Seiko V175 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for V175:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

V175 
KSJV175D/BSJV175D-A1806
取 扱 説 明 書
SOLAR CHRONOGRAPH DIVER'S
V175
D - 1 1
この度は弊社製品をお買い上げいただき、
誠にありがとうございました。
ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、
正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。
なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。
※ 金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。
ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、
弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは
お取扱いいただけない場合があります。
※ 商品に傷防止用の保護シールがはられている場合があります。
必ずはがしてお使いください。はられたままにしておくと、汚れ、汗、ゴミ、
水分などが付着してさび発生の原因となります。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seiko V175

  • Page 1 V175  KSJV175D/BSJV175D-A1806 取 扱 説 明 書 SOLAR CHRONOGRAPH DIVER’S V175 D - 1 1 この度は弊社製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、 正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。 なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。 ※ 金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。 ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、 弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは お取扱いいただけない場合があります。 ※ 商品に傷防止用の保護シールがはられている場合があります。 必ずはがしてお使いください。はられたままにしておくと、汚れ、汗、ゴミ、 水分などが付着してさび発生の原因となります。...
  • Page 2: Table Of Contents

     特 長 …………………………………… 16  ストップウオッチの使いかた ………… 29  ダイバーアジャスターの使いかた   システムリセットをする …………… 60  各部の名称と主なはたらき …………… 17 4. ソーラー充電機能について   (ダイバーアジャスターつきモデルの場合) … 43 製品仕様    V175:ストップウオッチ    充電について … …………………………… 33  ダイバーエクステンダーの使いかた          ・24 時間表示つき  … 17   (ダイバーエクステンダーつきモデルの場合) … 45 製品仕様 ………………………………… 62   充電のしかた …………………………… 33  ねじロック式りゅうずについて ……… 18  ルミブライトについて ………………… 47   充電にかかる時間のめやす ……………...
  • Page 3 危険 注意 こ こ の 取り扱いを誤った場合に、重症を負うなどの重大な結果になる危険性が想定されることを示します。 取り扱いを誤った場合に、軽症を負う危険性や物質的損害をこうむることが想定されることを示します。 の 製 製 ・以下の場所での携帯・保管は避けてください 品 品 ・次のような場合、ご使用を中止してください に に ○揮発性の薬品が発散しているところ (除光液などの化粧品、防虫剤、シンナーなど) ○時計本体やバンドが腐食などにより鋭利になった場合 つ つ ○ 5℃〜 35℃を外れる温度に長期間なるところ ○高湿度なところ ○バンドのピンが飛び出してきた場合 い い ※ すぐに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご連絡ください。 ○磁気や静電気の影響があるところ ○ホコリの多いところ て て   ○強い振動のあるところ ・乳幼児の手の届くところに、時計本体や部品・電池を置かないでください ・アレルギーやかぶれを起こした場合 部品や電池を乳幼児が飲み込んでしまうおそれがあります。 ただちに時計の使用をやめ、皮膚科など専門医にご相談ください。 万 が一飲み込んだ場合、 または飲み込んだ疑いがある場合は、 身体に害があるためただちに医師とご相談 ください。...
  • Page 4: 潜水に際しての注意事項 (必ずお読みください

    潜水に際しての注意事項 (必ずお読みください) りゅうずとボタンのねじをしっかりしめて あるか。 ■ 潜水前 こ こ の の ※ 「ねじロック式りゅうずについて」→ P.18 製 製 潜水の前に、次の項目を点検してください。 ※ 「ねじロック式ボタンについて」→ P.19 品 品 に に ※ 「各部の名称」→ P.17 つ つ バンドとガラスにひび、カケ等の異常が い い 時刻が正確にセットされているか。 て て ないか。 秒針が 1 秒ごとに動いているか。 バンドの固定は確実か。 2秒ごとに運針している、または秒針が (ばね棒、とめ金、その他)...
  • Page 5: 回転ベゼルの使いかた

