Download Print this page
Bticino Living Now K4001C Manual

Bticino Living Now K4001C Manual

Advertisement

Quick Links

• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
1
3
1
2
• Configurazione
• Configuration
• Configuration
• Konfiguration
• Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento alla App od al manuale del gateway K4500C scaricabile
dal sito www.homesystems-legrandgroup.com
• For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the App or the K4500C gateway manual, which can be downloaded from
www.homesystems-legrandgroup.com
• Pour effectuer la prèmiere installation, le changement et/ou le retrait d'un dispositif et pour toute autre information, faire référence a l'appli ou au manuel de la passerelle K4500C
téléchargeable en se rendant sur le site www.homesystems-legrandgroup.com
• Um ein Gerat zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie fur weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf die App oder das Handbuch oder des
Gateways K4500C, das von der Website heruntergeladen werden kann www.homesystems-legrandgroup.com
• Para efectuar la primera instalacion, la sustitucion y/o el desmontaje de un equipo y para otra informacion, se ha de consultar la App o el manual del gateway K4500C, que puede descargarse
en el sitio www.homesystems-legrandgroup.com
• Raadpleeg de app of de handleiding van de gateway K4500C door deze de website www.homesystems-legrandgroup.com te downloaden, voor de eerste installatie, de vervanging en/of de
verwijdering van een apparaat en andere informatie
• Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar a APP ou manual do gateway K4500C que pode ser
descarregado do site www.homesystems-legrandgroup.com
• Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства и для получения любой другой информации обращаться к приложению или к руководству шлюза K4500C,
которое можно скачать с сайта www.homesystems-legrandgroup.com
‫ لتنفيذ التثبيت األول، استبدال، و/أو إزالة جهاز، وألي معلومات أخرى، ير ُ ج َ ى الرجوع إلى التطبيق أو إلى كتيب جهاز "بوابة االتصال‬gateway K4500C" ‫الذي يمكن تنزيله من‬
• Schemi elettrici
• Schémas électriques
• Electric diagrams
• Schaltpläne
• Schema per interrotta
• Interrupted light point diagram
L
K4001C
N
• Togliere l'alimentazione prima di ogni intervento sull'impianto. L'azionamento da remoto puo causare danni a persone o cose.
• Switch the power supply OFF before any work on the system. Remote operation may cause damage to people or property.
• Couper l'alimentation avant toute intervention sur l'installation. L'actionnement a distance peut causer des dommages
corporels ou materiels.
• Die Stromversorgung abtrennen, bevor an der Anlage gearbeitet wird. Die Betatigung von fern kann Personen- oder
Sachschaden verursachen.
• Corte la alimentacion antes de intervenir en el sistema. El accionamiento a distancia puede causar danos a personas o cosas.
• Nota: E' possibile collegare indifferentemente il carico al morsetto 1 oppure al morsetto 2.
Non è previsto l'utilizzo contemporaneo delle due uscite.
• Note: it is possible to connect the load either to clamp 1 or to clamp 2.
The simultaneous use of the two outputs is not provided.
• Note : la charge peut être branchée indifféremment à la borne 1 ou à la borne 2.
L'utilisation simultanée des deux sorties n' e st pas prévue.
• Anmerkung: Die Last kann entweder an Klemme 1 oder an Klemme 2 angeschlossen werden.
Die beiden Ausgänge sind nicht für die gleichzeitige Nutzung vorgesehen.
• Nota: es indiferente conectar la carga al borne 1 o al borne 2.
No se contempla la utilización contemporánea de las dos salidas.
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
• Descripción
