Tascam 16 Owner's Manual

Tascam 16 Owner's Manual

Multitrack live recording console
Hide thumbs Also See for 16:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

042972002
Model 16
Multitrack Live Recording Console
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tascam 16

  • Page 1 042972002 Model 16 Multitrack Live Recording Console OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 2 TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. o SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. o The Bluetooth® word mark and logo are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used by TEAC Corporation with permission.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. Declaration of Conformity CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A Model Number: Model 16 LA NORME NMB-003 DU CANADA. Trade Name: TASCAM Responsible party: TEAC AMERICA, INC. Address: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A.
  • Page 4 (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss. • If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a service referral. Do not use the product until it has been repaired. TASCAM Model 16...
  • Page 5 For China “仅适用于海拔2000m以下地区安全使用” “仅适用于非熱帯气候条件下安全使用” “環境保護使用年限” 产品有毒有害物质或元素的名称及含量 机种: Model 16 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 品名 (Pb)
  • Page 6: Wireless Equipment Precautions

    2014/53/EU., and the other Directives, and Commission Regulations. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Please contact us by e-mail. http://tascam.eu/en/kontakt.html EU Importer: TEAC Europe GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TASCAM Model 16...
  • Page 7: Instructions De Sécurité Importantes

    électricien pour le remplacement de la prise obsolète. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. TASCAM Model 16...
  • Page 8 Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/ électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement. TASCAM Model 16...
  • Page 9: Précautions Concernant Les Appareils Sans Fil

    Commission. Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse internet suivante (veuillez nous contacter par e-mail). https://www.tascam.eu/en/kontakt.html Importateur pour l’UE : TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne TASCAM Model 16...
  • Page 10 TASCAM Model 16...
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para EE.UU. establecidos por las Directivas Europeas, así como por otras Regulaciones de la Comisión Declaración de conformidad Europea. Modelo: Model 16 Fabricante: TASCAM Responsable: TEAC AMERICA, INC. Dirección: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A.
  • Page 12 Ayuntamiento, empresa de limpieza este aparato a una salida de corriente que disponga de una o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió conexión a toma de tierra de seguridad. este aparato. TASCAM Model 16...
  • Page 13: Precauciones De Aparatos Inalámbricos

    El texto completo de la declaración de conformidad para la EU está disponible en la siguiente página web. En caso de dudas, póngase en contacto con nosotros vía email. https://www.tascam.eu/en/kontakt.html Importador para la UE: TEAC Europe GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TASCAM Model 16...
  • Page 14 TASCAM Model 16...
  • Page 15: Table Of Contents

    Editing song names ................36 About SD cards ..................18 Editing text ..................36 Precautions for use ................18 Loading songs created on different TASCAM Model series SD card write protection..............18 products ....................37 Note about formatting ..............18 5 - Basic recording ..............
  • Page 16 Bluetooth ....................66 Other ......................66 Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones ..........171 Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques ............172 Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles ............173 TASCAM Model 16...
  • Page 17: Introduction

    USB audio interface functions built-in In this manual, we use the following conventions: i 16 tracks (14 input channels and MAIN MIX L/R bus) can o When we show characters that appear on the display, the be input to the computer typeface looks like this: MENU .
  • Page 18: Precautions For Placement And Use

    Places with significant vibrations this product from the TEAC Global Site (http://teac-global.com) Next to a window or in another location exposed to direct to find the list or contact the TASCAM customer support service. sunlight Near heaters or other extremely hot places...
  • Page 19: Bluetooth

    Site: supports Bluetooth (Bluetooth device). http://teac-global.com/ In the TASCAM Downloads section, select the desired language ATTENTION to open the Downloads website page for that language. The Bluetooth function of this unit is not guaranteed to enable connection or operation with all Bluetooth devices.
  • Page 20: Names And Functions Of Parts

    Built-in effects operation section Operate the built-in effects and adjust the output levels for each output in this section. f Analog output adjustment section Adjust the output levels from the FX, MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT and CONTROL ROOM output connectors. TASCAM Model 16...
  • Page 21: Analog Input Jack Section

    Use the GAIN knobs to adjust the input levels of each channel. its SIG indicator will light green when a signal is input (-40dB or higher). If a SIG indicator stays lit red continuously, lower the GAIN knob. TASCAM Model 16...
  • Page 22: Input Channel Mixing Section

    When a PAN knob is turned all the way to the right (R), that channel signal is sent only to the right MAIN MIX L/R bus. It is not sent to the left bus. TASCAM Model 16...
  • Page 23: Analog Output Jack Section

    This standard TRS jack is an analog output. When an external effect is connected, signals will not be sent to the built-in effect. When using an external effect, turn the built-in effect off. i TRS (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND) TASCAM Model 16...
  • Page 24: Screen Operation Section

    Press this button during playback to start recording (Manual # Output level indicators punch in). These show the output levels of the MAIN OUTPUT jacks. When the PFL/AFL indicator is lit, these show the output levels from the PFL/AFL L/R bus. TASCAM Model 16...
  • Page 25: Built-In Effects Operation Section

    MONITOR OUT 1/2 buses. K MAIN fader P MAIN switch (FX) Use to adjust the output level of the MAIN OUTPUT jacks. When this switch is on, signals from the built-in effect are sent to the MAIN MIX L/R bus. TASCAM Model 16...
  • Page 26: Rear Panel

    2 Song format file name. (See “Adding marks” on page 47) This shows the current song file format. 7 Transport status 44.1 kHz, 16 bit This icon shows the recorder operation status. 44.1 kHz, 24 bit Indicator Meaning...
  • Page 27: Meters Screen

    Recorder time counter This shows the elapsed time from the beginning of the song. NOTE e Mark indicators Channels 15/16 show the MAIN MIX L/R bus levels. An icon is shown at each mark. 4 Level meter guide r Song length This provides guidance for level adjustment.
  • Page 28: Meter Screen Details

    49 MEDIA FORMAT NOTE The settings for all menu items are retained even when the Channels that have recording data in the song unit is turned off. Channels that do not have recording data in the song TASCAM Model 16...
  • Page 29: Basic Menu Screen Operations

    This explanation uses an example of setting the pre-roll point. Press the MENU button to open the Home Screen. Press the MENU button to open the MENU Screen. NOTE Press the F1 button to return to the Home Screen. TASCAM Model 16...
  • Page 30: Preparation