    回転ベゼルの使いかた 回転ベゼルを使って、経過時間を測定することができます。 【逆回転防止ベゼルについて】 こ こ の の ダイバーズウオッチでは、潜水時間がエア残量に影響するため、ベゼル上での (例) 1 0時1 0分に潜水を開始した場合 時間の測定を開始するタイミングで 製 製 経過時間が実際の潜水時間よりも短くならないように、反時計方向にしか回転 品 品 (例えば潜水開始時に) 、 に に マークを しない構造になっています。   マークを分針に合わせる つ つ 分針に合わせる い い ※ 回転ベゼルは、反時計方向にしか回転しません。 て て 無理に時計方向へ回さないでください。  ベゼルの 注意 逆回転防止ベゼルについて → P.15 回転方向...
  • Page 6: ねじロック式りゅうずについて

    ねじロック式りゅうずについて ねじロック式ボタンについて こ 誤動作の防止と防水性の向上のために、使わないときはりゅうずをねじでロック 誤動作の防止と防水性の向上のために、使わないときはボタンをねじでロックで こ の の できる構造です。 きる構造です。 製 製 品 品 ●りゅうずを操作するときはロックをはずしてください 【プッシュボタンの解除】 ロックされた状態 に に つ ・ボタン外周のリングを左に回し つ ●操作が終わったらロックをしてください (ボタンが押せない) い い てください。 て 解除された状態 て 【ロックのはずしかた】 【ロックのしかた】 ・ボタンを押すことができるよう (ボタンが押せる) りゅうずを左(下方向)に回してください。 りゅうずを時計本体に軽く押しつけながら、 になります。 ねじがゆるんで、りゅうずが操作できるよう 右(上方向)に止まるところまで回して 【プッシュボタンのロック】 になります。...
  • Page 7: 月末の日付修正について

    時報などに合わせて 時計回りに針が進むように、矢印の方向にりゅうずを回し、 りゅうずを押し戻す 合わせたい日付になるまで針を進める 操作は完了です。 りゅうず 時計が動きはじめます。 戻す 時 時 ※ ねじロック式りゅうずの場合は 0 1 2 刻 刻 ロックをしてください。 → P.18 ・ ・ 日 日 付 付 の の 合 時計回りに針が進むようにりゅうずを矢印の方向に回し、基本時計の時刻を合わせる 合 わ わ 午前・午後を確認して時刻を合わせてください。 せ せ か か ※ 24時間表示で午前・午後が確認できます。 た た ※...
  • Page 8: ストップウオッチの使いかた

    ストップウオッチ機能について ■ ストップウオッチご使用前の確認 ストップウオッチをご使用の前に、 リセットをしてストップウオッチ針(1 / 5 秒 ・ 1 / 5 秒単位で最大 60 分まで計測できます。60 分計測後は、0 分 0 秒位置に針 分)が「0 秒・0 分」位置に停止しているかご確認ください。 が停止し計測がリセットされます。 ストップウオッチのリセットのしかたは、下図をご確認ください。 ■ ストップウオッチ機能部の名称とはたらき ※ 秒針が 2 秒ごとに動いているときは、 ストップウオッチの操作をしても作動しません。  → エネルギーについて P.35 ストップウオッチ1/5秒針 ・リセットのしかた ス ス ( 1/5秒単位表示) ※ ストップウオッチはりゅうず 0 段目で操作できます。 ト...
  • Page 9: 充電について

    ・積算で計測を行う場合 例:サッカーの試合時間計測 ・スプリットタイム(途中経過時間)の計測 例:5000 m走 ※ スプリットタイムとは、スタートからある地点までの途中経過時間のことです。 スタート ストップ スタート ストップ リセット スタート スプリット スプリット解除 ストップ リセット 試合開始 試合中断 試合再開 試合終了 0 分 0 秒に戻す スタート P 地点通過 (計測時間表示) ゴール 0 分 0 秒に戻す 途中経過時間表示 ボタンA ボタンA ボタンA ボタンA ス ス ボタンA ボタンA ト...
  • Page 10: 充電にかかる時間のめやす

