• Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič. • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se VA0050 VA0050...
Page 3
10 Těsnění vakuové komory 11 Řezák fólie 12 Vakuová komora – Slouží k umístění otevřeného konce sáčku do vnitřní části komory, odsátí vzduchu ze sáčku a zachycení případné kapaliny unikající ze sáčku. 13 Svářecí lišta Pozn.: Balení dále obsahuje odsávací hadičku. VA0050 VA0050...
VD8100 - pootočte tlačítko na víku do pozice „OPEN" mikrovlnné troubě. Tip: Abyste předešli ztrátě hadičky, doporučujeme skladovat ji v otvoru na vnitřní straně víka přístroje. Přístroj je vybaven ve spodní částí otvorem pro skladování přívodního kabelu. Nenavíjejte přívodní kabel okolo spotřebiče! VA0050 VA0050...
Page 5
Bakterie - růst těchto mikroorganismů lze výrazně omezit při teplotách 4 °C a měně. Zmražení na teplotu -17 °C nezabíjí mikroorganismy, ale zastavuje jejich růst a množení. V případě dlouhodobého skladování potravin rychle Čaj sypaný 5-6 měsíců 12 měsíců VA0050 VA0050...
• Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a vypojte zo zásuvky elektrického napätia. • Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel, či nie sú poškodené. Poškodený spotrebič nezapínajte. VA0050 VA0050...
Page 7
10 Tesnenie vákuovej komory 11 Rezák fólie 12 Vákuová komora – Slúži na umiestenie otvoreného konca vrecúška do vnútornej časti komory, odsatie vzduchu z vrecúška a zachytenie prípadnej kvapaliny unikajúcej z vrecúška. 13 Zváracia lišta Pozn.: Balenie ďalej obsahuje odsávaciu hadičku. VA0050 VA0050...
VD8100 - tlačidlo na veku otočte do pozície „OPEN" Tip: Aby ste predišli strate hadičky, odporúčame ju skladovať v otvore na vnútornej strane veka prístroja. Prístroj je v spodnej časti vybavený otvorom na skladovanie prívodného kábla. Prívodný kábel neomotávajte okolo spotrebiča! VA0050 VA0050...
Baktérie - rast týchto mikroorganizmov možno výrazne obmedziť pri teplotách 4 °C a nižších. Zmrazenie na teplotu -17 °C nezabíja mikroorganizmy, ale zastaví ich rast a množenie. V prípade dlhodobého skladovania potravín rýchlo Čaj sypaný 5-6 mesiacov 12 mesiacov VA0050 VA0050...
• Nie wolno zanurzać zasilacza sieciowego, jak też urządzenia w wodzie lub innej cieczy. • Przed czyszczeniem i po użyciu należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć go od gniazda elektrycznego. • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje VA0050 VA0050...
Page 11
11 Obcinarka do folii 12 Komora próżniowa – służy do umieszczenia otwartego końca worka w wewnętrznej części komory, odessania powietrza z worka oraz wychwytu ewentualnej cieczy wyciekającej z worka. 13 Listwa zgrzewcza Uwaga: W skład produktu wchodzi także wężyk do odsysania. VA0050 VA0050...
Nie używaj powtórnie worków, w których przechowywano surowe mięso, które ogrzewano we wrzącej wodzie lub Aby zapobiec utracie wężyka, zalecamy przechowywanie go w schowku po wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia. w kuchence mikrofalowej. Urządzenie posiada na spodzie schowek do przechowywania kabla zasilającego. Nie wolno zawijać kabla zasilającego dookoła urządzenia! VA0050 VA0050...
4-6 miesięcy 12 miesięcy Drożdże – ich rozwój i rozmnażanie wymaga wody, cukru i stosownej temperatury. Mogą przetrwać zarówno na Makaron 5-6 miesięcy 12 miesięcy powietrzu, jak i w środowisku pozbawionym powietrza. Aby spowolnić rozwój drożdży, potrzebne jest chłodzenie. VA0050 VA0050...
• Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati aljzatból. • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való. • Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék vagy a hálózati kábel. Hibás készüléket ne kapcsoljon be. • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez. VA0050 VA0050...
Page 15
11 Fóliavágó 12 Vákuumkamra – a kamra belső részében kell elhelyezni a zacskó nyitott végét, itt kerül sor a levegő kiszívására, és felfogja a zacskóból esetleg távozó folyadékot. 13 Hegesztőlemez Megj.: A csomag tartalmaz továbbá egy szívócsövet is. VA0050 VA0050...
VD8100 dobozok - fordítsa a fedélen lévő gombot „OPEN” állásba melegített. Tipp: Hogy a cső el ne vesszen, javasoljuk, hogy a készülék fedelének belső oldalán lévő nyílásban tartsa. A készülék alján van egy nyílás a tápkábel tárolására. Ne tekerje fel a kábelt a készülék köré! VA0050 VA0050...
