Download Print this page
Alesis MultiMix12Firewire Quick Start Owner's Manual

Alesis MultiMix12Firewire Quick Start Owner's Manual

Alesis multimix12firewire audio mixers: quick start
Hide thumbs Also See for MultiMix12Firewire:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Owner's Manual
BOX CONTENTS
Manual de inicio rápido para el usuario
CONTENIDOS DE LA CAJA
Bedienungsanleitung
SCHACHTELINHALT
Guide d'utilisation du propriétaire
CONTENU DE LA BOÎTE
Manuale rapido di utilizzazione
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
MIXING CONSOLE
POWER SUPPLY
FIREWIRE CABLE
SOFTWARE CD
(ESPAÑOL)
MIXING CONSOLE
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
CABLE FIREWIRE
CD DE SOFTWARE
(DEUTSCH)
MIXING BEDIENPULT
STROMKABEL
FIREWIRE KABEL
SOFTWARE CD
(FRANÇAIS)
CONSOLE DE MIXAGE
BLOC D'ALIMENTATION
CÂBLE FIREWIRE
CÉDÉROM LOGICIEL
(ITALIANO)
MIXING CONSOLE
CAVI DI ALIMENTAZIONE
CAVO FIREWIRE
CD CONTENENTE IL SOFTWARE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Alesis MultiMix12Firewire