    エネルギーについて ■ 充電にかかる時間のめやす 以下の時間をめやすに、充電を行ってください。 エネルギー残量が少なくなると、秒針が2秒ごとに動く「2秒運針」になります。 その後、エネルギーが切れると時計が停止します。 照 度 確実に 1 秒運針 1 日ぶん 光 源 環 境(めやす) フル充電まで 「2 秒運針」になったときは、十分な充電をしてお使いください。 lx(ルクス) になるまで 動かすには 700  蛍光灯 一般オフィス内 - 60 時間   2.5 時間  3000  蛍光灯 30W 20cm 110 時間  13 時間   33 分  充電のしかた・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ P.33     充電にかかる時間のめやす・・・・・・・・・・・・・・・ P.34  ...
  • Page 11: 耐磁性能について(磁気の影響

    耐磁性能について (磁気の影響) ご ご 時計に影響を及ぼす身の周りの磁気製品例 注 注 意 意 この時計は、身近にある磁気の影響を受け、時刻が狂ったり止まったりします。 い い た た だ だ 裏ぶた表示 お取扱方法 き き た た い い 耐磁性能表示なし 磁気製品より 10 cm以上遠ざける必要があります。 こ こ と と AC アダプター バッグ 携帯電話 交流電気かみそり 磁気製品より 5 cm以上遠ざける必要があります。 (磁石の止め金)...
  • Page 12: ダイバーアジャスターの使いかた (ダイバーアジャスターつきモデルの場合

    ●ポリウレタンバンド ダイバーアジャスターの使いかた (ダイバーアジャスターつきモデルの場合) ご ご ・ 光で色があせたり、溶剤や空気中の湿気などにより劣化する性質があります。 注 注 ・ 特に半透明や白色・淡い色のバンドは、他の色を吸着しやすく、また変色をおこします。 意 意 メタルバンドで、ダイバーアジャスター機構がついている場合、バンドの長さを簡 い ・ 汚れたら水で洗い、乾いた布でよくふき取ってください。 い 単に調節できます。 た た (時計本体は水にぬれないように、台所用ラップなどで保護してください。 ) だ だ ウエットスーツや防寒着などの上に時計を着用する際などにお役立てください。 ・ 弾力性がなくなったら取り換えてください。そのまま使い続けるとひび割れが生じ き き バンドが切れやすくなります。 た た 安全ぶた 安全ぶたを90度起こし、 い い...
  • Page 13: ルミブライトについて

    ルミブライトについて エクステンダー 2 つ折れを矢印の方 ご ご 向に開く 注 注 意 意 お買い上げの時計がルミブライトつきの場合 この時抵抗があり、カチッと音がします。 い い た た ルミブライトは、太陽光や照明のあかりを短時間(約 10 分間:500 ルクス以上)で吸収 だ だ して蓄え、暗い中で長時間(約 3 時間〜 5 時間)発光します。光が当たらなくなってから エクステンダ- 2 つ折れ き き 輝度(明るさ)は、時間の経過とともに弱まります。なお、光を蓄える際の光の強さや た た い 光の吸収度合いとルミブライトの面積によって、発光する時間や見え方に差が生じます。 い エクステンダ-上ぶた こ...
  • Page 14: アフターサービスについて

    アフターサービスについて ご ご 注 注 意 意 ●保証と修理について い い た た ・ 修理や点検調整のための分解掃除(オーバーホール)の際は、お買い上げ店、 ●点検調整のための分解掃除(オーバーホール)について だ だ または弊社お客様相談窓口にご依頼ください。 き き た ・ 長くご愛用いただくために、2 年〜3年に 1 度程度の点検調整のための分解掃除 た ・ 保証期間内に不具合が生じた場合は、必ず保証書を添えてお買い上げ店へ い い (オーバーホール)をおすすめします。ご使用状況によっては、機械の保油状態が お持ちください。 こ こ 損なわれたり、 油の汚れなどによって部品が磨耗し、 止まりにいたることがあります。 と と ・...
  • Page 15: こんなときは