    3 - Preparation Connecting other equipment This is an example of Model 16 connections. Precautions before making connections o Carefully read the operation manuals of the devices to be connected and then connect them correctly. o Before making connections, turn this unit and all equipment to be connected off (standby).
  • Page 31: Connecting Microphones

    * When an INST switch is on (pushed in), input through the Select “Model 16” (this unit) on the other Bluetooth device. LINE/INST (BAL) input jack will be unbalanced. When pairing succeeds, the PAIRING indicator will stop...
  • Page 32: Inserting And Removing Sd Cards

    DATE/TIME Screen appears before the your hearing. Startup Screen to allow the date and time of the built-in clock to be set. (See “Setting the built-in clock date and time” on page 33) TASCAM Model 16...
  • Page 33: Setting The Built-In Clock Date And Time

    Press the MULTI JOG dial to create a system file. When system file creation is complete, the Home Screen will reopen. TASCAM Model 16...
  • Page 34: Managing Songs

    Songs are created in the MTR folder on the SD card. When the selected song is the current song, SAVE will appear and information about it will be saved. INFORMATION View information about the selected song. CLR ALL MARKS Clear all marks in the song. TASCAM Model 16...
  • Page 35: Loading Songs

    The current song cannot be deleted. To delete the current song, load another song first. The song name, sampling frequency, bit rate, size, date and time last written will be shown. After checking, press the F1 button to return to the SONG Screen. TASCAM Model 16...
  • Page 36: Protecting/Unprotecting Songs

    Leaving a single space open: Turn the MULTI JOG dial to select a blank space at the left end of any row, and press the MULTI JOG dial. Canceling edits: Press the F1 button. Confirming the changes: Press the F4 button. TASCAM Model 16...
  • Page 37: Loading Songs Created On Different Tascam Model Series Products

    MAIN MIX L/R tracks will be loaded as MAIN MIX L/R tracks. “Menu operation procedures” on page 29) The song will not be converted. Example: Loading a song from a Model 24 to a Model 16 Source song Song after loading Tracks 1–14...
  • Page 38: Basic Recording

    With this unit, monitoring is possible using an external monitoring system (powered monitor speakers or an amp and speakers) or using stereo headphones. Use the CR fader and PHONES knob to adjust the level of the monitoring system. TASCAM Model 16...
  • Page 39: Sig Indicators And Level Meters

    Recording The channel 1-8, 9/10-11/12 SIG indicators and level meters This unit can simultaneously record up to 16 tracks, including 14 shown on the Meter Screen can be used to check the levels of channel inputs and the MAIN MIX L/R bus.
  • Page 40: Undoing Operations

    ” appears on the Home Screen, press the F3 button. The following confirmation pop-up message will appear. Press the F4 button to restore the previous operation and return to the state before undoing. NOTE To cancel redoing, press the F1 button. TASCAM Model 16...
  • Page 41 TYPE to its default. Press the F3 button to turn the built-in effect on/off. The CURRENT STATUS item shows the state of the built-in effect. Press the F1 button to return to the Home Screen. TASCAM Model 16...
  • Page 42: Recorder Functions

    When the Home Screen is open and the recorder is stopped, press the MULTI JOG dial to enable direct locate By connecting the recommended TASCAM RC-1F footswitch mode. A cursor will appear at the location to be changed in (sold separately) to the FOOTSWITCH jack on the top of the unit, the recorder counter.
  • Page 43: Setting Up The Footswitch

    Options: NORMALLY OPEN (default), NORMALLY CLOSED NOTE i By setting only the punch in point, you can start recording When using a TASCAM RC-1F, set the POLARITY switch to N. with automatic punch in and then continue recording until OPEN.
  • Page 44: Setting A Pre Roll Point

    When the punch out point is reached, both track playback and input source signals will be monitored. The 0 button will become unlit. i Playback will automatically stop two seconds after the punch out point. The 7/9 button will blink. Rehearsal can be repeated. TASCAM Model 16...
  • Page 45: Track Editing

    “Disconnecting” on page 52) When importing completes, the TRACK IMPORT Screen reopens. NOTE i Press the F1 button to cancel importing. i The part of the track imported before canceling will remain; it will not be deleted. TASCAM Model 16...
  • Page 46: Mixing Down

    When the recorder is stopped, open the MENU screen and select the STEREO MIX EXPORT item. For details about menu operation, see “Menu operation procedures” on page 29. Press the MULTI JOG dial to open the STEREO MIX EXPORT screen. TASCAM Model 16...
  • Page 47: Mark Functions

    Repeat steps to clear multiple marks. i To clear all marks in the current song, select the CLR ALL MARKS item from the menu list shown on the SONG Screen. (See “Clearing all marks” on page 35) TASCAM Model 16...
  • Page 48: Settings And Information

    The SONG Screen shows the use status of the MTR folder. For details about how to set characters, see “Editing text” on page 36. TOTAL SONG This shows the total number of songs in the MTR folder. TASCAM Model 16...
  • Page 49: Setting Midi Time Code Operation

    The date and time setting is not initialized. • On a regular schedule (about once per month) • Before starting important recordings * Writing speed might not be restored depending on the SD card condition (including malfunction and age). TASCAM Model 16...
  • Page 50: Playing Wav Files On Sd Cards (Sd Play Mode)

    The following audio file formats can be played back in SD PLAY screen. mode. WAV: 44.1/48kHz, 16/24-bit i Press the F2 button to turn the repeat playback BWF: 44.1/48kHz, 16/24-bit function on and select the repeat playback mode.
  • Page 51: 10 - Using A Computer To Transfer Data

    Backed up data can be restored to other Model 16 units. Since this allows you to freely move files between Model 16 units, you can easily conduct additional recording or mixing at different locations.
  • Page 52: Disconnecting

    Press the F1 button to disconnect from the computer and Click the “Model 16” drive on the computer to show the return to the Home Screen. MTR, MUSIC and UTILITY folders. Drag and drop files on the computer that you want to transfer to the unit to the MUSIC folder.
  • Page 53: 11 - Usb Audio Interface Functions

    If the unit is still not recognized after a while, open the software installation screen from the notification area at the bottom right of the computer display, and click “Skip obtaining driver software from Windows Update” to stop the search. TASCAM Model 16...
  • Page 54: Installing The Mac Dedicated Software