• Descrição
• Beschrijving
• Описание
4
• Configuración
• Configuração
• Configuratie
• Конфигурация
• Esquemas eléctricos
• Elektrische schema's
• Schéma mode interrupteur
• Esquema para punto de luz interrumpido
• Schema Lichtauslass mit Ausschaltung
• Schema voor onderbreking
1
1
L
L
L
2
2
N
N
K4001C
N
‫• الوصف‬
1. Pulsante di comando
1. Steuertaste
2. Pulsante di reset
2. Reset-Taste
3. Led segnalazione
3. Meldeleuchte
4. Morsetti di collegamento
4. Anschlussklemmen
1. Control pushbutton
1. Pulsador de mando
2. Reset push button
2. Pulsador de reset
3. Notification LED
3. LED de señal
4. Connection clamps
4. Bornes de conexión
1. Bouton de commande
1. Bedieningsknop
2. Bouton de réinitialisation
2. Resetknop
3. Voyant LED
3. Signalering met led
4. Bornes de branchement
4. Aansluitklemmen
‫• اإلعداد‬
www.homesystems-legrandgroup.com‫الموق‬
• Esquemas elétricos
• Электрические схемы
• Esquema para interrompido
• Схема управления освещением
посредством традиционного
выключателя
1
L
L
2
N
K4001C
N
• Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten. De aansturing op afstand kan persoonlijk
letsel of materiele schade veroorzaken.
• Tirar a alimentacao eletrica antes de qualquer intervencao sobre a instalacao. O acionamento à distância pode causar danos às
pessoas ou aos bens.
• Отключить питание перед выполнением каких- либо операций с системой. Дистанционный пуск может причинить
ущерб людям или предметам.
.‫افصل التغذية قبل كل عملية تدخل بالمنظومة قد يضر التشغيل عن بعد باألشخاص أو األشياء‬
• Opmerking: de lading kan zowel op de aansluitklem 1 als aan de aansluitklem 2 worden aangesloten.
De beide uitgangen kunnen echter niet tegelijkertijd worden gebruikt.
• Nota: é possível conectar sem diferença a carga ao terminal 1 ou ao terminal 2.
Não está prevista a utilização simultânea das duas saídas.
• Примечание: нагрузка может быть подключена к клемме 1 или к клемме 2.
Одновременное использование двух выходов не предусмотрено.
.2 ‫• مالحظة: يمكن توصيل الحمولة على حد سواء بالمشبك 1 أو المشبك‬
1. Botão de controle
2. Botão de rearme (Reset)
3. LED de sinalização
4. Bornes de conexão
1. Кнопка управления
2. Кнопка сброса
3. Сигнальный светодиод
4. Соединительные клеммы
www.homesystems-legrandgroup.com
‫• المخططات الكهربائية‬
1
L
L
2
N
K4001C
N
.‫ال يمكن االستخدام المتزامن للمخرجين‬
K4001C
‫1. زر التحكم‬
‫2. زر إعادة الضبط‬
‫3. مؤشر ليد للتنبيه‬
‫4. أطراف التوصيل‬
‫مخطط نقطة إضاءة منقطعة‬
07/19-01 PC

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bticino Living Now K4001C

  • Page 1 .‫ال يمكن االستخدام المتزامن للمخرجين‬ • Nota: es indiferente conectar la carga al borne 1 o al borne 2. No se contempla la utilización contemporánea de las dos salidas. BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 07/19-01 PC...
  • Page 2 • Montaggio • Montage • Montaje • Montagem ‫• التركيب‬ • Mounting • Montage • Montage • Монтаж * Da acquistare separatamente KW01* To be purchased separately KG01* À acheter séparément KM01* Getrennt zu erwerben Comprar por separado Apart kopen A adquirir separadamente Приобретается...
  • Page 3 • Caratteristiche tecniche • Caractéristiques techniques • Características técnicas • Características técnicas ‫• المواصفات الفنية‬ • Technical features • Technische Daten • Technische eigenschappen • Технические характеристики + 45 °C ‫+54 درجة مئوية‬ (**) (**) (**) (**) + 5 °C (**) ‫+5 درجة...
  • Page 4 ..‫- ي ُ ستخدم فقط مع المحوالت التي تم تصميمها للعمل مع مفاتيح التشغيل واإليقاف اإللكترونية‬ Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Interruttore connesso art. K4001C è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Connected switch item K4001C is in compliance with Directive 2014/53/EU.