    ボタン B を押して ボタンBを押して ストップウオッチ分針を ストップウオッチ1/5秒針を「0 秒」にする 0 分位置 「0 分」にする 1/5秒送り 1 回押して離す 1 分送り 1 回押して離す 2秒以上押し続けると動き出し、 連続送り 離すと止まる 2秒以上押し続けると動き出し、 連続送り 困 困 離すと止まる ボタンB ボタンB っ っ ※「0 秒」の場合は、   の操作へ 「0 秒」の場合は、   の操作へ 押す た た 押す ※「0 分」の場合は、...
  • Page 16: 万が一、充電しても動かない、または異常な動きになったとき

    こんなときは こんなときは 考えられる原因 考えられる原因 このようにしてください このようにしてください 参照ページ 参照ページ ストップウオッチを ストップウオッチを ストップウオッチ針の基準位置がずれている。 ストップウオッチ針の基準位置がずれている。 リセットしても 0 分 0 秒位置に リセットしても 0 分 0 秒位置に ストップウオッチ針の基準位置を合わせてください。 ストップウオッチ針の基準位置を合わせてください。 P.52 P.52 外部からの影響やシステムリセットなどにより、 外部からの影響やシステムリセットなどにより、 戻らない 戻らない 針の基準位置がずれているときに起こります。 針の基準位置がずれているときに起こります。 困 困 ボタンが機能しない ボタンが機能しない っ っ エネルギー残量が少なくなっている。 エネルギー残量が少なくなっている。 秒針が...
  • Page 17 製品仕様 Thank you very much for choosing a SEIKO watch. For proper and safe use of your SEIKO watch, 型式番号 V175 please read carefully the instructions in this 基本時計 3 針 (時・分・秒針) booklet before using “it” . 24 時針 1. 基本機能...
  • Page 18: Handling Cautions

    ・Immediately stop wearing the watch in following cases. ・Avoid wearing or storing the watch in the following places. ○ If the watch body or band becomes edged by corrosion etc. ○ P laces where volatile agents (cosmetics such as polish remover, bug repellent, thinners etc.) are ○ If the pins protrude from the band vaporizing ※ Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. ○ Places where the temperature drops below 5 ° C or rises above 35 ° C for a long time ・Keep the watch and battery and/or accessories out of the reach of babies and children. ○ Places of high humidity ○ Places affected by strong magnetism or static electricity ○ Dusty places ○ Places affected by strong vibrations C are should be taken to prevent babies or children from accidentally swallowing the battery or accessories.
  • Page 19: Precautions For Diving (Please Make Sure To Observe The Following

    ※ I f the inner surface of the glass is clouded with condensation or water droplets appear inside of the watch for a long time, the water resistant performance of the watch is deteriorated. Immediately ・ During diving, do not operate in any way except as instructed in consult the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTMER SERVICE CENTER. this instruction manual. Do not leave moisture, sweat and dirt on the Any misuse without the correct understanding of the watch for a long time.
  • Page 20: How To Use The Rotating Bezel

    ■ While diving ■ After diving Please observe the following cautions for use. Please follow the care instructions below after diving. The watch can be used for air diving within the Do not operate the crown and Rinse the watch in fresh water to wash out all seawater and wipe it thoroughly dry to prevent rust. water resistant range displayed on the dial.
  • Page 21: Features

    Features Names of the parts and functions This solar watch is equipped with a stopwatch function. → page 88. Main time → page 82. ・A full-scale stopwatch, which can measure in 1/5-second increments with the center hand, is equipped. Stopwatch ・A solar cell under the dial converts any form of light into "electrical energy"...
  • Page 22: How To Set The Time And Date

