는 다음 주소에서보실 수 있습니다 : www.stagescycling.com/us/compliance 또는 사본을 얻기 위해 Stages Cycling에 연락하십시오. RED 2014/53/EU EN300328 2.1.1 (2016-11)
  • Page 65 LIMITACIÓN IMPORTANTE hanno venduto in origine il prodo o Stages Cycling. Stages Cycling puede limitar el alcance de la garan a al país en el que Stages Cycling o sus distri uidores autorizados vendieron originalmente el Producto de Stages Cycling.
  • Page 66 ENG | DEU | 日 日 本語 한국어 简体中文 繁体中文 Important Product Information 000-25 Rev 0. © Stages Cycling, LLC...

Table of Contents