Table of Contents

Advertisement

3B51
BSB3B51-1202
取 扱 説 明 書
 3B51 ソーラー電波
C - 1 2
この度は弊社製品をお買い上げいただき、
誠にありがとうございました。
ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、
正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。
なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。
※ 金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。
  ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、
  弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは
  お取扱いいただけない場合があります。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3B51 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seiko 3B51

  • Page 1 3B51 BSB3B51-1202 取 扱 説 明 書  3B51 ソーラー電波 C - 1 2 この度は弊社製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、 正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。 なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。 ※ 金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。   ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、   弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは   お取扱いいただけない場合があります。...
  • Page 2: Table Of Contents

    目 次 5. 時差修正機能について ( 海外で使うとき )  時差修正機能について ( 海外で使うとき )   30  アフターサービスについて …………… 52 1. この製品について     自動受信と強制受信   … ……………… 19   時差修正機能の特長 ………………… 30 7. 困ったときは  製品取扱上のご注意 ……………………   4  受信環境について ……………………… 20  強制受信のしかた(手動で電波を受信する)54   時差修正機能 Q&A  ………………… 31  ご使用にあたって ………………………   8   受信範囲のめやす …………………… 20  時差を設定する ………………………… 32  電波の受信ができないとき …………… 56  特 長 …………………………………… 10   受信しやすくするために ……………...
  • Page 3: ご使用にあたって

    警告 注意 こ こ 水分のついたまま、りゅうずやボタンを の の この時計はスキューバダイビングや飽和潜水には 製 操作しないでください 製 絶対に使用しないでください 品 品 時計内部に水分が入ることがあります。 に に スキューバダイビングや飽和潜水用の時計に必要とされる つ つ ※ 万が一、ガラス内面にくもりや水滴が発生し、長時間消えない場合は防水不良です。 い い 過酷な環境を想定した様々な厳しい検査を行っていません。   お早めに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご相談ください。 て て 専用のダイバーズウオッチをご使用ください。 水や汗、汚れが付着したままにしておくのは 避けてください 防水時計でもガラスの接着面・パッキンの劣化やステンレスが 注意 さびることにより、防水不良になるおそれがあります。 直接蛇口から水をかけることは避けてください 入浴やサウナの際はご使用を避けてください 水道水は非常に水圧が高く、日常生活用強化防水の 蒸気や石けん、温泉の成分などが防水性能の劣化を早める 時計でも防水不良になるおそれがあります。 ことがあります。 ご使用にあたって ■ 充電を心がけましょう...
  • Page 4: 特 長

    特 長 こ ■ ソーラー充電機能・・・・・・・・・ 文字板の下にあるソーラーセルで、光を電気エネルギーに こ この時計はソーラー駆動の電波修正ウオッチです。 の の     → P.26  換え、充電します。フル充電で約6ヶ月間動きつづけます。 ・文字板の下にあるソーラーセルで、光を「電気エネルギー」に換え、時計を 製 製 品 品   動かしています。 に に ■ エネルギー切れ予告機能 ・・・ 充電が必要なことを秒針の動きで知らせます。 ・時刻情報をのせた電波を受信することにより、正しい時刻を表示します。 つ つ     → P.28 い い   (日本の電波を受信することができます。 ) て て ■ 電波受信機能  ・ ・・・・・・・・・・・・ 毎日、自動的に電波を受信し、正しい時刻に合わせます。 ■ パワーセーブ機能 ・・・・・・・・・ 光があたらない状態が続いたときに、無駄なエネルギーの  ...
  • Page 5: ボタンについて

    ボタンについて りゅうずについて 誤って押されることを防ぐために、指で簡単に押すことができない構造になっている こ りゅうずには、通常のものとロックできる構造のものの、2 つのタイプがあります。 こ の の ものがあります。 お使いの時計のりゅうずをご確認ください。 製 製 ボタンの形状はデザインによって異なります。 品 品 通常のりゅうず に に りゅうずを つ つ い 押しつけな い 回せる そのまま引き出して て て がら、矢印 操作することができます 方向に回し ます ねじロック式りゅうず 回せない 操作するときはロックをはずします 操作が終わったら (回せなく ロックします なる) ゆるめる...
  • Page 6: 電波を受信して時刻を合わせる