Page 17
12 hónap Élesztőgombák - szaporodásukhoz és növekedésükhöz vízre, cukorra és megfelelő hőmérsékletre van szükségük. Mind levegőn, mind levegő nélkül túlélhetnek. Az élesztőgombák növekedésének lassításához hűtésre van szükség. Liszt 4-5 hónap 12 hónap A fagyasztás teljesen leállítja a növekedésüket. VA0050 VA0050...
• Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un strāvas vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt. • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. • Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas ar fiziskiem, maņu VA0050 VA0050...
Page 19
11 Plēves griezējs 12 Vakuuma kamera – to izmanto, lai ievietotu maisiņa vaļēju galu kameras iekšpusē, lai izsūktu gaisu no maisiņa un uztvertu jebkuru šķidrumu, kas iztek no maisiņa. 13 Kausējošā sliede Piez.: Iepakojumā ir arī gaisa iesūkšanas šļūtene. VA0050 VA0050...
VD8100 kārbu komplekts – pagrieziet taustiņu uz vāka pozīcijā “OPEN”. krāsnī. Padoms: Lai izvairītos no šļūtenes pazaudēšanas, ieteicams to uzglabāt atverē ierīces vāka iekšpusē. Ierīce tās apakšdaļā ir aprīkota ar strāvas vada uzglabāšanas atveri. Neaptiniet strāvas vadu ap ierīci! VA0050 VA0050...
Malta kafija 2–3 mēneši 12 mēneši baktērijas – šo mikroorganismu augšanu var ievērojami samazināt temperatūrā no 4 °C un zemākā. Sasaldēšana -17 °C temperatūrā nenogalina mikroorganismus, bet aptur to augšanu un vairošanos. Ja ilgstoši jāuzglabā pārtika, kas Beramā tēja 5–6 mēneši 12 mēneši VA0050 VA0050...
• Check the appliance and the power cord for damage regularly. Never switch on a damaged appliance. • Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above VA0050 VA0050...
Page 23
12 Vacuum chamber – The open end of the bag is placed into the inner part of the chamber, it sucks the air out of the bag and collects any liquid leaking from the bag. 13 Welding bar Note: The package also contains a suction hose. VA0050 VA0050...
To avoid losing the hose, we recommend storing it in the opening in the inside of the lid. The bottom part of the appliance is equipped with an opening for storing the power cable. Do not wrap the power cable around the appliance! VA0050 VA0050...
Bacteria - the growth of these microorganisms can be significantly reduced at temperatures of 4 °C and less. Freezing to -17 °C does not kill microorganisms, but it stops their growth and multiplication. In the case of long-term storage Loose tea 5-6 months 12 months VA0050 VA0050...
• Tauchen Sie den Netzadapter oder das Gerät nicht ins Wasser oder sonstige Flüssigkeit. • Vor der Reinigung und nach dem Gebrauch ist das Gerät auszuschalten und von der Steckdose zu trennen. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für VA0050 VA0050...
Page 27
12 Vakuumkammer – Dient zum Einlegen vom offenen Beutelende in den Innenteil der Kammer, Luftabsaugung aus dem Beutel und zum Auffangen eventueller aus dem Beutel ausfließender Flüssigkeit. 13 Schweißleiste Anm.: Ein Teil der Verpackung ist ferner auch ein Absaugschlauch. VA0050 VA0050...
Die Beutel, in denen vorher rohes Fleisch gelagert wurde, die im kochenden Wasser oder in der Mikrowelle aufgewärmt wurden, dürfen nicht wiederholt eingesetzt werden. Tipp: Um den Schlauchverlust zu vermeiden, empfehlen wir, diesen in der Öffnung auf der Innenseite vom Deckel des Geräts zu lagern. VA0050 VA0050...
Die Luftentfernung verlangsamt auch die Vermehrung von Mikroorganismen, die unter Umständen die Lebensmittelqualität entwerten können. Zu diesen Mikroorganismen gehören vor allem: Lebensmittel mit der Raumtemperatur zwischen 25-2 °C Schimmel - können in der Umgebung mit niedrigem Sauerstoffgehalt nicht wachsen, und deshalb stellt das Brot 1-2 Tage 6-8 Tage VA0050 VA0050...
Page 30
• L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’est pas prévu à des fins commerciales. • Examiner régulièrement le cordon d’alimentation pour vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne jamais mettre en fonctionnement l’appareil endommagé. VA0050 VA0050...
12 Chambre à vide – Il est utilisé pour placer l'extrémité ouverte du sac dans la partie intérieure de la chambre, pour extraire l'air du sac et pour capter toute fuites de liquide. 13 Barre de scellement Note : Un tuyau d'aspiration est fourni. VA0050 VA0050...
