Download Print this page
Famosa FEBER quad FLASH Manual

Famosa FEBER quad FLASH Manual

Advertisement

Quick Links

Carga de la batería • Charging the battery • Charge de la batterie • Laden der Batterie • Opladen van de
batterij • Carregamento da bateria • Carica della batteria • Opladning af batteriet • Laddning av batteriet •
Lading av batteriet • Pariston lataaminen • Φορτιση τησ μπαταριασ •
¡ADVERTENCIA! Realizar por un adulto
WARNING!This should be done by an adult
ATTENTION! A réaliser par un adulte
ACHTUNG! Dies ist von einem erwachsenen auszuführen
WAARSCHUWING! Uit te voeren door een volwassene
ATENÇÃO! A realizar por um adulto
AVVERTENZA! Deve essere fatto da un adulto
ADVARSEL! Bør udføres af en volsen person
VARNING! Att göras av en vuxen
ADVARSEL! Utføres av en voksen
VAROITUS! Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να πραγματοποιείται από έναν ενήλικα.
1
3
Q
• Por favor, siga estrictamente la secuencia de recarga de la bateria.
• Please follow carefully the instructions for re-charging the battery; failure to comply with this procedure will damage the battery.
The battery is not covered under the warranty.
•Veuillez suivre à la lettre scrupuleusement la procédure de rechargement de la batterie.
• Bei der aufladung der batterie folgen sie bitte genauestens der reihenfolge.
• Volg a.U.B. De oplaadvolgorde van de batterij strikt op
• Por favor, siga atentamente a sequencia de recarga da bateria.
• Per favore segua attentamente la sequenza della ricarica della batteria.
• Følg instruktionerne for opladning af batteriet nøje.
• Obs! Följ noggrant instruktionerna om laddning av batteriet.
• Rekkefølgen for etterlading av batteriet må overholdes nøye.
• Noudata tarkasti pariston lataustoimenpiteitä.
• Παρακαλουμε ακολουθηστε αυστηρα την σειρα ορθησ επαναφορτισησ τησ μπαταριασ.
2
Q
• El tiempo de duracion de la recarga es (horas):
• Recharging time is (hours):
• La durée de la recharge est d'environ (heures):
• Die ladezeit ist von (stunden):
• Oplaad-tijd (uur):
• O tempo de duração da recarga é (horas):
• Il tempo di durata della ricarica è (ore):
• Genopladningens varighed er (timer):
• Uppladdningen av batteriet varar i (timmar):
• Oppladningen varer (timer):
• Uudelleenlatauksen kestoaika (tunteina) on:
• Ο χρόνος για τη διάρκεια φόρτισης είναι (ώρες).
Q
8-10
(APPROX.)
• Cuando la luz piloto se vuelva a encender, la batería estará
cargada.
• once the battery has been charged, the charger light will turn on.
• Quand la batterie sera entierement chargée, la lumière se
rallumera automatiquement.
• Wenn das signallicht wieder aufleuchtet ist die batterie aufgeladen.
• Wanneer het lichtje terug gaat branden, is de batterij volledig
opgeladen.
• Quando a luz piloto se voltar a acender, a bateria estará cargada.
• Quando la spia si accende di nuovo, la batteria sarà carica.
• Når lampen lyser, er batteriet opladet.
• När kontrollampan tänds igen är batteriet laddat.
• Når kontrollampen tennes igjen, er batteriet ladet.
• Kun merkkivalo syttyy uudestaan, paristo on latautunut täyteen.
• Οταν η φωτεινή συσκευή προειδοποίησης ανάβει ξανά, η μπαταρία
είναι φορτισμένη.
1
2
3
• CLAVIJAS DE CARGA
• DISYUNTOR
• BATERÍA
• CHARGING PINS
• CUT-OUT SWITCH
• BATTERY
• FICHES BATTERIE
• COUPE-CIRCUIT
• BATTERIE
• LADESTÖPSEL
• TRENNSCHALTER
• BATTERIJ
• OPLAADCONTACTEN
• STROOMONDERBREKER
• BATTERIA
• FICHA DE CARGA
• DISJUNTOR
• PARISTO
• SPINE DI CARICA
• SCONNESSIONE
• ΜΠΑΤΑΡΙΑ
• KONTAKTBEN.
• AFBRYDER.
• STICKKONTAKT FÖR UPPLADDNING.
• BRYTARE.
• LADNINGSPLUGGER.
• BRYTER.
• LATAUSLIITÄNNÄT.
• KATKAISIJA.
• ΑΚΡΟΔΕΚΤΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
• ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΠΟΚΟΠΗΣ
CONTENIDO•CONTENTS•CONTENU•INHALT•INHOUD•CONTEÚDO•CONTENUTO
INDHOLD•INNEHÅLL•INNHOLD•SISÄLTÖ•ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ•
4
IT00112464
B
C
CM00020150
E
CM00019504
G
IT00091606
F
I
2x
IT00112472
H
IT00091251
J
6V
Q
CM00019473
4
5
• PULSADOR ACELERADOR.
• MOTOR
• ACCELERATOR BUTTON.
• MOTEUR
• PÉDALE D'ACCÉLERATEUR.
• MOTORE
• BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER.
• MOOTTORI
• RIJDRUKKNOP.
• ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
• BOTÃO ACELERADOR.
• PULSANTE ACCELERATORE.
• ACCELERATORKONTAKT.
• KNAPP FÖR HASTIGHETSÖKNING.
• TRYKKNAPP FOR GASSPEDAL.
• KAASUPAINIKE.
ΚΟΥΜΠΙ ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗΣ
IT00105125
A
2x
800007402
IT00112466
IT00112465
IT00112474
CM0019513
P
IT00112473
IT00149300
L
2x
10 mm
M
6x
3,5 x 13 mm
O
1x
Ø10 x 19 mm
quad FLASH
CM00010347
IT00112467
CM00020149
S

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FEBER quad FLASH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Famosa FEBER quad FLASH

  • Page 1 Carga de la batería • Charging the battery • Charge de la batterie • Laden der Batterie • Opladen van de quad FLASH batterij • Carregamento da bateria • Carica della batteria • Opladning af batteriet • Laddning av batteriet • Lading av batteriet •...
  • Page 2 MONTAJE•ASSEMBLY•ASSEMBLAGE•BEDIENUNGSANLEITUNG•MONTAGE•MONTAGEM Sustitución de la batería usada• Replacing a used battery • Remplacement de la batterie usée •MONTAGGIO•MONTERING•KOKOONPANO•ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • Auswechseln der gebrauchten Batterie • Vervanging van de gebruikte batterij • Substituição da bateria usada • Sostituzione della batteria scarica • Udskiftning af brugt batteri • Byte avförbrukat batteri • Bytting av brukt batteri •...
  • Page 3 Conexión de clavijas • Plug connection • Connexion des fiches • Ligação das cavilhas • Steckeranschluss • Stekkerverbinding • Collegamento spina • Tilslutning • Anslutningskontakt • Kobling •ATENCIÓN: Se recomienda que en el montaje, intervengan 2 personas. •ATTENTION: It is recommended that 2 people take part in the assembly process. av pluggene •...