Download Print this page
Kathrein ESD 64 Manual

Kathrein ESD 64 Manual

Loop-through socket

Advertisement

Quick Links

Selektive Richtkopplerdose mit niedriger Anschlussdämpfung
Durch Richtkopplereinsatz hohe Entkopplung zwischen den
Teilnehmern
Optimale Entkopplung durch selektive Weiche zwischen
FM und TV
Hohe Qualität durch SMD-Technik
Die Steckdose stimmt mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung
gültigen Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG
überein
Für Gerätedosen Ø 55–65 mm geeignet
Anschlüsse nach IEC 61169-2
Selective socket with directional couplers and low tap loss.
Directional couplers ensure high decoupling between the
subscriber connections.
Optimum decoupling between FM and TV thanks to
selective diplexer
High quality thanks to SMD technique.
The scoket conforms to the valid prescriptions of the
guide lines 2004/108/EG.
For 55 – 65 mm Ø insulation boxes.
Connections acc. to Standard IEC 61169-2.
Prise sélective avec coupleurs directionnels et faible perte de
raccordement.
Découplage élévé entre les raccordements d'abonné
grâce au coupleur sélectif.
Découplage optimal entre les connecteurs FM et TV.
Haute qualité grâce à la technique SMD.
La prise répond aux spécifications 2004/108/CEE en
vigueur à présent.
Pour boîtiers isolants de 55 à 65 mm Ø.
Raccordement selon Standard IEC 61169-2.
Technische Daten
Technical data
Données techiques
Durchgangsdämpfung
Through loss
Affaiblissement
de passage
Anschlussdämpfung
Tap loss
Affaiblissement
de raccordement
Schirmungsmaß
1
)
Screening factor
1
)
Facteur de blingage
1
)
1
) Damit die angegebenen Werte erreicht werden, müssen nicht genutzte Ausgänge mit Abschlusswiderständen oder Kappen schirmdicht verschlossen werden
1
) In order to ensure that the given values are complied with, all unused outputs must be closed with a terminating resistor or with a cap
1
) Il faut fermer les sorties non-utilisées avec une charge ou un capuchon afin que les valeurs de blindage soient respectèes
Durchgangsdose
Loop-through socket
Prise de passage
Frequenzbereich (MHz)
Frequency range (MHz)
Gamme de fréquence (MHz)
dB
Rückweg/Return path/Voie de retour
B I
FM
VHF
UHF
dB
Rückweg/Return path/Voie de retour
B I
FM
VHF
UHF
dB
Montagefreundlich durch
– unverlierbare, aufklappbare Kabel-
schelle
– kurzschlusssichere Kabelklemme
– für AP- und UP-Montage, mit Schraub-
oder Krallenbefestigung
Installation friendly thanks to:
– hinged cable clamp that cannot be lost
– short-circuit proof clamp
connections
mounting with screw
Facile á monter grâce à:
– clapet de câble rebattable, imperdable
– montage sous crépi ou en sailie par vis
ou à griffes
.
4– 30
47– 68
87,5–108
111–470
470–862
4– 30
47– 68
87,5–108
111–470
470–862
5–300 MHz ≥ 85
300–470 MHz ≥ 80
470–862 MHz ≥ 75
ESD 64
274198
for surface and flush-
and claw-fixing
ESD 64
274198
1,6
1,4
1,4
1,4
1,8
8
8
10
8
8
.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESD 64 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kathrein ESD 64

  • Page 1 Durchgangsdose ESD 64 Loop-through socket 274198 Prise de passage Selektive Richtkopplerdose mit niedriger Anschlussdämpfung Durch Richtkopplereinsatz hohe Entkopplung zwischen den Teilnehmern Optimale Entkopplung durch selektive Weiche zwischen FM und TV Hohe Qualität durch SMD-Technik Die Steckdose stimmt mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG...
  • Page 2 Montage Durchgangsdose / Mounting the loop-through-socket / Montage (prise de passage) KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06...

This manual is also suitable for:

274198