    When setting the time, be sure that AM/PM is set correctly ※ For models V174 and V175, the 24-hour hand can be used as an AM/PM indicator. ※ S et the minute hand a few minutes ahead of the correct time, and then advance it to the exact minute(s).
  • Page 23: Manual Date Adjustment At The End Of The Month

    ■ Manual date adjustment at the end of the month Pull out the crown to the first click. The watch automatically displays the date from “1” to “31.” Adjust Pull out  ※ The watch continues operating. the date on the first day after a month that has less than 31 days: the crown ...
  • Page 24: How To Use The Stopwatch

    How to use the stopwatch If any of the stopwatch hands do not return to 0 minute 0 second when ※ When the second hand is moving at two-second intervals, the stopwatch can not be operated. About energy → page 97. the stopwatch is reset, set the stopwatch hands (1/5-second and ・Standard measurement Ex.
  • Page 25: About Charging

    About charging ・Measurement of two competitors Measurement of two competitors Start (Split) (Stop) (Split release) Reset ■ How to charge the watch Expose the dial to light to charge the watch. Start First runner finishes. Second runner finishes. Check the finish time of the second runner. Reset the stopwatch to 0 minute 0 second.
  • Page 26: Daily Care

    Daily care Performance and type ● The watch requires good daily care The case back shows the caliber and performance of your watch ・Do not wash the watch when its crown is at the extended position. ・Wipe away moisture, sweat or dirt with a soft cloth Water resistant ・ A fter soaking the watch in seawater, be sure to wash the watch in clean pure performance water and wipe it dry carefully.  ※ I f your watch is rated as “ Non-water resistant” or “ water resistant for everyday life,”...
  • Page 27: Band

    ● Leather band Band ・ A leather band is susceptible to discoloration and deterioration from moisture, sweat and direct sunlight. The band touches the skin directly and becomes dirty with sweat or dust. ・ W ipe off moisture and sweat as soon as possible by gently blotting them up Therefore, lack of care may accelerate deterioration of the band or cause skin with a dry cloth.
  • Page 28: Lumibrite

    Clasp How to use the diver extender While pressing the button, lift Button up the clasp to release the If your watch's metal bracelet has the Diver Extender function, the length of buckle, and place the watch on the bracelet can be easily adjusted. your wrist.
  • Page 29: Power Source

    ● Inspection and adjustment by disassembly and cleaning (overhaul) ● Notes on guarantee and repair ・ P eriodic inspection and adjustment by disassembly and cleaning (overhaul) ・ C ontact the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO is recommended approximately once every 2 to 3 years in order to CUSTOMER SERVICE CENTER for repair or overhaul.
  • Page 30 Adjusting the preliminary position of the stopwatch 1/5-second and minute hands Make sure that the watch is operating. Make sure that the second hand is moving at one-minute intervals. If the second hand is moving If any of the stopwatch hands do not return to the 0 minute 0 second at two-second intervals, or it has stopped, charge the watch by exposing the dial to the light.
  • Page 31 At trouble Trouble Trouble Possible Cause Possible Cause Solutions Solutions Reference page Reference page The watch has stopped operating. The stored electric energy has run out or is running down. The watch has stopped operating. The stored electric energy has run out or is running down. Fully charge the watch until it starts moving at one-second intervals. Fully charge the watch until it starts moving at one-second intervals. If this trouble occurs even though you wear the watch If this trouble occurs even though you wear the watch Make sure that the watch is not concealed under a sleeve while you Make sure that the watch is not concealed under a sleeve while you P.95 P.95...
  • Page 32 IC is completed. resetting the built-in IC is completed. Specifications Caliber number V175 Main time with 3 hands (hour, minute, second) 24-hour hand 0120-612-911 1. Basic function 通話料無料  ...

Table of Contents