Page 6
Respectez les modes opératoires décrits Tie in to the two tie-in points. Always check the knot before starting to climb. sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI : type, Specific use modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série ou numéro individuel, dates...
Page 7
Verificare il corretto funzionamento delle fibbie di regolazione. Binden Sie sich parallel zum Sicherungsring in Beinschlaufensteg und Hüftgurtöse Consultare i dettagli del controllo da effettuare per ogni DPI sul sito Petzl.com/ppe. ein. Überprüfen Sie vor dem Klettern immer Ihren Knoten.
Page 8
Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM’s. Erkend Verantwoordelijkheid Consulte los detalles para realizar la revisión de cada EPI en la página web Petzl. keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Nummer van LET OP com/epi.
Page 9
(10) Udstyrsholder, (11) Stroppeholdere til CARITOOL, (12) Forbindelsesled (bag) til - Du inte helt och hållet känner till dess historia. användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för hejsereb, (13) Elastiske benremme. - När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller uppdateringar och ytterligare information.
Page 10
Personlig verneutstyr (PVU) for sikring mot fall. av Petzl er forbudt. Bytting av utskiftbare deler er unntatt forbudet.) - I. Spørsmål/ yksilönumero, päivämäärät: valmistuksen, oston, ensimmäisen käyttökerran, Sittesele for sportsklatring, fjellklatring, og for militær bruk.
Nadmiar taśmy przesunąć pod elastycznymi szlufkami UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a Pętla do asekuracji musi być wycentrowana. výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém sledujte aktualizace a doplňkové...
Page 12
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila; kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. Ha a beülő hevederei nedvesek vagy jegesek, állításuk nehezebb.
Page 13
топлина, химически вещества и др. Внимавайте за скъсани конци. Проверявайте правилното функциониране на катарамите за регулиране. Особое использование Осведомете се за срока за контрол на всяко едно ЛПС от страницата Petzl. Если беседка используется с грудной обвязкой для эвакуации с помощью com/ppe.
Page 15
적절한 훈련을 분명히 수행해야만 한다. 본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425 의 본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며 필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl. 제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안 된다. com에서 확인 가능하다.
Need help?
Do you have a question about the ASPIC and is the answer not in the manual?
Questions and answers