    ■ 自動受信と強制受信 電波を受信して時刻を合わせる ・  自動受信 ■ 電波受信のしくみ  この時計は、決まった時間に自動的に電波を受信して、時刻を合わせます。 正確な時刻情報をのせた標準電波を受信して、正しい時刻を表示します。  午前 2 時と午前 4 時に行われます。 ※ 受信に成功した時点で、自動受信を終了します。 送信所 電波修正時計 時 ・窓際など電波を受信しやすい場所に置いてください 時 内蔵アンテナで電波を受信 刻 刻 ・受信中は動かさないでください の の ↓   → 受信しやすくするために P.21 合 合 標準電波 時刻情報を解析 わ わ せ せ ↓ セシウム か か ・  強制受信 時刻を修正...
  • Page 7: 受信しにくい環境

    ■ 受信しにくい環境 注意 ・電波障害などにより誤った受信をしたときは、誤った時刻を表示する場合があります。   また、受信場所・電波状況によっては受信できないことがあります。   このようなときは、受信を行う場所を変えてください。 時 時 ・電波が受信できない場合でもクオーツの精度(平均月差± 15 秒)で動いてます。 刻 刻 の の ・設備のメンテナンスや落雷の影響などにより停波(電波停止)することがあります。 合 合   停波に関する情報は、送信所のホームページをご覧になるか、 ・  工事現場、交通量の多い ・  高圧線やテレビ塔、 電車 ・  ビルの中、 ビルの谷間や地下 わ わ   弊社お客様相談窓口にお問い合わせください。   場所など、電波障害の   の架線の近く せ せ   起こるところ か...
  • Page 8: 充電について

    充電について ■ 充電にかかる時間のめやす 以下の時間をめやすに、充電を行ってください。 ■ 充電のしかた 照 度 確実に 1 秒運針 1 日ぶん 文字板に光をあてて充電してください。 光 源 環 境(めやす) フル充電まで lx(ルクス) になるまで  動かすには 500  白熱球 60W 60cm − − 時間  700  蛍光灯 一般オフィス内 − − 時間  1000  蛍光灯 30W 70cm − 時間   時間  3000  蛍光灯 30W 20cm 時間  時間   時間 ...
  • Page 9: 時差修正機能について (海外で使うとき

    時 時 時差修正機能について (海外で使うとき) 差 差 修 修 正 正 機 機 能 ■ 時差修正機能の特長 ■ 時差修正機能 Q&A 能 に に つ つ ・  目的地の時刻を表示するには、時差修正のモードで時差を設定します。 い い Q :海外から日本に戻ってきたときは、自動的に日本の時刻になりますか? て て   1時間単位の時差がある海外の時刻を表示させることができます。 A :移動しただけでは日本の時刻になりません。 海 海 0 秒位置:東京(日本) 外     日本で使う時は「時差修正機能」で東京(日本)に設定してください。 外 ・...
  • Page 10: 世界の主な地域の時差一覧

    時 時 世界の主な地域の時差一覧 差 差 世界各地には【協定世界時(UTC) 】を基準にした時刻の差、 【時差】があります。 修 修 正 正 世界各地は 1 時間ごとの時差を持つ 24 の地域【タイムゾーン】に分けられており、 機 機 能 能 時差修正のモードでは、以下をめやすに時差を設定してください。 地球 1 周で 24 時間となるようにして国際的に運用されています。 に に つ つ 日本からの 時差設定 日本からの 秒針位置 代表都市名(タイムゾーン) 代表都市名(タイムゾーン) また、地域によっては個別に【サマータイム(DST) 】が設定されています。 い い...
  • Page 11: 防水性能について

    防水性能について お買い上げいただいた時計の防水性能を ご ご 下記の表でご確認の上ご使用ください。 注 注 意 意 (「P.37」をご覧ください) い い た た だ だ き き 裏ぶた表示 防水性能 お取扱方法 た た い い こ こ 防水性能表示なし  非防水です。 水滴がかかったり、汗を多くかく場合には、使用しないで下さい。 と と 日常生活での「水がかかる」程度 警告 水泳には使用しないで下さい。 WATER RESISTANT  日常生活用防水です。  の環境であれば使用できます。 WATER RESISTANT  日常生活用強化防水で 5 気圧防水です。 水泳などのスポーツに使用できます。...
  • Page 12: バンドについて

