Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
USER MANUAL (GB) ............................. 2
MANUEL D'UTILISATION (FR) ............ 10
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ......... 18
MANUALE PER L'UTENTE (IT) ........... 26
GEBRUIKSAANWIJZING (NL) ............. 34
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover HGO320H

  • Page 1 USER MANUAL (GB) ......2 MANUEL D’UTILISATION (FR) .... 10 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..18 MANUALE PER L’UTENTE (IT) ... 26 GEBRUIKSAANWIJZING (NL) ..... 34 ®...
  • Page 2: Instructions For Safe Use

    Do not continue to use your appliance or charger if it appears faulty. Hoover service: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer.
  • Page 3: Important Notes Before Use

    Please read the following information carefully before using your Robot or its accessories. Do not disassemble the Robot and do not attempt to repair it yourself. If a fault occurs, please contact the Hoover after Sales Service for professional advice.
  • Page 4: Getting To Know Your Cleaner

    GETTING TO KNOW YOUR CLEANER On/Standby Switch with Power LED Front Bumper Dust Container Release Button Dust Container Filter Mesh Epa Filter Sponge Filter Filter Holder DC Jack, vacuum Robot Charging Contacts Charger Base Mains Power Adaptor Charge Control LED DC Jack, Charger Base Agitator Drive Wheel...
  • Page 5 GETTING TO KNOW YOUR ROBOT CLEANER Trasmitter Diode Suction Power Button Forward Button Left Scheduling Button Charging Station Button Timing Setting Button Button Backward Button Right Start/Pause Button Mode Button Display PREPARE YOUR ROBOT CLEANER PACKAGING Do not dispose of your Robot packaging. It may be required the validity of your guarantee in the future. When unpacking your Robot and its accessories, take care to keep plastic bags away from babies, young children and animals to avoid the risk of suffocation.
  • Page 6 PEMANENTLY RED Battery Over time the capacity of your robot battery will diminish and it will need to be replaced. A replacement battery can be purchased from an approved Hoover retailer. Only use genuine Hoover spares and accessories. Removal and replacement Fig.
  • Page 7 Setting up the Cleaning Schedule [Fig. 12] Press the schedule button. Press the Left/Right buttons to select a day. Press the Up/Down buttons to select or deselect that day, several days can be selected. When all required days are selected, press the Play/Pause button to set. The hours will then start flashing.
  • Page 8 Only use approved replacement parts for your Robot. Fig. 21 Using parts not validated by Hoover are dangerous and will invalidate your guarantee. If the Robot will not to be used for several months, please remove the batteries and store in cool a dry location.
  • Page 9: Troubleshooting

    Robot manually. IMPORTANT INFORMATION Hoover Spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001.
  • Page 10: Charger La Batterie

    Arrêtez d’utiliser votre appareil ou votre chargeur s’ils vous semblent défectueux. Service Hoover : Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.
  • Page 11: Contenu De La Boîte

    6 mois sous réserve d’être entretenues et utilisées conformément à ce manuel d’utilisation. En cas de perte de performance importante du Robot, des batteries de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Utilisez uniquement les pièces de rechange approuvées pour votre Robot. L’utilisation de pièces non approuvées par Hoover est dangereuse et invalidera votre garantie.
  • Page 12 CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR Interrupteur on/veille avec LED d’alimentation Pare-choc avant Bouton pour détacher le bac à poussière Bac à poussière Filtre à mailles Filtre Epa Filtre d’évacuation en éponge Support Filtre Jack DC, robot aspirateur Contacts de chargement Base de recharge Adaptateur secteur LED Contrôle Recharge Jack DC, Base Chargeur...
  • Page 13 PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ROBOT Diode Transmetteur Puissance d’Aspiration Bouton Avant Bouton Gauche Bouton de programmation Bouton sation de chargement Bouton de configuration de l’heure Bouton Revenir Bouton Droite Bouton Start/Pause Bouton Mode Ecran PRÉPARATION DE VOTRE ROBOT EMBALLAGE Ne mettez pas l’emballage de votre Robot au rebut. La validité de votre garantie pourrait être nécessaire à...
  • Page 14: Utilisation De Votre Robot

    Batterie Avec le temps la durée de la batterie de votre robot diminuera et elle devra être remplacée. Une batterie de remplacement peut être achetée auprès d’un revendeur Hoover. N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires originaux Hoover.
  • Page 15 Configuration du nettoyage programmé [Fig. 12] Appuyez sur le bouton Programmation. Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner un jour. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner ou désélectionner ce jour ; plusieurs jours peuvent être sélectionnés. Lorsque tous les jours requis sont sélectionnés, appuyez sur le bouton Lire/Pause pour appliquer les réglages.
  • Page 16 Utilisez uniquement les pièces de rechange approuvées pour votre Robot. L’utilisation de pièces non approuvées par Hoover est dangereuse et invalidera votre garantie. Si le Robot ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, veuillez retirer les batteries et rangez-le dans un endroit frais et sec.
  • Page 17: Dépannage

    Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle. Qualité La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001. Votre garantie Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où...
  • Page 18: Batterie Laden