    “‘ModelMixer_Installer.pkg’ can’t be opened because it was not downloaded from the Mac App Store. ” In this case, click the “OK” button to close the message. Then, control-click (or right-click) the file and click Open in the menu. TASCAM Model 16...
  • Page 55 Mac App Store” “‘TASCAM_MODEL MIXER_Installer_x.xx.dmg’ is an application downloaded from the Internet. Are you sure you want to open it?” might appear as a security warning message. In this case, click the Open button. TASCAM Model 16...
  • Page 56: Uninstalling The Dedicated Software

    You can use the slider on the panel to adjust the buffer size for this unit according to the use conditions. Options 4, 8, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (default), 512,1024, 2048 TASCAM Model 16...
  • Page 57: Notification Function

    When the DAW is shut down, for example, and output from will appear. ASIO sources stops, sound from Windows Media Player and On the Playback page, right-click Model 16, and click Set as other WDM sources will become audible. Default Device in the pop-up menu that appears.
  • Page 58: Usb Audio Mode

    (See “FIRMWARE Screen” on page 48) Set the MODEL 16 USB audio mode to STEREO MIX. For setting procedures, see the following “USB audio mode” section about this new feature. (See “USB audio mode” on...
  • Page 59 After completing streaming, restore the settings to used when not loading a song. multichannel to use multiple channels with other applications as necessary. Open the Playback tab, and select “Speakers (Model 16)”. i In step set the USB audio mode to MULTI INPUT. i In step set the Microphone Properties to 16-channel.
  • Page 60: 12 - Messages

    12 - Messages The following is a list of messages that appear in pop-up windows. Refer to this list if one of these pop-up messages appears on the Model 16 and you want to check the meaning or determine a proper response.
  • Page 61 If any of these errors occurs, turn the unit off and restart it. Player Error If these error messages continue to appear frequently, please contact the store where you purchased this UNDO not available unit or TASCAM customer support. Writing Failed Sys Rom Err System Err XX (XX is a number.)
  • Page 62: 13 - Troubleshooting

    Turn OFF and restart the Model 16. The sound I want to record is distorted o Remove the “Model 16” pairing record from the other o Are the channel GAIN knobs set too high? Bluetooth device, and try pairing the unit with that Bluetooth Are the input source levels to high? device again.
  • Page 63 In addition, please use “computer’s power option“ as ”high performance setting“. o Use the shortest USB cable possible. o Use a USB port built into the computer because the computer USB port affects the USB connection. TASCAM Model 16...
  • Page 64: 14 - Specifications

    −10dBV input jacks (13/14) Recording file formats Connectors: RCA pin jacks Maximum input level: +8 dBV WAV (BWF): 44.1/48kHz, 16/24-bit (Maximum file size: 2 GB) Nominal input level: -10 dBV Playback file formats Input impedance: 10 kΩ WAV (BWF): 44.1/48kHz, 16/24-bit...
  • Page 65: Control Input/Output

    2 GHz or faster dual core processor MIC w CONTROL ROOM OUT: 79 dB Memory MIC w MONITOR OUT: 75 dB MIC w FX OUT: 75 dB 2 GB or more USB/SD w MAIN OUT: 24 dB Phantom Power +48V TASCAM Model 16...
  • Page 66: Bluetooth

    Weight Operating temperature range 5 - 35°C (41 - 95°F)) o Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. o Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM Model 16...
  • Page 67 Voyants SIG et indicateurs de niveau ..........91 Utilisation du site mondial TEAC ............. 71 Enregistrement ..................91 À propos du service d'assistance clientèle TASCAM ....71 Annulation d’opérations ..............92 2 – Nomenclature et fonctions des parties ......72 Annulation de l’opération précédente ........
  • Page 68: Block Diagram / Schéma Fonctionnel

    Performances audio ................117 Bluetooth ....................118 Autres ......................118 Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones ........171 Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques ..........172 Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles ..........173 TASCAM Model 16...
  • Page 69: Introduction

    Dans ce document, les conventions suivantes sont employées : o Fonctions d'interface audio USB intégrées o Quand nous représentons des caractères apparaissant à i 16 pistes (14 canaux d'entrée et le bus de mixage principal l'écran, nous les représentons comme ceci : MENU. G/D) peuvent être envoyées à l'ordinateur o Les quatre touches situées sous l'écran sont appelées...
  • Page 70: Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi

    TEAC (http://teac-global.com) pour obtenir cette liste, sinon contactez Lieux sujets à des vibrations importantes le service clientèle TASCAM. Près d'une fenêtre ou à un autre endroit exposé directement au soleil Précautions d'emploi Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds...
  • Page 71: Bluetooth

    Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez dans Pour un transfert audio par Bluetooth, l’appareil Bluetooth doit la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial prendre en charge le profil A2DP. TEAC (http:// teac-global.com/) la société ou le représentant Même si deux appareils Bluetooth prennent en charge les...
  • Page 72: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    Paramétrez les effets intégrés et réglez leurs niveaux de sortie pour chaque sortie dans cette section. f Section de réglage des sorties analogiques Réglez les niveaux des prises de sortie FX, MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT et CONTROL ROOM. TASCAM Model 16...
  • Page 73: Section Des Prises D'entrée Analogiques

    Les boutons GAIN servent à régler le niveau d'entrée de chaque canal. Le voyant SIG s'allume en vert lorsqu'un signal est reçu (−40 dB ou plus). Si un voyant SIG reste allumé en permanence en rouge, réduisez le volume avec le bouton GAIN. TASCAM Model 16...
  • Page 74: Section De Mixage Des Canaux D'entrée

    MAIN MIX L/R. Il n'est pas envoyé au côté droit. i Quand un bouton PAN est tourné à fond à droite (R), le signal de ce canal n'est envoyé qu'au côté droit du bus MAIN MIX L/R. Il n'est pas envoyé au côté gauche. TASCAM Model 16...
  • Page 75: Section Des Prises De Sortie Analogiques

    Lorsqu'un effet externe est connecté, les signaux ne seront plus envoyés à l'effet intégré. Si vous utilisez un effet externe, désactivez l'effet intégré. i 3 points (TRS, pointe = point chaud, bague = point froid et manchon = masse) TASCAM Model 16...
  • Page 76: Section De Contrôle De L'écran

    Affichent les niveaux de sortie des prises MAIN OUTPUT. Pressez cette touche en cours de lecture pour lancer Lorsque le voyant PFL/AFL est allumé, ils affichent les niveaux l'enregistrement (réenregistrement partiel ou punch in de sortie du bus L/R PFL/AFL. manuel). TASCAM Model 16...
  • Page 77: Section De Contrôle Des Effets Intégrés