    ●皮革バンド バンドについて   ・   水や汗、直射日光に弱く、色落ちや劣化の原因になります。   ・   水がかかったときや汗をかいた後は、すぐに乾いた布などで、吸い取るように軽く バンドは直接肌に触れ、汗やほこりで汚れます。そのため、お手入れが悪いと     ふいてください。 ご ご バンドが早く傷んだり、肌のかぶれ・そで口の汚れなどの原因になります。 注 注   ・   直接日光にあたる場所には放置しないでください。 長くお使いになるためには、こまめなお手入れが必要です。 意 意   ・   色の薄いバンドは、汚れが目立ちやすいので、ご使用の際はご注意ください。 い い   ・   時計本体が日常生活用強化防水 10(20)気圧防水になっているものでも、アクアフリー た た ●金属バンド だ だ...
  • Page 13: ルミブライトについて

    ・バンドの長さを調節するには B タイプの使いかた プッシュボタンを両側から押しながら もう一度プッシュボタンを押し、底板を バンドを定革・遊革から抜いて、中留を 下に開きます。 ご ご 開きます。 注 上箱 (うわばこ) 注 意 意 い い プッシュボタン 定革 (ていかく) た た 底板 (そこいた) 遊革 (ゆうかく) だ だ き き ・着脱のしかた た た い い こ プッシュボタンを両側から押しながら バンドの剣先(先端)を定革・遊革に こ ピンをアジャスト穴から外します。バンドを...
  • Page 14: 使用電源について

    使用電源について この時計には、一般の酸化銀電池とは異なる専用の二次電池を使用しています。 ※ 過充電防止機能 ご ご 二次電池とは、乾電池やボタン電池のような使い捨ての電池とは異なり、充電と 注 注 フル充電までの所要時間を超えて充電しても、時計が破損することはありません。 放電をしながら繰り返し使用可能な電池です。 意 意 二次電池がフル充電になると、それ以上充電されないように、自動的に過充電 い い 長期的な使用や使用環境により、 容量や充電効率が少しずつ低下する場合があります。 た た 防止機能がはたらきます。 だ だ また、長期間使用すると、機械部品の磨耗や汚れ、潤滑油の劣化等によって持続 き き 時間が短くなる場合があります。性能が低下し始めたら修理にお出しください。 た た ※ フル充電までの所要時間については 「充電にかかる時間のめやす P.27」を参照してください。 い い こ こ 警告 と 警告 と ■ 充電時のご注意 ■ 二次電池交換時のご注意 ・...
  • Page 15: 強制受信のしかた(手動で電波を受信する)54

    強制受信のしかた (手動で電波を受信する) 時計を置いたまま、数分待つ 秒針が 1 秒ごとに動いたら、 ( 最長 12 分) 受信ができたか確認する 時計を置く 秒針が 0 秒位置に移動するまで ボタンを押す (4 秒) 受信が終了したら、 秒針が 1 秒ごとに動いたら、受信終了です。   時計を電波が受信しやすい場所に 受信ができたか確認しましょう。 置きます。  秒針が移動して、0秒位置に停止してから 受信には時間がかかります。( 最長 12 分 ) → 受信結果表示について P.24     受信がはじまります。 ア ン テ ナ は 8 時 位 ※ 電波の状況によります。...
  • Page 16: 基準位置について

    ボタンを押して りゅうずを引く 時報などに合わせて 時刻を合わせる りゅうずを押し戻す  操作は完了です。 1 分送り 1回押して離す     時計が動きはじめます。 2秒以上押し続けると動き出し 連続送り もう一度押すと止まる 再び電波の受信可能な環境で使うときは、 困 困 電波を受信して時刻を合わせてください。 り ゅうず っ っ → 自動受信と強制受信 P.19 り ゅうず 引く た た 戻す と と き き ボタン は は 押す ※ ねじロック式りゅうずの場合は   ロックをしてください。   → P.15 ※ りゅうずを回しても針は動きません。...
  • Page 17: こんなときは