Page 32
Pour ne pas perdre le tube, il est conseillé de le stocker dans le compartiment intérieur du couvercle de l'appareil. L´appareil est muni de compartiment pour conserver le cordon d´alimentation. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil ! VA0050 VA0050...
4-5 mois 12 mois congélation stoppe complètement leur croissance. Fruit sec 3-4 mois 12 mois Café moulu 2-3 mois 12 mois Bactéries – la croissances de ces microorganismes est limitée à des températures inférieures à 4ºC. La congélation VA0050 VA0050...
• Non immergere l’adattatore di rete o l’apparecchio stesso nell’acqua né in un altro liquido. • Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio staccare il cavo di alimentazione dalla rete. • L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non VA0050 VA0050...
Page 35
12 Camera per vuoto – Serve per posizionare l’estremità aperta del sacchetto dentro la parte interna della camera, per aspirare l’aria dal sacchetto e per trattenere gli eventuali liquidi uscenti dal sacchetto. 13 Listello di saldatura Nota: La confezione contiene inoltre il tubicino di aspirazione. VA0050 VA0050...
Per prevenire la perdita del tubicino, si consiglia di custodirlo nel foro sulla parte interna del coperchio dell’apparecchio. L’apparecchio è munito nella parte bassa del vano per l’alloggiamento del cavo di alimentazione. Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al corpo dell’apparecchio! VA0050 VA0050...
Muffe - non riescono a crescere nell’ambiente con basso contenuto dell’ossigeno e perciò il confezionamento Pane 1-2 giorni 6-8 giorni sottovuoto è un metodo efficace per sopprimere la loro proliferazione. Biscotti confezionati 4-6 mesi 12 mesi Lievito - esige per la propria proliferazione l’acqua, lo zucchero e la temperatura adeguata. Può sopravvivere VA0050 VA0050...
• No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado. • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión VA0050 VA0050...
Page 39
12 Cámara de vacío: sirve para colocar el extremo abierto de la bolsa en el su interior, succionar el aire y capturar el líquido que sale de la bolsa. 13 Barra de soldadura Nota: El producto incluye una manguera de succión. VA0050 VA0050...
Para evitar perder la manguera, recomendamos guardarla en el orificio en el interior de la tapa de la máquina. La máquina cuenta con un orificio para guardar el cable de alimentación en su parte inferior. No enrolle el cable alrededor del artefacto. VA0050 VA0050...
4°C. La congelación a -17°C no mata a los microorganismos, pero detiene su crecimiento y reproducción. Para Té en hebras 5-6 meses 12 meses almacenar alimentos perecederos, congélelos junto el envasado al vacío. Luego de descongelarlos, mantenga estos VA0050 VA0050...
Page 42
• Înainte de curățare și după utilizare a se opri aparatul și a se deconecta de la priza de curent electric. • Aparatul este destinat doar utilizării casnice, nu este destinat uzului comercial. • Controlați periodic aparatul și cablul de alimentare dacă nu prezintă VA0050 VA0050...
Page 43
12 Camera de vid –Se folosește la introducerea capătului deschis al pungii în partea interioară a camerei, la aspirarea aerului din pungă și la captarea lichidului eventual scurs din pungă. 13 Bara de lipire Notă: Ambalajul mai conține furtunul de aspirare. VA0050 VA0050...
Pentru a preveni pierderea furtunului, recomandăm să-l păstrați în orificiul de pe partea interioară a capacului aparatului. Aparatul este prevăzut pe partea inferioară cu orificiu pentru păstrarea cablului de alimentare. Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului! VA0050 VA0050...
Page 45
Încetinirea creșterii levurilor necesită refrigerare. Congelarea oprește complet creșterea lor. Fructe uscate 3-4 luni 12 luni Cafea măcinată 2-3 luni 12 luni Bacterii - creșterea acestor microorganisme poate fi limitată semnificativ la temperaturi de 4 °C și mai puțin. VA0050 VA0050...
Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Conditions de garantie Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție VA0050...
• uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). VA0050 VA0050...
Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). VA0050 VA0050...
Page 49
światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. VA0050 VA0050...
és biztonságosan be kell csomagolni, eladó vagy a fogyasztó. nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. VA0050 VA0050...
Page 51
To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. VA0050 VA0050...
• if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. VA0050 VA0050...
Page 53
Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). VA0050 VA0050...
• certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. VA0050 VA0050...
• decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. VA0050 VA0050...
Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componentes producto (acumuladores, componente fuese desproporcionado a la naturaleza bombillas, etc.) del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. VA0050 VA0050...
Page 57
• expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. VA0050 VA0050...
Page 58
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.