Download Print this page
Famosa FEBER BIG QUAD Manual

Famosa FEBER BIG QUAD Manual

Advertisement

Quick Links

CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA
DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA •
•REALIZAR POR UN ADULTO
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
•A RÉALISER PAR UN ADULTE
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
•A REALIZAR POR UM ADULTO
•DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO
•BøR UDFøRES AF EN VOLSEN PERSON
•ATT GöRAS AV EN VUXEN
•UTFøRES AV EN VOKSEN
•Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi
1
3
•EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):
•RECHARGING TIME IS (HOURS):
•LA DURÉE DE LA RECHARGE EST D’ENVIRON (HEURES):
•DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):
•OPLAAD-TIJD (UUR):
•O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS):
•IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):
CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA.
ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON.
QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA
AUTOMATIQUEMENT.
WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN.
WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.
QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.
QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA.
6
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA USADA•REMOVE EXHAUSTED BATTERIES FROM THE
TOY•CHANGEMENT DE LA BATTERIE USAGÉE DU JOUET•DIE ERSETZUNG DER GEBRAUCHTEN
BATTERIE•ERVANDING VAN DE GEBRUIKTE BATTERIJ•SUBSTITUÇÃO DA BATERIA
USADA• SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA USATA•
•REALIZAR POR UN ADULTO
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
•A RÉALISER PAR UN ADULTE
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
•A REALIZAR POR UM ADULTO
•DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO
•BøR UDFøRES AF EN VOLSEN PERSON
•ATT GöRAS AV EN VUXEN
•UTFøRES AV EN VOKSEN
•Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi
1
•POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
•PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO
COMPLY WITH THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER
THE WARRANTY.
•VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA
BATTERIE.
•BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.
•VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP
•POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.
•PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.
2
14-17
(APPROX.)
4
7
8
•¡ADVERTENCIA!: NO CORTOCIRCUITAR LA BATERIA.
•WARNING!: NOT TO SHORT-CIRCUIT SUPPLY TERMINALS.
•ATTENTION! NE PAS COURT-CIRCUITER LES BORNES DE L'ACCUMULATEUR.
•WARNUNG! BATTERIEN NICHT KURZSCHLIEßEN.
•WAARSCHUWING!: DE BATTERIJ NIET KORTSLUITEN.
•AVISO!: NÃO PROVOCAR CURTO-CIRCUITO NA BATERIA.
•AVVERTENZA!: NON FAR FARE CORTO CIRCUITO ALLA BATTERIA.
2
3
FEBER es una marca propiedad de:
FEBER is a trademark of:
FEBER est une marque déposée appartenant à:
Die Marke FEBER ist Eigentum von:
Het merk FEBER is eigendom van:
A FEBER é uma marca propiedade da:
FEBER è una marca proprietà di:
FEBER er et registreret varemærke fra:
FEBER är ett märke som tillhör:
FEBER er et merke som tilhører:
FEBER-tuotemerkin omistaa :
Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil S.A.
C/ San Antonio nº8, 03430 Onil (Alicante), España
3
2
CM00010398
CM00015888
IT00091074
IT00091258
1
6
5
1
2
3
• BATERÍA
• DISYUNTOR
• CLAVIJAS DE CARGA
• BATTERY
• CUT-OUT SWITCH
• CHARGING PINS
• BATTERIE
• COUPE-CIRCUIT
• FICHES BATTERIE
• BATTERIE
• TRENNSCHALTER
• LADESTÖPSEL
• BATTERIJ
• STROOMONDERBREKER
• OPLAADCONTACTEN
5
• BATERIA
• DISJUNTOR
• FICHA DE CARGA
• BATTERIA
• SCONNESSIONE
• SPINE DI CARICA
CONTENIDO•CONTENTS•CONTENU•INHALT•INHOUD•CONTEÚDO•CONTENUTO
INDHOLD • INNEHÅLL • INNHOLD • SISÄLTÖ •
A
IT00103519
CM00010336
IT00103533
IT00092547
6V
6V
C.I.F: A-84 392 596
7
IT00091099
4
IT00091098
• PALANCA DE CAMBIO
7
• GEAR STICK
• LEVIER DE VITESSES
• GANGSCHALTUNGSHEBEL
• VERSNELLINGSHENDEL
• ALAVANCA DAS MUDANÇAS
• LEVA DEL CAMBIO
4
TIEMPO DE JUEGO:
• FILTRO
• PULSADOR ACELERADOR
RUNNING TIME:
• FILTER
• ACCELERATOR BUTTON
• FILTRE
DURÉE DE
• PÉDALE D'ACCÉLERATEUR
• BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER
FONCTIONNEMENT:
• RIJDRUKKNOP
SPIELZEIT:
• BOTÃO ACELERADOR
• MOTOR
RIJTIJD:
5
1h30’
• PULSANTE ACCELERATORE
• MOTEUR
TEMPO DE JOGO:
• MOTORE
TEMPO DI GIOCO:
IT00103517
800003103
IT00103532
IT00103516
IT00103515
IT00091606
IT00091849
IT00094113
D
IT00103521
CM00015887
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:
POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
EMPFOHLENES GEWICHT:
MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT
HÖGST REKOMMENDERAD VIKT
SPILLETID:
30kg
VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT
SPELTID:
SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO
SPILLETID:
PELIAIKA:
(APPROX).
B
CM00015889
IT00104853
G
IT00090696
IT00093763
H
C
IT00103527

Advertisement

loading

Summary of Contents for Famosa FEBER BIG QUAD

  • Page 1 FEBER es una marca propiedad de: CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA FEBER is a trademark of: FEBER est une marque déposée appartenant à: DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA • • Die Marke FEBER ist Eigentum von: Het merk FEBER is eigendom van: A FEBER é...
  • Page 2 MONTAJE•ASSEMBLY•ASSEMBLAGE•BEDIENUNGSANLEITUNG•MONTAGE•MONTAGEM •MONTAGGIO•MONTERING•KOKOONPANO• • •ATT GöRAS AV EN VUXEN •REALIZAR POR UN ADULTO •UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE •UTFøRES AV EN VOKSEN •THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT •A REALIZAR POR UM ADULTO •Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi •A RÉALISER PAR UN ADULTE •DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO •DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN •BøR UDFøRES AF EN VOLSEN PERSON...