    こんなときは こんなときは 考えられる原因 このようにしてください 参照ページ 秒針が 2 秒ごとに エネルギー切れ予告機能がはたらいている(P.28) 秒針が 1 秒ごとに運針するまで、十分な充電をしてください。 運針している 毎日身につけていて、この現象が起こる場合は、 P.26 携帯中に時計が衣類の袖の中に隠れているなど、 携帯中は、なるべく時計が袖などに隠れないように気をつけてください。 秒針が 5 秒ごとに 十分に光があたっていないことが考えられます。 また、時計を外した際にもなるべく明るい場所に置くことを心がけてください。 運針している 困 困 秒針が 15 秒位置で パワーセーブ機能がはたらいていた(P.29) 光があたると、針が早送りされて現在時刻に戻ります。 っ っ 停止している状態から 光があたらない状態が続いた場合、無駄なエネルギー − た 現在時刻に戻ったら、そのままお使いください。 (異常な動きではありません。 ) た 動きだした...
  • Page 18 こんなときは 考えられる原因 このようにしてください 参照ページ ① より受信しやすい環境で受信するようにしてください。 P.21 外部からの影響で間違った時刻を受信した。 (誤受信) ② 必要に応じて強制受信をしてください。 P.54 時計が一時的に進む、 ① 常温に戻れば元の精度に戻ります。 − または遅れる 時計を暑いところ、または寒いところに放置した。 ② その後、時刻が合っていない場合は、必要に応じて強制受信をしてください。 P.54 ③ 元に戻らない場合は、お買い上げ店にご相談ください。 − 分・秒は合っているが、 時刻が 1 時間単位で 時差の設定が合っていない。 時差の設定を確認し、使用する地域の時差に合わせてください。 P.32 困 困 時刻、針 っ っ ずれている の た た ① 針位置自動修正機能がはたらいて、自動的に修正されます。何もせずに P.60 と 外部からの影響で針の位置がずれている。 と ずれ...
  • Page 19: 万が一、異常な動きになったとき

    ロックをはずして 3秒押して     ください。→ P.15 システムリセット後は、 離す 時刻を合わせたら操作は終了です。 時差の設定が東京(日本)になります。 ※ りゅうずを引いても秒針は動きつづけます。 製品仕様 1. 基本機能 ・・・・・・ 基本時計3針 (時・分・秒針) Thank you very much for choosing a SEIKO watch. 2. 水晶振動数・・・・ 32, 768Hz (Hz=1 秒間の振動数) For proper and safe use of your SEIKO watch,  3. 精度 ・・・・・・・・・・ 平均月差 ±15秒以内 (電波受信による時刻修正が行なわれない場合、   かつ気温5℃〜35℃において腕に着けた場合) please read carefully the instructions in this  4. 作動温度範囲・・ − 10℃〜+60℃ booklet before using. 5. 駆動方式  ・ ・・・・・ ステップモーター式 (時分針、秒針) 6. 使用電源  ・・・・・・ 専用二次電池:1個...
  • Page 20: Handling Cautions

    ○ Places of high humidity  ○ Places aff  ected by strong magnetism or static electricity   ○ If the watch body or band becomes edged by corrosion etc.   ○ Dusty places  ○ Places aff  ected by strong vibrations   ○ If the pins protrude from the band   ※ Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. ・If you observe any allergic symptoms or skin irritation ・Keep the watch and accessories out of the reach of babies and children.   Stop wearing the watch immediately and consult a specialist such as a dermatologist or an allergist.     C are  should  be  taken  to  prevent  a  baby  or  a  child  accidentally  swallowing  the  ・Other cautions accessories.
  • Page 21: Before Use

    Water may get inside of the watch. The  various  tightened  inspections  under  simulated  harsh  ※   I f the inner surface of the glass is clouded with condensation  or water droplets  environment, which are usually required for watches designed  appear inside of the watch for a long time, the water resistant performance of the  for scuba diving or saturation diving, have not been conducted  watch is deteriorated. Immediately consult the retailer from whom the watch was  on  the  water-resistant  watch  with  the  BAR  (barometric  purchased or SEIKO CUSTMER SERVICE CENTER (listed on the end of a book). pressure) display. For diving, use special watches for diving. Do not leave moisture, sweat and dirt on the  watch for a long time. Be aware of a risk that a water resistant watch may lessen its water  CAUTION resistant performance because of deterioration of the adhesive on  the glass or gasket, or the development of rust on stainless steel. Do not pour running water directly from faucet. Do not wear the watch while taking a bath or a sauna. The  water  pressure  of  tap  water  from  a  faucet  is  high ...
  • Page 22: Features

