Download Print this page

Scosche POWERUP 400 Manual page 3

400a flashlight / car jumper / powerbank

Advertisement

DEMARRAGE DU VEHICULE
AVEC LA BATTERIE D'APPOINT
IMPORTANT:
Avant de demaner
le
d'appoint,
niveau de ch131ge de la batterie du
au mains a 75
ou plus. Se reterer au tableau de chatye en page 3.
%
/es cables
1. Connecter
d'appoint sur la banque de puissance (A}.
2. Connecter d'abord la pince ROUGE sur
la batterie (B ) , puis connecter la pince NOIRE sur
negatif (-) de la batterie (CJ.
/es
3. Avant de redemaner, verifier
"
a c6te du bouton
Boost• sur la prise d'entree du cable
d'appoint (D) . Remarque : Le voyant lumineux vert (E) indique
a
qu'il
est
pret
demane, NE PAS PROCEDER
voyant est vert. Se reterer au tableau ci-dessous.
T�MOIN LUMINEUX OU D™ARRAGE O'APPOINT
Vert
Pret pour le demanage d'appoint
Illumination con-
Connexion instable ou inconecte du cable d'appoint
stanteenm1KJP.
C/ignotement en
La batterie de la banque de puissance est faible
rouge
Protection de bas voltsge
Aucune/umiere
tion du bout o n « Boost "
a11umee
le
4. Demaner
vehicule (F}. Remarque: Attendre au moins 10
secondes
entre chacune des tentaYves de demarrage.
5. Quand
le
vehicule
sera
en marche, reYrer
de la batterie, en commen,;ant par la pince NOIRE d'abord (G),
puis la pince ROUGE ensuite (H) . Rnalement, deconnecter
cable d'appoint sur la banque de puissance (I).
BOOST BUTION
Note: A discharged car battery
(Low Voltage) will trigger the
PBJF400's Low Voltage Protection.
Connect the RED Clamp {A) to the
positive (+)battery terminal first,
then connect the BLACK Clamp (Bl
to the negative(-) battery terminal.
Note: Make sure polarities are not
crossed or clamps are not connected
to same piece of metal.
Press and hold Boost button
for 3 seconds (C).
Jump start ready indicator light
will turn GREEN (D).
Once vehicle 1s1ump started,
remove Jumper cables from
battery starting w,th the
BLACK clamp first (E)
then the RED clamp (F).
BOUTON•BOOST»
Remarque : Une battens d'automob,le dec hargee
voltage ) dec/enchera la protecYon de
(bas
PBJF400.
du
Connecter d'abord la pince ROUGE (A} sur
positif (+) de la batterie, puis connecter la pince NOIRE (B)
le
sur
tenninal negatif (-) de la batterie.
Remarque: $'assurer que /es polarit&s ne soient pas
/es
inversees ou que
pinces
en
la mome piece
metal.
Enfoncer et maintenir le bouton « Boost» pendant
secondes (CJ.
3
Le tBmoin /umineux pf'8t pour le demarrage doit s'illuminer
vert (DJ.
en
Une fois que le vBhicu/e est
d'appointde la batterie, en commen c;an t par la pince
NOIRE (E) , puis retirer la pince ROUGE (F}.
JUMP STARTING VEHICLE
le
vehicule avec la batterie
PBJF400
dort etre a
le
tenninal positif (+) de
le
tenninal
situes
voyants de demarrage
a
mains que
le
activee.
Se reMrer
a � sec-
/es cables
d'appoint
le
fi
voltage
bas
� · �
le
tenninal
ne
sont pas connectees sur
marche, retirer Jes cables
en
IMPORTANT: Before jump starting the vehicle, the
battery level of the PBJF400 needs to be 75% or more.
Refer to battery level chart on page 3.
1. Connect jumper cables to the Powerbank (A).
2. Connect the RED clamp to the positive (+) battery
terminal first (B), then connect the BLACK clamp to
the negative (-) battery terminal (C).
3. Before jump starting, check the jumpstart-ready
indicator lights located next to the "Boost" button
on the jumper cable input plug (D). Note: The Green
indicator light (E) indicates it is ready to jump start.
DO NOT PROCEED unless light is Green. Refer to
chart below.
LED JUMP START INDICATOR
Green
Ready to jump start
Jumper cable connection
Solid Red
not solid or incorrect
Blinking Red
Jump Starter has low battery
Low Voltage Protection. Refer to
No light
"Boost Button" section below
4. Start the vehicle (F). Note: Rest for 1 O sec.
between each starting attempt.
5. Once vehicle is started, remove jumper cables from
battery starting with the BLACK clamp first (GI then
the RED clamp (H). Finally, disconnect the jumper
cable from the Powerbank (I).
PARA ARRANCAR EL VEHICULO
/MPORTANTE: Antes de darle arranque al vehfcufo, ef nivel de
PBJF400
la bateria def
debs
cuadro de nivel de baterfa en fa pagina 3.
los cables
1.
Conecte
de arranque al banco de energla /A).
Conecte primero la pinza ROJA al tenninal positive ( + ) de la
2.
bateria /8 ) y luego la pinza NEGRA al tenninal negative(-)
de la bateria /C ) .
Antes
3.
de darle arranque, verifique la luz indicadora de
ubicada j unto al bot6n •aoost• en ef enchufe de entrada de/
cable de arranque (D) . Nota: La /uz indicadora verde /E}
esra listo
indica cuando
ADELANTE a menos que la /uz sea verde. Consulte el
siguiente cuadro.
LED INOICAOOR DEL ARRANQUE DE EMERGENCIA
Veme
Lista para dar ammque
R ojo s6/ido
Conexion de /os cables lncorrecta
R ojo parpadeante
B ammque de emergencia tiene bateria baja
Protecci6n contra bajo v oltaj e. Consultela
Apagado
seoci6n "Bot6n Boost'
el
4.
Arranque
vehiculo (G). Nola: Espere 10 segundos
entre cada intento de arranque.
5.
Una vez que el vehiculo haya anancado, remueva
cables
de arranque de la bateria comenzando por
(G)
el
ROJO (H) . Por ultimo, remueva
NEGRO
y luego
el cable de arranque def banco de energia (I).
"'
/
+
_
/
BOT6N "BOOST"
esta
Nota: Si la bateria def auto
dis parara la protecci6n contra bajo volt aj e def
Conecte primero la pinza ROJA (A) al terminal positive
( + ) de la bateria y luego la pinza NEGRA (B ) al tenninal
negative (-) de la bateria. Nota: Verifique que la polaridad
no est& invertida o que am bas pinzas no estBn
conectsdas a la misma pieza de metal.
Mantenga presionado el bot6n "Boost" durante 3 segundos {CJ.
La luz indicadora de "listo" se encendef'B en verde {DJ.
Una vez que el vehfcu/o h aya arrancado, remueva
cables de arranque de la bater/a comenzando por el
/os
NEGRO (E) y /uego
el
ROJO (F).
3
ser
mas
el
de
def 75%. Consults
'/isto'
SIGA
para dar arranque. NO
no confiable
o
/os
el
descatgada (baj o voltaje)
se
PBJF400.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pbjf400