    MONITOR OUT 1/2. Fader MAIN Commutateur MAIN (FX) Sert à régler le niveau de sortie par les prises MAIN OUTPUT. Quand il est enclenché, les signaux de l’effet intégré sont envoyés au bus MAIN MIX L/R. TASCAM Model 16...
  • Page 78: Face Arrière

    (punch in/out) automatique Lecture L'icône apparaît quand la fonction de punch in/out automatique est activée (voir « Fonction de réenregistrement Position de lecture partiel (punch in/out) automatique » en page 95). La position de lecture actuelle est indiquée par une barre. TASCAM Model 16...
  • Page 79: Écran Des Indicateurs De Niveau

    Affiche le temps écoulé depuis le début du morceau. Indicateurs de marqueur NOTE Une icône s’affiche pour chaque marqueur. Les canaux 15/16 affichent les niveaux du bus MAIN MIX L/R. Longueur du morceau Repère d’indicateur de niveau Affiche la longueur du morceau actuel (heures : minutes : Fournit un repère pour le réglage du niveau.
  • Page 80: Détails De L'écran Des Indicateurs De Niveau

    Canaux du morceau ne contenant pas de données d'enregistrement Formater la carte SD voir page 101 MEDIA FORMAT NOTE Les réglages de tous les paramètres de menu sont conservés même après extinction de l'unité. TASCAM Model 16...
  • Page 81: Opérations De Base En Écran Menu

    Cette explication prend pour exemple le réglage d’un point de pré-défilement (pre-roll). Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran d’accueil. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. NOTE Pressez la touche F1 pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM Model 16...
  • Page 82: Préparation

    3 – Préparation Branchement d'autres équipements Voici un exemple de branchements du Model 16. Précautions avant de faire les branchements o Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils à brancher et branchez-les correctement. o Avant de faire les branchements, éteignez cette unité et tous les équipements à connecter (mode veille ou standby).
  • Page 83: Branchement De Microphones

    Prise d’entrée STEREO (13/14) mode d'appairage s’il a été abandonné. * Quand un sélecteur INST est enclenché, l'entrée par la prise Sélectionnez le « Model 16 » (cette unité) sur l'autre appareil LINE/INST (BAL) concernée est asymétrique. Bluetooth. Une fois l'appairage réussit, le voyant PAIRING cesse de Branchement de moniteurs clignoter et reste fixement allumé, ce qui indique la réussite...
  • Page 84: Insertion Et Retrait Des Cartes Sd

    Des bruits forts pourraient avant l'écran de démarrage pour permettre le réglage de endommager les haut-parleurs ou votre audition. l'horloge intégrée (voir « Réglage de la date et de l’heure de l’horloge intégrée » en page 85). TASCAM Model 16...
  • Page 85: Réglage De La Date Et De L'heure De L'horloge Intégrée

    Pressez la molette MULTI JOG pour créer un fichier système. Une fois la création du fichier système terminée, l'écran d'accueil s'ouvre à nouveau. TASCAM Model 16...
  • Page 86: Gestion Des Morceaux

    Un maximum de 100 morceaux peuvent être créés sur une même carte SD. INFORMATION i Les morceaux sont créés dans le dossier MTR de la carte SD. Affiche des informations sur le morceau sélectionné. CLR ALL MARKS Efface tous les marqueurs du morceau. TASCAM Model 16...
  • Page 87: Chargement De Morceaux

    Le morceau actuel ne peut pas être supprimé. Pour Le nom, la fréquence d'échantillonnage, la résolution en supprimer le morceau actuellement chargé, chargez d'abord bits, la taille et la date et heure de dernière écriture du un autre morceau. morceau s’afficheront. TASCAM Model 16...
  • Page 88: Protection/Déprotection Des Morceaux

    Saisir un espace simple : Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner un espace vide à la fin de chaque rangée et pressez la molette MULTI JOG. Annuler les éditions : Pressez la touche F1 Valider les changements : Pressez la touche F4 TASCAM Model 16...
  • Page 89: Chargement De Morceaux Créés Sur D'autres Produits Tascam De La Série Model

    L’unité chargera les pistes du morceau en commençant par la Les morceaux créés sur des produits TASCAM de la série Model première et jusqu’à remplissage de son nombre de canaux. ayant un nombre de canaux différent peuvent être chargés dans cette unité.
  • Page 90: Enregistrement De Base

    Avec cette unité, l’écoute de contrôle est possible au moyen d’un système d’écoute externe (moniteurs amplifiés ou système ampli et enceintes) ou d’écouteurs stéréo. Avec le fader CR et le bouton PHONES, réglez le volume du système d'écoute. TASCAM Model 16...
  • Page 91: Voyants Sig Et Indicateurs De Niveau

    Voyants SIG et indicateurs de Enregistrement niveau Cette unité peut enregistrer simultanément jusqu'à 16 pistes, composées de 14 entrées de canal et du bus MAIN L/R. Les voyants SIG et les indicateurs de niveau des canaux Les opérations d'enregistrement suivantes supposent que les 1-8, 9/10-11/12 affichés en écran des indicateurs de niveau...
  • Page 92: Annulation D'opérations

    écran d'accueil, pressez la touche F3 Le message de confirmation suivant apparaîtra. Pressez la touche F4 pour restaurer l’opération précédemment annulée et revenir à l’état d’avant l’annulation. NOTE Pour au contraire interrompre le rétablissement de l’opération, pressez la touche F1 TASCAM Model 16...
  • Page 93 (PARAMETER) du TYPE actuellement sélectionné à sa valeur par défaut. Pressez la touche F3 pour activer (ON)/désactiver (OFF) l’effet intégré. La valeur de CURRENT STATUS (état actuel) affiche l’état d’activation de l’effet intégré. Pressez la touche F1 pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM Model 16...
  • Page 94: Fonctions De L'enregistreur

    à l'emplacement pouvant être changé réenregistrement partiel (punch in/out) dans le compteur temporel de l'enregistreur. En branchant la pédale commutateur RC-1F TASCAM recommandée (vendue séparément) à la prise FOOTSWITCH sur le dessus de l'unité, vous pouvez vous en servir pour le punch in/out.
  • Page 95: Réglage De La Pédale Commutateur

