Download Print this page

Siemens 3VT9100-3M.00 Operating Instructions Manual page 7

Motorized operating mechanism

Advertisement

DE
Betriebsartwahl
ES
Selección del modo de funcionamiento
TR
İşletim türü seçimi
Automatisches Aufziehen in Position OFF
DE
ist eingeschaltet (Werkseinstellung)
Automatic winding on in position
EN
OFF(default setting)
Remontage automatique en position
FR
ARRÊT enclenché (réglage par défaut)
Armar automáticamente en posición OFF
ES
(ajuste de fábrica)
Il caricamento automatico in posizione OFF è
IT
attivato (impostazione di fabbrica)
Corda automática na posição DESL (OFF)
PT
está ligada (ajuste de fábrica)
KAPALI pozisyonunda otomatik çekme açık
TR
(fabrika ayarı)
Автоматическая оттяжка в положение OFF
РУ
(ВЫКЛ) включена (заводская настройка)
在位置 OFF 自动上紧被接通
中文
( 出厂设置 )
A5E01223632-05 / 991150S00
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT01-3MA1
EN
Mode selection
IT
Selezione modo operativo
РУ
Выбор режима эксплуатации 中文 选择运行模式
Automatisches Aufziehen in Position
OFF ist ausgeschaltet
Automatic windig off in position OFF
Remontage automatique en position
ARRÊT désenclenché
No armar automáticamente en posición
OFF
Il caricamento automatico in posizione
OFF è disattivato
Corda automática na posição DESL
(OFF) está desligada
KAPALI pozisyonunda otomatik çekme
kapalı
Автоматическая оттяжка
в положение OFF (ВЫКЛ) выключена
在位置 OFF 自动上紧被断开
OFF
Automatisch / Auto-
-
I >>
matic / automatique /
automático / Auto-
matico / Automático /
Otomatik / автома-
тически / 自动
TEST
-
OFF
-
REVISION
- Hilfsauslöser/ Auxiliary
release / déclencheur auxi-
liaire / disparador auxiliar /
Sganciatore ausiliario / Dis-
parador auxiliar / Yardımcı
bobinler / Вспомогательный
разъединитель / 辅助脱扣
OFF
Automatisch / Auto-
matic / automatique /
automático / Auto-
matico / Automático /
OFF
-
Otomatik / автома-
тически / 自动
FR
PT
Gleichzeitiges Aufziehen in Position
OFF und Einschalten
Simultaneous winding in position OFF
and switch on
Remontage en position ARRÊT et
mise sous tension simultanés
Armar en posición OFF y activar simul-
táneamente
Caricamento in posizione OFF e accen-
sione simultanei
Corda na posição DESL (OFF) e ativa-
ção simultâneas
Eşzamanlı çekme KAPALI pozisyon-
unda ve açma
Одновременная оттяжка в положение
OFF (ВЫКЛ) и включение
同时在位置 OFF 上紧并接通
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Sélection du mode de fonctionnement
Seleção de modo de operação
Motorantrieb ist außer Betrieb. Die
rote LED leuchtet.
Motorized operating mechanism out of
service. Red LED on.
Commande motorisée hors
tension. LED rouge allumée.
Accionamiento por motor inoperativo.
LED rojo iluminado.
Il comando a motore è fuori servizio.
Il LED rosso è illuminato.
O acionamento por motor está fora de
operação. O LED vermelho está aceso.
Motor tahriği devredışı. Kırmızı LED
yanar.
Привод двигателя не работает. Горит
красный светодиод.
电机操作机构不工作。红色 LED
灯亮。
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3zx1012-0vt01-3ma1