  • Page 1 Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • MIXING CONSOLE • POWER SUPPLY • FIREWIRE CABLE • SOFTWARE CD Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MIXING CONSOLE • FUENTE DE ALIMENTACIÓN • CABLE FIREWIRE •...
  • Page 2 This page intentionally left blank.
  • Page 3 When turning off, always reverse this operation by: • Turning off computers • Turning off amplifiers • Turning off he MultiMix FireWire • External effects, recording devises or equalizers • Last, any input devices Go to http://www.alesis.com/ for product registration. (ENGLISH)
  • Page 4 CHANNEL FEATURES 1. EQ: Boosts or cuts the respective frequencies for each channel. When recording via Firewire, the EQ settings ARE recorded. 2. AUX A: Routes channel signal to an external device like an effects processor. (PRE or POST fader depending on switch position. 3.
  • Page 5 MASTER FEATURES Note: It is recommended that the MULTIMIX FIREWIRE be turned off before connecting and disconnecting any sources to the inputs of the unit. However, do not turn off the MultiMix FireWire once you have established a connection to the computer. 1.
  • Page 6 FireWire mixer for the first time If your computer has access to the Internet, point your browser to the Support > Downloads section of http://www.alesis.com. It’s possible that updated drivers have been posted there since the time the software CD included with your MultiMix was printed.
  • Page 7 2. CONNECT THE MULTIMIX FIREWIRE TO THE COMPUTER • Connect your microphones and line-level sources to the MultiMix FireWire • Connect your output devices - headphones or speakers, or both - to the MultiMix FireWire. Turn their volume down to zero •...
  • Page 8 This page intentionally left blank.
  • Page 9 Al apagar, realice siempre esta operación al contrario: • Apagar las computadoras • Apague los amplificadores • El MultiMix FireWire • Efectos externos, dispositivos de grabación o ecualizadores • Por último, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.alesis.com/ para registrar el producto. (ESPAÑOL)
  • Page 10 CARACTERÍSTICAS DEL CANAL BANDA DEL CANAL 1. EQ: Amplifica o atenúa las respectivas frecuencias para cada canal. 2. AUX A: Dirige la señal del canal a un dispositivo externo como, por ejemplo, un procesador de efectos. (PRE/POST). 3. AUX B: Dirige la señal del canal a un dispositivo externo como, por ejemplo, un procesador de efectos.
  • Page 11 CARACTERÍSTICAS DEL MASTER SECCIÓN DEL MASTER Nota: Es recomendable apagar el MULTIMIX FIREWIRE antes de conectar y desconectar alguna fuente a las entradas de la unidad. No obstante, no apague el MultiMix FireWire una vez que haya establecido una conexión a la computadora. 1.
  • Page 12 GRABACIÓN MEDIANTE FIREWIRE 1. INSTALE EL SOFTWARE EN LA COMPUTADORA Importante: Siga estos pasos ANTES de conectar su MultiMix FireWire por primera vez. Si su computador tiene acceso a internet, vaya a nuestra página http://wwwalesis.com y dirija su browser a la sección Support > Downloads.
  • Page 13 2. CONECTE MULTIMIX FIREWIRE A LA COMPUTADORA • Conecte los micrófonos y fuentes de nivel de línea al MultiMix FireWire • Conecte los dispositivos de salida —auriculares, altavoces o ambos— al MultiMix FireWire. Ajuste el volumen de los mismos a cero •...
  • Page 14 This page intentionally left blank.
  • Page 15 Beim Ausschalten, kehren Sie diese Reihenfolge um, indem Sie: • Schalten Sie den Computer aus • Die Verstärker ausschalten • Dann den MultiMix FireWire • Externe Effekte, Aufnahmegeräte oder Equalizers • Zuletzt, Jegliche Eingabequellen Besuchen Sie die Webseite http://www.alesis.com (DEUTSCH) , um das Produkt zu registrieren.
  • Page 16 BEDIENELEMENTE KANÄLE 1. EQ: Verstärkt oder vermindert die jeweiligen Frequenzen für jeden Kanal. Bei der Aufnahme über Firewire werden die EQ Einstellungen AUCH aufgenommen. 2. AUX A: Leitet das Signal des Kanals zu einem externen Gerät wie z.B. einen Effektprozessor. (VOR- oder NACH-Fader, hängt von der Schalterposition ab.) 3.
  • Page 17 BEDIENELEMENTE MASTER Hinweis: Es wird empfohlen, den MULTIMIX FIREWIRE vor dem Einstecken und Ausstecken jeglicher Eingabequellen am Gerät, auszuschalten. Schalten Sie auf keinen Fall nicht den MultiMix FireWire aus, nachdem Sie eine Verbindung zum Computer hergestellt haben. 1. AUX RET A: Steuert den Signalpegel, welcher von AUX A zurückkehrt.
  • Page 18 Computer anschließen. Wenn Sie bei Ihrem Computer einen Internetzugang besitzen, gehen Sie in die Support > Downloads Sektion von http//www.alesis.de oder http://www.alesis.com. Möglicherweise finden Sie dort aktualisierte Treiber, die nach der Herstellung der beiliegenden Software CD entwickelt wurden. Verwenden Sie also entweder die Treiber von der Webseite oder der Software CD, verbinden Sie Ihren MultiMix FireWire mit Ihrem Computer und schalten Sie den MultiMix FireWire an.
  • Page 19 2. ANSCHLUSS DES MULTIMIX FIREWIRE AN DEN COMPUTER • Schließen Sie Ihre Mikrofone und Line Pegel Geräte mit dem MultiMix FireWire • Schließen Sie Ihren Kopfhörer und Ihre Studiomonitore an den MultiMix FireWire an. Drehen Sie deren Lautstärken auf Null •...
  • Page 20 This page intentionally left blank.
  • Page 21 Pour mettre hors tension, toujours inverser l’opération: • Mettre les ordinateurs hors tension • Éteindre les amplificateurs • Le MultiMix FireWire • Effets externes, appareils d’enregistrement ou égaliseur • En dernier, tous appareils d’entrée Allez à http://www.alesis.com/ pour enregistrer le produit. (FRANÇAIS)
  • Page 22 CARACTÉRISTIQUES DES CANAUX 1. EQ: Augmente ou coupe les fréquences respectives de chaque canal. Lorsque l'enregistrement se fait via le Firewire, les réglages d'égalisation SONT enregistrés. 2. AUX A: Achemine le signal du canal vers un appareil externe tel un processeur d’effets. (PRÉ ou POST- atténuateur selon la position sélectionnée de l’interrupteur.) 3.
  • Page 23 CARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION PRINCIPALE Note: Il est recommandé de mettre le MULTIMIX FIREWIRE hors tension avant de brancher ou de débrancher toutes sources d’entrée de l’appareil. Cependant, n'éteignez pas le MultiMix FireWire une fois la connexion à un ordinateur établit. 1.
  • Page 24 MultimiX Firewire pour la première fois. Si votre ordinateur a accès à internet, connectez votre navigateur (Internet Explorer, Netscape ou autre) sur http://www.alesis.com et allez ensuite sur la section Support > Downloads. Il est possible que des pilotes mis à jour aient été postés à ce endroit depuis le moment où...
  • Page 25 2. BRANCHEZ LE MULTIMIX FIREWIRE À L’ORDINATEUR • Branchez vos microphones et sources niveau ligne au MultiMix FireWire • Branchez vos dispositifs de sortie : casque d’écoute ou haut parleurs, ou encore les deux, au MultiMix FireWire. Mettez tous les niveaux à zéro •...
  • Page 26 This page intentionally left blank.
  • Page 27 Al momento dello spegnimento, invertire sempre questa operazione: • Spegnendo gli amplificatori, • Il MultiMix FireWire • Gli effetti esterni, apparecchi di registrazione o equalizzatori • Per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso Andare sul sito http://www.alesis.com/ per la registrazione del prodotto. (ITALIANO)
  • Page 28 CARATTERISTICHE CANALE 1. EQ: Aumenta o taglia le rispettive frequenze di ciascun canale. Registrando tramite il Firewire, le impostazioni EQ SONO registrate. 2. AUX A: Convoglia il segnale di canale ad un apparecchio esterno quale un processore di effetti. (PRE o POST fader a seconda della posizione dell’interruttore.) 3.
  • Page 29 CARATTERISTICHE MASTER Nota: Il MULTIMIX FIREWIRE deve essere spento prima di connettere o disconnettere qualsiasi sorgente agli ingressi dell’apparecchio. 1. AUX RET A: Controlla il livello di segnale che ritorna da AUX A 2. EFFECTS/AUX RET B: Controlla il livello di segnale degli effetti interni o il livello che ritorna da AUX B, se in uso.
  • Page 30 Se il vostro computer ha accesso all'internet, usate il vostro browser per andare alla sezione Support > Downloads contenuta nel sito http://www.alesis.com. E` possibile che dei drivers piu` recenti di quelli contenuti nell'incluso software CD siano disponibili. Connettete MultiMix Firewire al computer (usando il driver contenuto nel software CD oppure il driver ottenuto dal sito interet) e accendete il MultiMix FireWire.
  • Page 31 2. COLLEGAMENTO DEL MULTIMIX FIREWIRE AL COMPUTER • Collegare i microfoni e le sorgenti a livello di linea al MultiMix FireWire • Collegare i dispositivi di uscita - cuffie o altoparlanti o entrambi - al MultiMix FireWire. Turn their volume down to zero •...

This manual is also suitable for:

Multimix16firewire