    Options : NORMALLY OPEN (par défaut), NORMALLY CLOSED Pressez la touche F1 NOTE pour revenir à l'écran MENU. Si vous utilisez une RC-1F TASCAM, réglez le commutateur CONSEIL POLARITY (polarité) sur N. OPEN. i En ne définissant que le point de punch in, vous pouvez automatiquement basculer en enregistrement au point de punch in et ainsi poursuivre l’enregistrement jusqu'à...
  • Page 96: Réglage D'un Point De Pré-Défilement

    à nouveau les signaux lus sur les pistes et ceux venant des sources d'entrée. La touche 0 s'éteint. i La lecture s'arrête automatiquement deux secondes après le point de punch out. La touche 7/9 clignote. Vous pouvez vous entraîner au réenregistrement autant de fois que désiré. TASCAM Model 16...
  • Page 97: Édition De Piste

    Ouvrez l'écran TRACK IMPORT (importer une piste) alors que NOTE l'enregistreur est à l’arrêt (voir « Procédures d’utilisation du i Pressez la touche F1 pour interrompre l’importation. menu » en page 81). i La partie de piste importée avant l’interruption sera conservée ; elle ne sera pas effacée. TASCAM Model 16...
  • Page 98: Mixage

    « Chargement de morceaux » en page 87. Avec l’enregistreur à l’arrêt, ouvrez l’écran MENU et sélectionnez l’option STEREO MIX EXPORT (exporter le mixage stéréo). Pour plus de détails sur le fonctionnement du menu, voir « Procédures d’utilisation du menu » en page 81. TASCAM Model 16...
  • Page 99: Fonctions Des Marqueurs

    Des icônes de marqueur apparaissent sous la barre de position de lecture aux endroits où des marqueurs ont été placés. o Le [ xx ] dans le nom du marqueur est un nombre incrémentiel donné à chaque marqueur selon son ordre d’apparition. TASCAM Model 16...
  • Page 100: Réglages Et Informations

    L'écran SONG affiche l'état du dossier MTR (enregistrement multipiste). Pour des détails sur la façon de saisir le texte, voir « Édition de texte » en page 88. TOTAL SONG Affiche le nombre total de morceaux dans le dossier MTR. TASCAM Model 16...
  • Page 101: Réglage Du Fonctionnement Du Time Code Midi

    * L'état de la carte SD (y compris les mauvais fonctionnements NOTE et son âge) peuvent empêcher le rétablissement de la vitesse i Pressez au contraire la touche F1 pour interrompre d'écriture initiale. l’exécution. i Le réglage de date et d’heure n'est pas initialisé. TASCAM Model 16...
  • Page 102: Lecture De Fichiers Wav Sur Cartes Sd (Mode Sd Play)

    SD PLAY (lecture sur carte SD). lecture en boucle (répétition) et sélectionner le mode WAV : 44,1/48 kHz, 16/24 bit de lecture en boucle. BWF : 44,1/48 kHz, 16/24 bit Affichage Signification NOTE Le dossier contenant le fichier WAV Le signal lu est envoyé par les canaux 13 et 14.
  • Page 103: 10 - Transfert De Données Avec Un Ordinateur

    Les données sauvegardées peuvent être rechargées dans d'autres unités Model 16. Comme cela vous permet de librement transférer des fichiers d’un Model 16 à un autre, vous pouvez facilement effectuer un enregistrement ou un mixage Pour la connexion à l'ordinateur, pressez la touche F4 complémentaire à...
  • Page 104: Déconnexion

    à un ordinateur » en page 103). Pressez la touche F1 pour déconnecter l’unité de Cliquez sur le disque Model 16 dans l’ordinateur pour l’ordinateur et revenir à l'écran d’accueil. afficher les dossiers MTR, MUSIC et UTILITY. Faites glisser sur le dossier MUSIC les fichiers de l'ordinateur que vous désirez transférer dans l'unité.
  • Page 105: 11 - Fonctions D'interface Audio Usb

    Oui. la zone de notification située en bas à droite de l'écran de l'ordinateur et cliquez sur « Ignorer la recherche de pilote dans Windows Update » pour interrompre la recherche. TASCAM Model 16...
  • Page 106: Installation Du Logiciel Dédié Pour Mac

    été téléchargé à partir du Mac App Store. ». Dans ce cas, cliquez sur le bouton OK pour fermer le message. Ensuite, faites un Ctrl-Clic (ou un clic droit) sur le fichier et cliquez sur Ouvrir dans le menu qui apparaît. TASCAM Model 16...
  • Page 107 Quand le réglage de Gatekeeper est « Autoriser les applications téléchargées de : Mac App Store » « ‘TASCAM_MODEL MIXER_Installer_x.xx.dmg’ est une application téléchargée depuis internet. Êtes-vous sûr de vouloir l’ouvrir ? » peut apparaître comme message d’avertissement de sécurité. Dans ce cas, cliquez sur le bouton Ouvrir. TASCAM Model 16...
  • Page 108: Désinstallation Des Logiciels Dédiés

    Vous pouvez utiliser le curseur du panneau de configuration pour régler la taille de la mémoire tampon en fonction des conditions d'utilisation. Options 4, 8, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (par défaut), 512,1024, 2048 TASCAM Model 16...
  • Page 109: Fonction De Notification

    être affichées lorsque le panneau de réglages est lancé. Ouvrez le lecteur Windows Media et lancez la lecture pour faire entrer dans les canaux 1 et 2 du Model 16 le son lu par l’ordinateur (sélecteurs MODE : PC). NOTE i Si vous changez le réglage pendant que le lecteur Windows...
  • Page 110: Mode Usb Audio

    77) o Avec un Mac, ces réglages suffisent pour utiliser des applications de streaming. Cliquez sur « Propriétés » pour « Model 16 » afin d’ouvrir l’écran Propriétés de Microphone. TASCAM Model 16...
  • Page 111 , réglez le mode audio USB sur MULTI INPUT. i À l’étape , réglez Propriétés de Microphone sur 16-channel (16 canaux). Cliquez sur « Propriétés » de « Speakers (Model 16) » pour ouvrir l’écran Propriétés de Speakers. TASCAM Model 16...
  • Page 112: 12 - Messages

    12 – Messages Ci-dessous se trouve une liste des messages pouvant apparaître dans des fenêtres. Référez-vous à cette liste si un de ces messages apparaît sur le Model 16 et si vous souhaitez en connaître la signification ou choisir une réponse appropriée.
  • Page 113 Si une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la. Player Error Si le message d'erreur continue de s'afficher, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté UNDO not available cette unité ou un service après-vente TASCAM. Writing Failed Sys Rom Err System Err XX (XX est un nombre.)
  • Page 114: 13 - Guide De Dépannage

