CARGA DE BATERIABATTERY RECHARGECHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIEDE ACCU-OPLADERCARGA
DE BATERIACARICA DELLA BATTERIA
REALIZAR POR UN ADULTO
THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
A RÉALISER PAR UN ADULTE
DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
A REALIZAR POR UM ADULTO
DEVE REALIZZARLO UN ADULTO
EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):
3
RECHARGING TIME IS (HOURS):
LA DURÉE DE LA RECHARGE EST DENVIRON (HEURES):
DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):
OPLAAD-TIJD (UUR):
O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS):
IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):
CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA.
ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON.
QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA
AUTOMATIQUEMENT.
WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN.
WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.
QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.
QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA.
6
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA USADAREMOVE EXHAUSTED BATTERIES FROM THE
TOYCHANGEMENT DE LA BATTERIE USAGÉE DU JOUETDIE ERSETZUNG DER GEBRAUCHTEN
BATTERIEERVANDING VAN DE GEBRUIKTE BATTERIJSUBSTITUÇÃO DA BATERIA
USADA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA USATA
REALIZAR POR UN ADULTO
THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
A RÉALISER PAR UN ADULTE
DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN
AUSZUFÜHREN
UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
A REALIZAR POR UM ADULTO
DEVE REALIZZARLO UN ADULTO
1
1
POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO
COMPLY WITH THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER
THE WARRANTY.
VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA
BATTERIE.
BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.
VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP
POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.
PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.
1
2
14-17
(APPROX.)
4
7
¡ADVERTENCIA!: NO CORTOCIRCUITAR LA BATERIA.
WARNING!: NOT TO SHORT-CIRCUIT SUPPLY TERMINALS.
ATTENTION! NE PAS COURT-CIRCUITER LES BORNES DE L'ACCUMULATEUR.
WARNUNG! BATTERIEN NICHT KURZSCHLIEßEN.
WAARSCHUWING!: DE BATTERIJ NIET KORTSLUITEN.
AVISO!: NÃO PROVOCAR CURTO-CIRCUITO NA BATERIA.
AVVERTENZA!: NON FAR FARE CORTO CIRCUITO ALLA BATTERIA.
2
FEBER es una marca propiedad de:
FEBER is a trademark of:
FEBER est une marque déposée appartenant à:
Die Marke FEBER ist Eigentum von:
Het merk FEBER is eigendom van:
A FEBER é uma marca propiedade da:
FEBER è una marca proprietà di:
FEBER er et registreret varemærke fra:
FEBER är ett märke som tillhör:
FEBER er et merke som tilhører:
FEBER-tuotemerkin omistaa :
Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil S.A.
C/ San Antonio nº8, 03430 Onil (Alicante), España
C.I.F: A-84 392 596
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
TIEMPO DE JUEGO:
RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:
RUNNING TIME:
POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
DURÉE DE
EMPFOHLENES GEWICHT:
FONCTIONNEMENT:
MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
SPIELZEIT:
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
RIJTIJD:
PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
TEMPO DE JOGO:
MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT
TEMPO DI GIOCO:
HÖGST REKOMMENDERAD VIKT
60kg
VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT
SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO
2
3
4
200013364
200013374
500000063
500001251
FEBER
1
200012492
5
5
1
2
3
4
PULSADOR ACELERADOR
BATERÍA
DISYUNTOR
CLAVIJAS DE CARGA
ACCELERATOR BUTTON
BATTERY
CUT-OUT SWITCH
CHARGING PINS
PÉDALE D'ACCÉLERATEUR
BATTERIE
COUPE-CIRCUIT
FICHES BATTERIE
BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER
BATTERIE
TRENNSCHALTER
LADESTÖPSEL
RIJDRUKKNOP
BATTERIJ
STROOMONDERBREKER
OPLAADCONTACTEN
BOTÃO ACELERADOR
BATERIA
DISJUNTOR
FICHA DE CARGA
PULSANTE ACCELERATORE
BATTERIA
SCONNESSIONE
SPINE DI CARICA
CONTENIDOCONTENTSCONTENUINHALTINHOUDCONTEÚDOCONTENUTO
INDHOLD INNEHÅLL INNHOLD SISÄLTÖ
8
300017364
500000010
H
300017375
I
300017372
M
300011893
N
300012712
3
O
300011870
P
300011550
6V
SPILLETID:
SPELTID:
60
SPILLETID:
PELIAIKA:
(APPROX).
6V
200013361
5
MOTOR
MOTEUR
MOTORE
A
800003103
B
500001261
300017334
C
300013133
300017365
L
200016601
F
300017366
Q
8x
4,5x20mm
E
300017367
R
4,5x16mm
12x
S
4x
M5x35mm
T
4x
6mm
J
U
300017363
4x
M5
V
1x
M5x25mm
W
1x
M5
K
D
300017371
300017370