    FEATURES ■   S olar Charging Function ・・・ A solar cell underneath the dial converts any  This solar-drive and radio-controlled watch is equipped with a radio signal adjustment function.    → page 98 form of light into electrical energy to power the  ・  T he watch is operated by using  electric energy  which is converted from the light received  watch and the power is stored in a secondary  by the solar panel underneath the dial. battery.  Once fully charged, the watch  ・    T he watch displays the precise time by receiving radio signals conveying time information. continues to run for approximately six months.    (The watch can receive the offi   cial standard frequencies of Japan.) ■   E nergy Depletion Forewarning  The movement of the second hand indicates that  ■   R adio Signal Receiving Function  ・ ・・ This watch adjusts the time precisely by  Function ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ the battery should be charged.    → page 90 automatically receiving radio signals daily.    → page 100 In addition, radio signals can be forcibly received  ■   P ower Save Function ・・・・ The Power Save mode can be activated in order ...
  • Page 23: How To Use Button

    HOW TO USE THE BUTTON CROWN Some models may have a Button which is recessed in the watch case to  There are two types of crown, a normal crown and a screw-lock type crown. prevent  accidental input.    Shape  of  the Button  diff  ers  depending  on  the  Please check the type of the crown of your watch. design of the watch. Normal crown While pressing  The  the crown  crown  in, turn it in  Pull out the crown and operate it. turns. the direction  indicated by  the arrow. Screw-lock type crown The crown  does not turn.  Unlock the crown before operating it. After operating the  (It cannot be  crown, lock it. turned any  Unscrew Upper half of the Button is  The Button is covered except  The Button is recessed in  While pressing the ...
  • Page 24: Mechanism Of Radio Signal Reception

    ■ Automatic Reception and Manual Reception Setting the Time and Date by Receiving a Radio Signal ・  Automatic Reception ■ Mechanism of radio signal reception    T his watch sets the time by automatically receiving a radio signal at a fi  xed  The radio-controlled watch displays the precise  time by automatically receiving and  time.  It automatically receives a radio signal at 2:00 AM and 4:00 AM. synchronizing itself with the radio signal of an offi   cial standard frequency. ※ Once the watch successfully receives a radio signal, automatic reception is terminated. Transmitting  Radio-controlled watch ・Place the watch in a place where it can easily receive a radio signal such as near a window. Station Receive radio signals  ・While the watch is receiving radio signals, do not move it. through the antenna    → To Improve Radio Signal Reception page 93 inside the watch Offi   cial standard  ↓ frequency Analyze time  ・  Manual Reception information Cesium  ↓   In addition to the automatic reception, radio signal reception can be manually conducted as necessary at any time. Atomic Clock Display the current    → How to Conduct Manual Reception  page 126 time, ※  ...
  • Page 25: Environments In Which It Is Diffi   Cult To Receive A Radio Signal

      l i n e s ,   T V  buildings, underground. SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. such as construction  stations, train cables. ・  C l o s e   t o   h o m e   e l e c t r i c a l ...
  • Page 26: About Charging

    ABOUT CHARGING ■ Standard Charging Time For an approximate time required to charge the watch, refer to the table below. ■ How To Charge the Watch Illumination Light  Condition Time required for fully  Ti m e requi r ed for chargi n g the watch to  Ti m e requi r ed for chargi n g  Expose the dial to light to charge the watch. 1 x (LUX) source (Example) charging the watch start movi n g at one- second i n terval s the watch to run for one day 500  Incandescent light 60W 60cm − − 7 hours 700 ...
  • Page 27: Time Zone Adjustment Function (To Use The Watch Outside Japan)

    TIME ZONE ADJUSTMENT FUNCTION (To use the watch outside Japan) ■ Features of Time Zone Adjustment Function ■ Questions and Answers Regarding Time Zone Adjustment Function ・  To display an overseas local time, set the time zone in the Time Zone Adjustment mode. Q :  W hen  the  watch  is  returned  from  overseas  to  Japan,  is  the  time  automatically  changed to Japan time?   The watch can be set to display an overseas local time with a time diff  erence in one-hour off  sets from Japan. A :  T he watch will not be automatically set to Japan time if it is just moved to Japan.  ・    I n the Time Zone Adjustment mode, the position of the second  Zero-second position: Tokyo (Japan) When you use the watch in Japan, reset to Tokyo (Japan) time by using the  Time  hand represents the time diff  erence from Tokyo (Japan). Zone Adjustment Function. Sydney  Hong Kong (-1)  ...
  • Page 28: List Of Major Time Zones Around The World