    Éteignez et rallumez le Model 16. o Les boutons GAIN des canaux sont-ils réglés trop haut ? o Effacez l’appairage du Model 16 avec l'autre appareil Les niveaux de source d'entrée sont-ils trop élevés ? Bluetooth et essayez de le refaire (voir « Connexion à des appareils Bluetooth »...
  • Page 115 « Options d’alimentation » sur « Performances élevées » dans le panneau de configuration de l’ordinateur (Windows). o Utilisez le câble USB le plus court possible. o Utilisez un port USB intégré à l'ordinateur car le port USB de l'ordinateur affecte la connexion USB. TASCAM Model 16...
  • Page 116: 14 - Caractéristiques Techniques

    Prise d'entrée STEREO (13/14) WAV/BWF : 44,1/48 kHz, 16/24 bit Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo Canaux enregistrables Niveau d'entrée maximal : +8 dBV Max. 16 canaux (14 canaux + 2 de mixage stéréo) Niveau d'entrée nominal : −10 dBV Impédance d’entrée : 10 kΩ Entrées et sorties Prises MAIN OUTPUT L/R Connecteurs : XLR-3-32...
  • Page 117: Entrée/Sortie De Commande

    Mac avec un port USB 2.0 (ou supérieur) MIC w Sortie MONITOR : 75 dB MIC w Sortie FX : 75 dB Processeur/cadence d'horloge USB/SD w Sortie MAIN : 24 dB Processeur Dual Core 2 GHz ou plus rapide Alimentation fantôme Mémoire +48 V 2 Go ou plus TASCAM Model 16...
  • Page 118: Bluetooth

    7 kg Plage de température de fonctionnement 5 °C – 35 °C o Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. o Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM Model 16...
  • Page 119 Indicadores SIG y medidores de nivel .........143 Uso de la web global TEAC ..............123 Grabación ....................143 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..123 Anulación de operaciones (UNDO) ..........144 Anulación de la operación anterior .........144 2 – Nombres y funciones de las partes .......124 Uso de los efectos internos .............144...
  • Page 120 Rendimiento audio ................169 Bluetooth ....................170 Otras ......................170 Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones ..........171 Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques ............172 Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles ............173 TASCAM Model 16...
  • Page 121: Introducción

    Funciones de interface audio USB internas En este manual utilizamos los siguientes convencionalismos: i Puede dar entrada al ordenador a 16 pistas (14 canales de o Los mensajes que aparezcan en la pantalla de esta unidad entrada y bus MAIN MIX L/R) vendrán en este formato: MENU .
  • Page 122: Precauciones Relativas A La Ubicación Y Uso

    Se pueden producir errores al grabar en esta unidad en una tarjeta SD formateada en un ordenador u otro dispositivo. Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie. TASCAM Model 16...
  • Page 123: Bluetooth

    Bluetooth. usuario de TASCAM Perfiles La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo se garantiza en el país/región de la compra original. Esta unidad admite los siguientes perfiles Bluetooth. En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque o A2DP (perfil de distribución audio avanzado)
  • Page 124: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Gestione los efectos internos y ajuste los niveles de cada salida en esta sección. f Sección de ajuste de salida analógica Ajusta los niveles de salida de los conectores de salida FX, MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT y CONTROL ROOM. TASCAM Model 16...
  • Page 125: Sección De Tomas De Entrada Analógicas

    Use los mandos GAIN para ajustar los niveles de entrada de cada canal. Los indicadores SIG se iluminarán en verde para indicar la presencia de una señal ( -40dB o superior). Si un indicador SIG queda iluminado continuamente en rojo, reduzca el valor del mando GAIN. TASCAM Model 16...
  • Page 126: Sección De Mezcla De Canales De Entrada

    MAIN MIX L/R izquierdo. No será enviada señal de ese canal al bus derecho. i De la misma forma, cuando gire un mando PAN completamente a la derecha (R), la señal de ese canal será TASCAM Model 16...
  • Page 127: Sección De Tomas De Salida Analógicas

    Esta toma TRS standard es una salida analógica. Cuando conecte una unidad de efectos externa, las señales no serán enviadas al efecto interno. Cuando use un efecto externo, desactive el efecto interno. i TRS (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa) TASCAM Model 16...
  • Page 128: Sección De Control De Pantalla

    Estos indicadores muestran los niveles de la salida emitida a marcha la grabación (pinchado manual). través de las tomas MAIN OUTPUT. Cuando el indicador PFL/AFL esté iluminado, estos indicadores mostrarán los niveles de salida del bus PFL/AFL L/R. TASCAM Model 16...
  • Page 129: Sección De Control De Efectos Internos

    MONITOR OUT 1/2. Fader MAIN Interruptor MAIN (FX) Úselo para ajustar el nivel de salida de las tomas MAIN Cuando este interruptor esté activo, las señales del efecto OUTPUT. interno serán enviadas al bus MAIN MIX L/R. TASCAM Model 16...
  • Page 130: Panel Trasero

    Si una canción contiene marcas no grabadas, aparecerá un Aquí puede ver el formato del fichero de canción activo. icono delante del nombre del fichero. (Vea “Adición de 44.1 kHz, 16 bits marcas” en pág. 151) 44.1 kHz, 24 bits Estado de transporte 48 kHz, 16 bits Este icono le muestra el estado operativo de la grabadora.
  • Page 131: Pantalla De Medidores

    Muestra el tiempo transcurrido desde el principio de la NOTA canción. Los canales 15/16 muestran los niveles del bus MAIN MIX L/R. Indicadores de marca Guía del medidor de nivel Aparecerá un icono en el punto en el que haya una marca.
  • Page 132: Detalles De La Pantalla De Medidores

    Canales que no tienen datos grabados en la audio canción Restaura los valores por vea pág. 153 INITIALIZE defecto Formatea la tarjeta SD vea pág. 153 MEDIA FORMAT NOTA Los ajustes de todos los elementos de menú quedan memorizados cuando apague la unidad. TASCAM Model 16...
  • Page 133: Operaciones Básicas De Pantalla Menu