    Lassen Sie das Gerät laufen, bis die Akkus leer sind und es von selber stoppt. Gebrauchte Akkus sollten zum Recycling zurückgegeben und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Um die Akkus herauszunehmen, wenden Sie sich bitte an das Hoover-Kundendienst oder führen Sie folgende Schritte aus.
  • Page 19 Bei einem deutlichen Leistungsverlust des Saugroboters können Sie Ersatzakkus von Ihrem Hoover-Fachhändler erhalten. Verwenden Sie für Ihren Saugroboter nur von Hoover zugelassene Ersatzteile. Die Verwendung von Zubehör- und Ersatzteilen, die nicht von Hoover zugelassen sind, ist gefährlich und kann ggf. die Garantieleistung beeinträchtigen.
  • Page 20 GERÄTEBESCHREIBUNG Ein/Standby-Schalter mit Kontroll-LED Vorderer Stoßschutz Entriegelungsknopf für Staubbehälter Staubbehälter Grobschmutzfilter EPA-Filter Abluftfilterschwamm Filterhalterung DC-Anschluss, Vakuumroboter Ladekontakte Ladestation Netzteil Ladesteuerungs-LED DC-Anschluss, Ladestation Rotierende Bürstwalze Antriebsrad Kantenreinigungsbürste Roboterladekontakte Absturzsicherungssensor EIN-/AUS-Schalter Wasserbehälter Wischtuch * Geräteausstattung ist modellabhängig ** Je nach Modell unterschiedlich...
  • Page 21 MACHEN SIE SICH MIT IHREM SAUGROBOTER VERTRAUT Senderdiode Saugleistung Taste vorwärts Taste links Taste “Programmierfunktion” Taste Ladestation Taste “Zeiteinstellung” Taste rückwärts Taste rechts Start/Pause-Taste Modustaste Display VORBEREITUNG DES SAUGROBOTERS VERPACKUNG Bewahren Sie die Verpackung des Saugroboters auf. Möglicherweise ist in der Zukunft eine gültige Garantie erforderlich.
  • Page 22 Abb. 5 Batterie Die Kapazität Ihres Roboter-Akkus nimmt mit der Zeit ab. Dann muss der Akku ausgetauscht werden. Ein Ersatzakku kann bei einem autorisierten Hoover-Händler erworben werden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Zubehör von Hoover. Ausbau und Wiedereinbau Stellen Sie sicher, dass der Roboter ausgeschaltet ist.
  • Page 23 ‘Einrichten eines Reinigungsplans’. [Abb. 12] Drücken Sie die Zeitplantaste. Drücken Sie die Taste Links/Rechts, um einen Tag auszuwählen. Drücken Sie die Taste Nach Oben/Nach Unten, um den Tag aus- oder abzuwählen. Es können mehrere Tage ausgewählt werden. Drücken Sie, nachdem Sie alle erforderlichen Tage ausgewählt haben, die Taste Wiedergabe/Pause, um zu bestätigen.
  • Page 24 WICHTIGER HINWEIS Verwenden Sie für Ihren Saugroboter nur zugelassene Ersatzteile. Das Verwenden von Teilen, die nicht von Hoover zugelassen wurden, ist gefährlich und führt eventuell dazu, dass Ihre Garantie erlischt. Wenn der Roboter während mehrerer Monate nicht benutzt werden sollte, nehmen Sie die Akkus heraus und bewahren Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf.
  • Page 25: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Nachfolgend finden Sie eine Liste häufig auftretender Probleme und die entsprechenden Lösungen. Sollte eines dieser Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Hoover-Kundendienst in Verbindung. • Der Roboter erfordert Aufmerksamkeit. • Überprüfen Sie, ob der Saugroboter eingeschaltet ist.
  • Page 26 10 minuti. Consultare un medico. È normale che il caricatore si scaldi mentre lavora. Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER. Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigaretta o similari.
  • Page 27: Contenuto Della Confezione

    Prima di utilizzare il Robot ed i suoi accessori, leggere accuratamente il presente manuale all’utente. Non smontare il Robot e non tentare di ripararlo. In caso di guasto, contattare il Servizio Post Vendita Hoover per una consulenza professionale. Scale: Il Robot utilizza dei sensori per evitare di cadere da gradini, scale o da un’estremità. In alcune situazioni i sensori possono confondersi.
  • Page 28: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Interruttore On/Standby con LED potenza Paraurti anteriore Pulsante sblocco contenitore raccoglipolvere Contenitore raccoglipolvere Filtro a rete Filtro EPA Filtro in spugna Portafiltro Connettore jack di ricarica DC, Robot aspirapolvere Contatti per la ricarica Base di ricarica Trasformatore di alimentazione di rete LED controllo ricarica Connettore jack di ricarica DC, base di ricarica...
  • Page 29 DESCRIZIONE DEL VOSTRO ROBOT Diodo trasmettitore Forza aspirante Pulsante avanzamento Pulsante avanzamento sinistra Pulsante programmazione Pulsante base di ricarica Pulsante regolazione ora locale Pulsante avanzamento indietro Pulsante avanzamento destra Pulsante Start/Pausa Pulsante MODE Display PREPARAZIONE DEL VOSTRO ROBOT IMBALLO Non buttare l’imballo del Robot. Può essere richiesto in futuro per la validità della garanzia. Quando disimballate il robot e i suoi accessori, tenete fuori dalla portata di neonati, bambini ed animali i sacchetti di plastica per evitare rischi di soffocamento.
  • Page 30: Utilizzo Del Robot