    There are time diff  erences around the world based on "Coordinated Universal Time (UTC)."  LIST OF MAJOR TIME ZONES AROUND THE WORLD There are 24 regions (Time Zones) around the world with a time diff  erence of one hour.  This system has been adopted internationally by setting the total time diff  erence around  Refer to the table below to set the time zone area in the Time Zone Adjustment mode. the world as 24 hours. Second hand  Names of representative  Ti m e di f ference wi t h  Second hand  Names of representative  Ti m e di f ference wi t h  positions cities (Time Zone) Japan Standard Ti m e positions cities (Time Zone) Japan Standard Ti m e In addition, Daylight Saving Time (Summer Time) is individually adopted in some regions. 51-second position London/UTC ★ −...
  • Page 29: Water Resistance

    Water Resistance Refer the table below for the description of each degree of  water resistant performance of your watch before using.  (Refer to " P.109 ") Indication on the case back Water resistant performance Condition of use No indication  Non-water resistance Avoid drops of water or sweat The watch withstands accidental  WARNING Not suitable for swimming WATER RESISTANT  Water resistance for everyday life  contact with water in everyday life. WATER RESISTANT  Water resistance for everyday life at  The watch is suitable for sports such as swimming.  5 barometric pressures 5 BAR WATER RESISTANT   Water resistance for everyday life at  The watch is suitable for diving not using an air cylinder.  10(20) barometric pressures. 10(20)BAR Magnetic resistance Examples of common magnetic products that may aff  ect watches Aff  ected by nearby magnetism,  a  watch may temporarily gain or lose time or stop operating. Indication on the case back Condition of use Keep the watch more than 10 cm away from  No indication magnetic products. AC adapter Cellular phone  AC-powered  (with magnet buckle) (speaker) shaver...
  • Page 30: Band

    ● Leather band Band ・  A  leather band is susceptible to discoloration and deterioration from moisture, sweat and direct sunlight. ・  W ipe off   moisture and sweat as soon as possible by gently blotting them up with a dry cloth. The band touches the skin directly and becomes dirty with sweat or dust.  ・  D o not expose the watch to direct sunlight for a long time. Therefore, lack of care may accelerate deterioration of the band or cause skin irritation  ・  P lease take care when wearing a watch with light-colored band, as dirt is likely to show up. or stain on the sleeve edge. The watch requires a lot of attention for long usage. ・  R efrain from wearing a leather band watch other than Aqua Free bands while  bathing,  swimming,  and  when  working  with  water  even  if  the  watch  itself  is  ● Metallic band water-resistant enforced for daily use  (10-BAR water resistant). ● Polyurethane band ・ ...
  • Page 31 ・How to adjust the length of the leather band B Type With pressing buttons on both sides of the  Press  the  push  buttons  again  to  fl  ap, pull the leather band out of the moveable  unfasten the fl  ap. loop and fi  xed loop.  Then open the clasp. Buckle Push button Fixed loop Moveable Flap ・How to wear or take off   the watch loop Press the button on both sides of the fl  ap ; pull  Place the tip of the band into the moveable  loop  and  fixed  loop,  and  fasten  the  clasp  the buckle up. Pull the pin out of a adjustment hole of the band.    Fasten the fl  ap. The band will automatically come out of the loop. by pressing the frame of the buckle.
  • Page 32: Power Source

    (overhaul).    For  replacement  of  parts,  please  specify  "SEIKO  GENUINE  services upon request and payment. PARTS."    When  asking  for  inspection  and  adjustment  by  disassembly ...
  • Page 33: How To Conduct Manual Reception (Receiving A Radio Signal Manually)