    Para esta explicación usamos como ejemplo el ajuste del punto de pre-rebobinado. Pulse el botón MENU para acceder a la pantalla inicial. Pulse el botón MENU para acceder a la pantalla MENU. NOTA Pulse el botón F1 para volver a la pantalla inicial. TASCAM Model 16...
  • Page 134: Preparativos

    3 – Preparativos Conexión de otros dispositivos Aquí puede ver un ejemplo de las conexiones del Model 16. Precauciones a tener en cuenta antes de las conexiones o Lea completamente el manual de instrucciones de los dispositivos que vaya a conectar y conéctelos correctamente.
  • Page 135: Conexión De Micrófonos

    Toma de entrada STEREO (13/14) desactivado. * Cuando un interruptor INST esté activo (pulsado), la entrada Elija “Model 16” (esta unidad) en el otro dispositivo en la toma LINE/INST (BAL) será no balanceada. Bluetooth. Cuando la sincronización haya sido correcta, el piloto Conexión de monitores...
  • Page 136: Inserción Y Extracción De Tarjetas Sd

    (Vea “Ajuste de la fecha y la esta unidad. Se pueden producir ruidos fuertes capaces de hora del reloj interno” en pág. 137) dañar los propios auriculares o sus oídos. TASCAM Model 16...
  • Page 137: Ajuste De La Fecha Y La Hora Del Reloj Interno

    Are you sure?” cuando introduzca en esta unidad una tarjeta nueva o una formateada en otra unidad. Pulse el dial MULTI JOG para crear un fichero de sistema. Cuando la creación del fichero de sistema haya terminado, volverá a aparecer la pantalla inicial. TASCAM Model 16...
  • Page 138: Gestión De Canciones

    Puede crear un máximo de 100 canciones en una tarjeta SD. i Las canciones son creadas en la carpeta MTR de la tarjeta SD. INFORMATION Le muestra información de la canción elegida. CLR ALL MARKS Esto borra todas las marcas existentes en la canción. TASCAM Model 16...
  • Page 139: Carga De Canciones

    Podrá ver el nombre de la canción, frecuencia de muestreo, velocidad de bits, tamaño y la fecha y la hora última en que fue grabada la canción. Tras comprobar los datos, pulse el botón F1 para volver a la pantalla SONG. TASCAM Model 16...
  • Page 140: Protección/Desprotección De Canciones

    Apertura de un espacio: Gire el dial MULTI JOG para colocar un espacio en blanco al final de cualquier fila y pulse el dial MULTI JOG. Cancelación de ediciones: Pulse F1 Confirmación de los cambios: Pulse el botón F4 TASCAM Model 16...
  • Page 141: Carga De Canciones Creadas En Diferentes Productos Tascam De La Serie Model

    Ejemplo: Carga de una canción desde un Model 16 en un Model 24 Canción origen Canción después de la carga...
  • Page 142: Conceptos Básicos De Grabación

    Con esta unidad, es posible la monitorización usando un sistema de monitorización externo (monitores autoamplificados o un amplificador y altavoces) o usando unos auriculares stereo. Use el fader CR y el mando PHONES para ajustar el nivel del sistema de monitorización. TASCAM Model 16...
  • Page 143: Indicadores Sig Y Medidores De Nivel

    Grabación Los indicadores SIG y los medidores de nivel de los canales 1-8, Esta unidad puede grabar simultáneamente hasta 16 pistas, 9/10-11/12 que aparecen en la pantalla de medidores pueden incluyendo los 14 canales de entrada y el bus MAIN MIX L/R.
  • Page 144: Anulación De Operaciones (Undo)

    ” en la pantalla inicial, pulse el botón F3 “ Aparecerá el siguiente mensaje de confirmación. Pulse F4 para restaurar la operación anterior y volver al estado previo a deshacer la operación. NOTA Para cancelar esta recuperación, pulse el botón F1 TASCAM Model 16...
  • Page 145 PARAMETER del elemento TYPE seleccionado en ese momento. Pulse el botón F3 para activar/desactivar el efecto interno. El elemento CURRENT STATUS le mostrará el estado del efecto interno. Pulse F1 para volver a la pantalla inicial. TASCAM Model 16...
  • Page 146: Funciones De Grabadora

    Uso del pedal para el pinchado/ de la grabadora. despinchado Con la conexión del pedal recomendado TASCAM RC-1F (opcional) a la toma FOOTSWITCH del panel superior de esta unidad, podrá usar dicho pedal para el pinchado/despinchado. Para usar un pedal para el pinchado/despinchado deberá ajustar previamente la asignación de función del pedal a “PUNCH IN/...
  • Page 147: Configuración Del Pedal

    El icono aparecerá en la pantalla AUTO PUNCH. Opciones: NORMALLY OPEN (por defecto), NORMALLY CLOSED NOTA Cuando use un TASCAM RC-1F, ajuste el interruptor POLARITY a N. OPEN. Pulse F1 para volver a la pantalla MENU. AVISO i Si ajusta solo el punto de pinchado podrá hacer que comience la grabación cuando la unidad llegue a dicho...
  • Page 148: Ajuste De Un Punto De Pre-Rebobinado

    El botón 0 se apagará. i La reproducción se detendrá un par de segundos después del punto de despinchado. El botón 7/9 parpadeará. Puede repetir este ensayo las veces que quiera. TASCAM Model 16...
  • Page 149: Edición De Pista

    Cuando la importación haya terminado, volverá a aparecer la pantalla TRACK IMPORT. NOTA i Pulse el botón F1 para cancelar la importación. i La parte de la pista que hubiese sido importada antes de la cancelación permanecerá; no será borrada. TASCAM Model 16...
  • Page 150: Remezcla

    “Carga de canciones” en pág. 139. Con la grabadora parada, abra la pantalla MENU y elija el elemento STEREO MIX EXPORT. Para consultar los detalles acerca de las operaciones de menú, vea “Operaciones de menú” en pág. 133. TASCAM Model 16...
  • Page 151: Funciones De Marcas

    El [ xx ] en el nombre de la marca es un número correlativo añadido a todas las marcas. o Las marcas añadidas durante la grabación será almacenadas de forma automática en la canción cuando detenga la grabación. o Las marcas añadidas durante la reproducción no serán TASCAM Model 16...
  • Page 152: Ajustes E Información

    La pantalla SONG le muestra el estado de uso de la carpeta MTR. Para más detalles acerca de cómo ajustar los caracteres, vea “Edición de texto” en pág. 140. TOTAL SONG Le muesta el número total de canciones en la carpeta MTR. TASCAM Model 16...
  • Page 153: Ajuste Del Funcionamiento Del Código De Tiempo Midi