    Batteria Nel corso del tempo la capacità della batteria del vostro Robot diminuirà e sarà necessario sostituirla. Per l’acquisto della batteria da sostituire rivolgersi solo ad un rivenditore autorizzato Hoover. Usare solo ricambi ed accessori originali Hoover. Rimozione e sostituzione Fig.
  • Page 31 Impostazione del programma di pulizia [Fig. 12] Premere il tasto per la pulizia programmata. Premere i pulsanti Destra/Sinistra per scegliere il giorno. Premere i pulsanti Su/Giù per selezionare o deselezionare il giorno scelto (possono essere selezionati più giorni contemporaneamente). Quando tutti i giorni sono stati selezionati, premere Play/Pausa per confermare l’impostazione. Le ore cominceranno a lampeggiare.
  • Page 32 Utilizzare solo parti di ricambio originali per il vostro Robot. L’uso di parti non originali Hoover può risultare pericoloso e invalida la garanzia. Se il Robot non viene utilizzato per diversi mesi si consiglia di rimuovere le batterie e riporlo in un luogo fresco e asciutto.
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. che è possibile acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
  • Page 34: Batterij Opladen

    Ga niet door met het gebruik van uw apparaat of oplader als deze defect lijkt te zijn. Hoover service: Om de veilige en doeltreffende werking van het apparaat te verzekeren, adviseren wij om onderhoud of reparaties alleen door een erkende onderhoudsmonteur van Hoover te laten uitvoeren.
  • Page 35: Inhoud Van De Doos

    Lees aub goed de volgende informatie alvorens uw Robot of de accessoires hiervan te gebruiken. Demonteer de Robot niet en probeer deze niet zelf te repareren. In geval van een defect, neem svp contact op met de Klantendienst van Hoover voor professioneel advies.
  • Page 36 LEER JE REINIGER KENNEN Aan/Standby-schakelaar met toevoer-LED Voorbumper Vergrendeling van het stofreservoir Stofreservoir Filtergaas Epa Filter Uitblaas-sponsfilter Filterhouder DC Jack, vacuümrobot Oplaadcontacten Laadbasis Elektriciteitsadapter LED oplaadcontrole DC Jack, Laadbasis Borstel Aandrijfwiel Randreinigingsborstel Robotoplaadcontacten Anti val sensor Aan/uit-schakelaar Watertank Dweil * Alleen bepaalde modellen ** Kan variëren naargelang het model...
  • Page 37 LEER JE ROBOT REINIGER KENNEN Zender diode Zuigkracht Knop Vooruit Knop Links Planning-knop Knop Laadstation Timing instelling knop Knop Achteruit Knop Rechts Knop Start/Pause Knop Modus Display BEREID UW ROBOT VOOR VERPAKKING Gooi uw Robot verpakking niet weg. Mogelijk is in de toekomst de geldigheid van uw garantie vereist. Bij het uitpakken van uw Robot en de accessoires hiervan, wees voorzichtig dat u de plastic zakken uit de buurt van baby’s, jonge kinderen en dieren houdt, vanwege stikkingsgevaar.
  • Page 38 VOORTDUREND ROOD Batterij Na verloop van tijd zal de capaciteit van uw robotbatterij afnemen en moet deze worden vervangen. Een vervangende batterij is verkrijgbaar bij een erkende Hoover-dealer. Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires van Hoover. Verwijdering en vervanging Fig. 6 Zorg ervoor dat de robot is uitgeschakeld.
  • Page 39 Instellen van het Reinigingsprogramma. [Fig. 12] Druk op de planningsknop. Druk op de knoppen links/rechts om een dag te selecteren. Druk op de omhoog-/omlaagknoppen om die dag te selecteren of te deselecteren; er kunnen meerdere dagen worden geselecteerd. Wanneer alle nodige dagen zijn geselecteerd, drukt u op de play-/pauzeknop om ze in te stellen. Het aantal uren zal dan beginnen te knipperen.
  • Page 40 Gebruik alleen goedgekeurde vervangende onderdelen voor uw Robot. Het gebruik van onderdelen die niet door Hoover werden gevalideerd zal uw garantie ongeldig maken. Als de robot enkele maanden niet wordt gebruikt, verwijder dan de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats.
  • Page 41: Probleem Oplossen

    PROBLEEM OPLOSSEN De volgende lijst is een lijst van algemeen gevonden problemen en oplossingen. Als een van deze problemen blijft bestaan, neem contact op met uw plaatselijk Hoover verkooppunt. • Robot heeft aandacht nodig. • Controleer of de Robot aan staat.

This manual is also suitable for:

H-go 300 hydro pro

Table of Contents