    When the second hand starts moving in  HOW TO CONDUCT MANUAL RECEPTION (Receiving a Radio Signal Manually) Leave the watch untouched for several minutes.  one-second intervals, check if the signal  (For twelve minutes at the longest) reception was successfully conducted. Put the watch down. Keep pressing down the Button until the second hand  W hen the second hand starts moving in one-    moves to the 0-second position (for 4 seconds). Upon completion of the signal reception,  second intervals, the reception is completed. Place the watch where it can  check if the reception was successful. easily receive radio signals.    A fter the second hand moves to the 0-second position  Reception takes some time. (12 minutes at the longest) → How to Check the Reception Status  page 96 and stops, the watch will start to receive radio signals. The antenna is embedded at the  ※ It depends on the radio signal conditions. 8 o clock position of the watch.    Turning  the  antenna  toward  the outside of a window helps  <Display before completing the reception> <If the reception has failed> improve radio signal reception. The second hand indicates the reception level. (Updated every minute) The second hand indicates the reception result by pointing to N. Keep  Receiving Level High:H Low:L Reception result:N...
  • Page 34: Preliminary Position

    Press the Button to set  Pull out the crown. Push the crown in simultaneously  the time. with a time signal.  Operation has been completed. To advance one minute Press the Button once and release it. The watch resumes its normal movement. Keep  holding  down  the  Button  for  To fast- longer than 2 seconds to fast-forward  forward and release the button to stop. T o   u s e   t h e   w a t c h   i n   a   s i g n a l  receivable ...
  • Page 35: At Trouble

    At Trouble At trouble Possible causes Solutions Reference pages The energy depletion forewarning function is activated. (page 100) The  second  hand  moves  Fully charge the watch so that the second hand may move at one-second intervals. If  the  second  hand  moves  at  two  or  five-second  intervals  at two-second intervals. while  you  wear  the  watch  everyday,  the  watch  is  in  a  Page 98 Be careful not to conceal the watch under a sleeve, etc., while wearing it. The  second  hand  moves  condition  where  it  cannot  acquire  sufficient  light,  for  When taking off...
  • Page 36 At Trouble Possible causes Solutions Reference pages The watch fails to receive a radio signal correctly as  1. Place the watch where it is able to receive a radio signal more easily.  Page 93 a result of external infl  uence (incorrect reception). 2. Conduct manual reception if necessary. Page 126 The watch temporarily  1. When the watch returns to a normal temperature, it will display the precise time as before. − gains or loses time. The watch has been left in an extremely high or  2. If the watch still gains or loses the time, conduct manual reception if necessary. Page 126 low temperature place for a long time. 3.   I f the watch cannot resume normal movement even after conducting the above mentioned  − procedures, consult the retailer from whom the watch was purchased. The watch displays an incorrect time  The  watch  may  be  set  to  a  time  in  a  different  Check the time zone that the watch is currently set for, and select the  hour unit, even though it displays the  time  zone  from  the  region  where  the  watch  is  Page 104 Misalignment ...
  • Page 37: In Case Of An Abnormal Movement

    IN CASE OF AN ABNORMAL MOVEMENT ■ How to Set the Time After Resetting the Built-in IC When all the hands stop pointing at the  Conduct automatic signal  In the case that the watch moves abnormally or that the watch does not move at one-second intervals  0-second position, push the crown in. reception to set the time. even after fully charging the battery, perform the procedures from (1)-(4) to re-establish normal function.    A t the moment the crown is pushed in, the watch  Keep holding down the Button for  After the procedure from 1 to 3 have been  Pull out the Crown. starts moving from 0 hour 0 minute and 0 second. three seconds, and then release it. completed, it is necessary to set the time.    I n fi ve seconds after releasing the buttons, the second hand starts  moving and stops at the 0-second position. Then the hour and minute  Automatic Signal Reception  Push the  Pull out  hands will start to move and stop pointing at the 0-second position. → page 126 the  crown in. ※   T o press the Button,  Crown. use  an  object  with  When  the  watch  is  used  in  conditions  in  a ...
  • Page 38 0120-612-911 全国共通フリーダイヤル   お客様相談室 〒 100-0005  東京都千代田区丸の内  3-1-1   国際ビル 〒 550-0013  大阪市西区新町 1-4-24  大阪四ツ橋新町ビルディング 本社 〒 105-8467  東京都港区虎ノ門 2-8-10 http://www.seiko-watch.co.jp/...

Table of Contents

Save PDF