    * Es posible que no se recupere la velocidad de grabación i El ajuste de fecha y hora no son reiniciados. dependiendo de las condiciones de la tarjeta SD (incluyendo el desgaste natural y averías). TASCAM Model 16...
  • Page 154: Reproducción De Ficheros Wav En Tarjetas Sd (Modo Sd Play)

    Puede reproducir los siguientes formatos de fichero audio en el fichero. modo SD PLAY. i Pulse F2 para activar la reproducción repetida y WAV: 44.1/48 kHz, 16/24 bits elegir el modo de reproducción repetida. BWF: 44.1/48 kHz, 16/24 bits Indicación Significado...
  • Page 155: 10 -Uso De Un Ordenador Para Transferir Datos

    Los datos de la copia de seguridad pueden ser restaurados en otras unidades Model 16. Dado que esto le permite trasladar ficheros fácilmente entre distintos Model 16 puede realizar Para realizar la conexión con el ordenador, pulse F4 grabaciones o mezclas adicionales en distintas ubicaciones.
  • Page 156: Desconexión

    “Conexión con un ordenador” en pág. 155) Pulse el botón F1 para realizar la desconexión del Haga clic en el disco Model 16 que aparece en el ordenador ordenador y volver a la pantalla inicial. para visualizar las carpetas MTR, MUSIC y UTILITY.
  • Page 157: 11 - Funciones De Interface Audio Usb

    “No descargar el driver desde el Windows Update” para detener la búsqueda. TASCAM Model 16...
  • Page 158: Instalación Del Software Específico Mac

    OK para cerrar el mensaje. En ese caso, haga clic en el botón OK para cerrar el mensaje. Después, haga control-clic (o clic derecho) en el fichero y haga clic en el botón Open. TASCAM Model 16...
  • Page 159 Es posible que aparezca el siguiente mensaje de aviso de seguridad “‘TASCAM_MODEL MIXER_Installer_x.xx.dmg’ is an application downloaded from the Internet. Are you sure you want to open it?”. En ese caso, haga clic en el botón Open. TASCAM Model 16...
  • Page 160: Desinstalación Del Software Específico

    Puede usar el mando deslizante del panel para ajustar el tamaño del buffer de la unidad de acuerdo a sus condiciones de uso. Opciones 4, 8, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (por defecto), 512,1024, 2048 TASCAM Model 16...
  • Page 161: Función De Notificación

    Sonido. Ejemplo: Windows (WDM) a 48000 Hz, ASIO a 44100 Hz En la página Reproducción, haga clic derecho en Model 16 y haga clic en Establecer como dispositivo predeterminado en Sólo será emitido el sonido del DAW y otras fuentes ASIO. El el menú...
  • Page 162: Modo Usb Audio

    Vaya a la pestaña de Grabación y elija “Model 16”. ATENCIÓN El siguiente contenido es admitido solo con el firmware V1.30 y posterior del Model 16. Si está usando una versión de firmware anterior a la V1.30, actualícelo para poder usar estas funciones. (Vea “Pantalla FIRMWARE” en pág. 152) Ajuste el modo audio USB del MODEL 16 a STEREO MIX.
  • Page 163 Una vez que haya completado el streaming, restaure los ajustes a multicanal para usar varios canales con el resto de Vaya a la pestaña de Reproducción y elija “Altavoces (Model 16)”. aplicaciones si es necesario. i En el paso , ajuste el modo audio USB a MULTI INPUT.
  • Page 164: 12 - Mensajes

    12 – Mensajes A Continuación puede ver un listado de los mensajes que pueden aparecer en pantallas desplegables. Consulte este listado si aparece uno de estos mensajes en el Model 16 y quiere saber su significado o cómo actuar. Mensaje Significado y respuesta La tarjeta SD no puede ser reconocida.
  • Page 165 Si el mismo mensaje de error sigue apareciendo con frecuencia, póngase en contacto con el comercio en UNDO not available el que adquirió esta unidad o con el departamento de atención al cliente de TASCAM. Writing Failed Sys Rom Err System Err XX (XX es un número).
  • Page 166: 13 - Resolución De Problemas

    Apague y vuelva a encender el Model 16. fichero máster stereo? o Elimine el registro de sincronización “Model 16” del otro dispositivo Bluetooth y pruebe a realizar de nuevo la El sonido que quiero grabar distorsiona sincronización con el dispositivo Bluetooth.
  • Page 167 Además, ajuste las “Opciones de alimentación” en el Panel de control a “Alto rendimiento” (Windows). o Use el cable USB más corto posible. o Use un puerto USB propio del ordenador, porque puede afectar a la conexión USB. TASCAM Model 16...
  • Page 168: 14 - Especificaciones Técnicas

    Tarjeta SDXC: exFAT Tomas de entrada −10dBV (13/14) Formato de ficheros de grabación Conectores: RCA WAV (BWF): 44.1/48kHz, 16/24 bits (tamaño máximo: 2 GB) Nivel de entrada máximo: +8 dBV Formato de ficheros de reproducción Nivel de entrada nominal: -10 dBV Impedancia de entrada: 10 kΩ...
  • Page 169: Entrada/Salida De Control

    MIC w SUB OUT: 74 dB MIC w CONTROL ROOM OUT: 79 dB Memoria MIC w MONITOR OUT: 75 dB 2 GB o superior MIC w FX OUT: 75 dB USB/SD w MAIN OUT: 24 dB Alimentación fantasma +48V TASCAM Model 16...
  • Page 170: Bluetooth

    Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. o De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM Model 16...
  • Page 171: Dimensional Drawings / Dessins Avec Cotes

    Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones 92.8mm 430mm 31.5mm TASCAM Model 16...
  • Page 172: Diagrama De Bloques

    Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques TASCAM Model 16...
  • Page 173: Level Diagram / Schéma Des Niveaux

    Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles TASCAM Model 16...
  • Page 175 Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale the United States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If WHAT IS COVERED AND WHAT IS NOT COVERED dans le pays d’achat.
  • Page 176 Owner’s name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers Modello / Modelo / Nome del proprietario / Nombre del propietario / 顾客姓名 型号 Model 16 Serial No. / No de série / Seriennummer Address / Adresse / Adresse Numero di serie / Número de serie / 序列号...

Table of Contents

Save PDF