Pattfield Ergo Tools E-BH 750 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for E-BH 750:
Table of Contents
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Nettoyage, Maintenance Et Commande de Pièces de Rechange
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Caratteristiche Tecniche
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Rengöring, Underhåll Och Reserv- Delsbeställning
  • Technická Data
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Likvidace a Recyklace
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Guarantee Certificate
  • Bulletin de Garantie
  • Záruční LIST

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Anleitung E-BH 750_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Bohrhammer
Operating Instructions
Hammer Drill
Mode dʼemploi
Marteau perforateur
Gebruiksaanwijzing
boorhamer
Istruzioni per lʼuso
Trapano battente
Bruksanvisning
Borrhammare
Navodila za uporabo
j
Udarni vrtalnik
Návod na obsluhu
W
Vŕtacie kladivo
Art.-Nr.: 42.584.20
11.01.2007
16:40 Uhr
750
I.-Nr.: 01016
E-BH
Seite 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pattfield Ergo Tools E-BH 750

  • Page 1 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bohrhammer Operating Instructions Hammer Drill Mode dʼemploi Marteau perforateur Gebruiksaanwijzing boorhamer Istruzioni per lʼuso Trapano battente Bruksanvisning Borrhammare Navodila za uporabo Udarni vrtalnik Návod na obsluhu Vŕtacie kladivo Art.-Nr.: 42.584.20 I.-Nr.: 01016 E-BH...
  • Page 2 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de lʼouïe ! Gehoorbeschermer dragen Portare cuffie antirumore! Använd hörselskydd! Nosit ochranu sluchu! Používajte ochranu sluchu! Schutzbrille tragen! Wear safety goggles! Portez des lunettes de protection! Draag een veiligheidsbril! Portare occhiali protettivi! Använd skyddsglasögon!
  • Page 3 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 5 4. Vor Inbetriebnahme Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektri- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um schen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie einem Leitungssuchgerät untersuchen.
  • Page 6: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 6 Wartung 5.3 Tiefenanschlag (Abb. 1 - Pos. 5) Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu Zusatzgriff durch Drehen lösen und den Tiefenan- wartenden Teile. schlag in die Bohrung des Zusatzgriffes einsetzen. Tiefenanschlag einstellen und Zusatzhandgriff wie- Ersatzteilbestellung: der anziehen.
  • Page 7: Technical Data

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 7 4. Preparations Important! When using equipment, a few safety precautions Use a detector to localize pipes and/or cables in must be observed to avoid injuries and damage. walls with concealed electric, water or gas lines. Please read the complete operating manual with due Before you plug in the machine, check that your care.
  • Page 8: Disposal And Recycling

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 8 5.3 Depth stop (Fig. 1 – Item 5) Ordering replacement parts Slacken the additional handle by turning it and insert Please quote the following data when ordering repla- the depth stop in the hole through the additional han- cement parts: dle.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 9 3. Consignes de sécurité Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter cer- Vous trouverez les consignes de sécurité correspon- taines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessu- dantes dans le cahier en annexe. res et dommages.
  • Page 10: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 10 5.2 Poignée supplémentaire (fig. 1 - pos. 4) eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil. Utilisez le marteau perforateur uniquement avec sa poignée supplémentaire, pour des raisons de Brosses à charbon sécurité. Si les brosses à charbon font trop dʼétincelles, Vous obtiendrez une tenue corporelle bien sûre en faites-les contrôler par des spécialistes en tournant la poignée supplémentaire.
  • Page 11: Technische Gegevens

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 11 4. Vóór inbedrijfstelling Let op! Bij het gebruik van materieel dienen enkele veilig- Met een leidingdetector nagaan, of op die plaats heidsmaatregelen te worden nageleefd om lichameli- waar u de boorhamer gebruikt elektrische jk gevaar en schade te voorkomen.
  • Page 12: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 12 door draaien van de extra handgreep. Extra hand- nazien. greep tegen de richting van de wijzers van de klok in Let op! De koolborstels mogen enkel door een loszetten en draaien. bekwame elektricien worden vervangen. Vervolgens extra handgreep terug aanhalen.
  • Page 13: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 13 4. Prima della messa in esercizio Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse Controllate che nel punto in cui intendete esegui- avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. re il foro non ci siano cavi e condutture nascoste Quindi leggete attentamente queste istruzioni per del gas e dellʼacqua.
  • Page 14: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 14 Serratela poi nuovamente. essere sostituite solo da un elettricista. 5.3 Asta di profondità (Fig. 1 - Pos. 5) Manutenzione Svitate lʼimpugnatura addizionale ruotandola e inseri- Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre te lʼasta di profondità nel foro dellʼimpugnatura stes- parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
  • Page 15: Tekniska Data

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 15 4. Före användning Obs! Innan produkten kan användas måste särskilda Kontrollera med en kabeldetektor att området där du ska borra är fritt från dolda gas- och vattenrör säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra samt elektriska ledningar.
  • Page 16: Skrotning Och Återvinning

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 16 5.3 Djupanslag (bild 1 - pos. 5) Maskintyp Vrid runt och lossa på stödhandtaget och sätt sedan Maskinens artikel-nr. in djupanslaget i stödhandtagets borrhål. Ställ in dju- Maskinens ident-nr. panslaget och dra åt stödhandtaget på nytt. Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på...
  • Page 17: Technická Data

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 17 4. Před uvedením do provozu Pozor! Pomocí přístroje na hledání vedení překontrolo- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a vat, zdali se na místě použití nenacházejí skrytá škodám.
  • Page 18: Likvidace A Recyklace

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 18 5.3 Hloubkový doraz (obr. 1 - pol. 5) Objednání náhradních dílů: Přídavnou rukojeť otáčením povolit a hloubkový Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést násle- doraz vložit do otvoru přídavné rukojeti. Hloubkový dující...
  • Page 19: Technické Údaje

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 19 4. Pred uvedením do prevádzky Pozor! Miesto vŕtania je potrebné preskúmať prístrojom Pri používaní elektrických prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby na vyhľadávanie vedení, aby sa tam nevyskytli skryté elektrické, plynové a vodovodné rozvody. bolo možné...
  • Page 20: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 20 5.2 Prídavná rukoväť (obr. 1- pol. 4) Održavanje Vŕtacie kladivo používať z bezpečnostných U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje dôvodov spolu s prídavnou rukoväťou. treba održavati. Bezpečné držanie tela pri práci zabezpečíte otočením prídavnej rukoväti.
  • Page 21 ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Bohrhammer E-BH 750 87/404/EWG 98/37/EG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG 2000/14/EG:...
  • Page 22 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 22 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Page 23 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 23 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della documen- tazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
  • Page 24 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 24 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 25 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 25 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 26 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 26 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Page 27 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 27...
  • Page 28: Guarantee Certificate

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 28 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 29: Bulletin De Garantie

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 29 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 30 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 30 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 31 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 31 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Page 32 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 32 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Page 33: Záruční List

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 33 j ZÁRUčNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litu- jeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Page 34 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 34 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Page 35 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 35 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 36 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 11.01.2007 16:40 Uhr Seite 36 EH 12/2006...

This manual is also suitable for:

42.584.20

Table of Contents