Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ReTurn7600
User manual – English
Bruksanvisning – Svenska
SystemRoMedic
TM
Brukermanual – Norsk
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel d'utilisation – Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
7600
SWL: 205kg/450lbs
Manual no: 721 Rev. 15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SystemRoMedic ReTurn7600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Direct Healthcare Group SystemRoMedic ReTurn7600

  • Page 1 ReTurn7600 User manual – English Bruksanvisning – Svenska SystemRoMedic Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 7600 SWL: 205kg/450lbs Manual no: 721 Rev.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents English .................... Svenska ..................7-10 Norsk ....................11-14 Dansk ...................15-18 Suomi ...................19-22 Deutsch ..................23-26 Netherlands ................27-30 Français ..................31-34 Italiano ..................35-38 Español ..................39-42 Accessories ..................43 U S E R M A N U A L SystemRoMedic...
  • Page 3: English

    ReTurn7600 English SystemRoMedic ReTurn7600 are used indoors for shorter transfers between wheelchair and bed, wheelchair and toilet/portable toilet/wheelchair or chair/armchair. ReTurn7600 can also be used to aid repositioning farther back in the chair. ReTurn7600 is designed for easy manoeuvring and use in confined spaces. It is easy to assemble and disassemble in just two sections for easier transport and storage.
  • Page 4 English Chassis and placement of feet The feet are placed one on either side, see foot markings on base plate. The user’s weight must be centred on the product’s support surface (all weight between the wheels); i.e., the user must be in a standing position. The user’s weight must not be outside of the support surface.
  • Page 5 English Using ReTurnBelt together with ReTurn7600 See manual for ReTurnBelt. ReTurnBelt is used for raising from a seated to a standing position, and for support in the standing position in combination with the use of ReTurn transfer platform. ReTurnBelt has a more rigid lower section for easy application and an elastic upper section for a better and more comfortable fit.
  • Page 6 English Technical specifications • Art.nr 7600 Complete ReTurn • 7601 Ladder to 7600 SWL, Max weight: 205 kg/450 lbs (static load) Total weight: 26 kg/57 lbs Patented Serialnumber Care of the product Medical Device Class I The surface of the product can be cleaned with warm Medical Device Class I.
  • Page 7: Svenska

    ReTurn7600 Svenska SystemRoMedic ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller stol/fåtölj. ReTurn7600 kan även användas för att för flytta längre bak i stol. Den är utformad så att den är lätt att manövrera och använda i trånga utrymmen.
  • Page 8 Svenska Bottenplattan och fötternas placering Fötterna placeras på var sida på bottenplattan, se fotavtryck på botten plattan. Brukarens tyngd skall hamna inom produktens understödsyta (hela vikten innanför hjulen), d.v.s. brukaren skall vara i stående position. Brukaren får ej ha kroppstyngden utanför understödytan. Underbensstöd Broms Underbensstödet...
  • Page 9 Svenska Användning av ReTurnBelt tillsammans med ReTurn7600 Se manual för ReTurnBelt. ReTurnBelt används vid uppresning från sittande till stående samt för stöd i stående position i samband med användande av ReTurn. ReTurnBelt har en hårdare nedre del för enkel applicering samt ett resår på den övre delen för en skönare passform.
  • Page 10 Svenska Teknisk specifikation • Art.nr 7600 Komplett ReTurn (5 delar) • 7601 Stege till 7600 SWL, Max vikt: 205 kg (statisk belastning) Total vikt: ca. 26 kg Produkten är patentskyddad Serienummer Skötselråd Medicinteknisk klass I produkt Rengör med varmt vatten eller tvållösning. Vid behov av Produkten uppfyller kraven i det medicintekniska direktivet desinficering kan 70 % etanol, 45 % isopropanol eller 93/42/EEG.
  • Page 11: Norsk

    ReTurn7600 Norsk SystemRoMedic ReTurn7600 er kun for innendørs bruk og benyttes ved korte overflytninger av brukere mellom seng og rullestol, rullestol og toalett/mobil toalettstol/rullstol eller stol/lenestol. ReTurn7600 kan også benyttes ved forflytninger lengre bak i stolen. ReTurn7600 er utviklet for enkel manøvrering og egner seg svært godt på små flater/trange rom. For enkel oppbevaring og transport monteres/demonteres ReTurn7600 i to deler.
  • Page 12 Norsk Chassiet og føttenes plassering Føttene plasseres på hver side av chassiet. Se fotavtrykkene på bunplaten. Brukerens tyngde skal alltid være innenfor bunnplatearealet (hele vekten på innsiden av hjulene), d.v.s. at brukeren skal være i stående posisjon. Brukeren skal aldri ha kroppstyngden utenfor bunnplatearealet. Leggstøtten Brems Leggstøtten justeres slik at...
  • Page 13 Norsk Bruk av ReTurnBelt sammen med ReTurn7600 Se manualen for ReTurnBelt. ReTurnBelt benyttes i oppreisninger fra sittende til stående stilling samt ved støtte i stående posisjon sammen med overflytningsplattformen ReTurn. ReTurnBelt er hardere i den nedre delen for enkel montering samt et elastisk bånd på den øvre delen for en bedre passform.
  • Page 14 Norsk Teknisk spesifikasjon • Art.nr 7600 Komplett ReTurn (5 delar) • 7601 Stolpe inkl leggstøtte SWL, Maksimumsvekt: 205 kg (statisk belastning) Totalvekt: 26 kg SE Patent Løpenummer Vedlikeholdsråd Medisinsk utstyr klasse I-produkt Produktets overflate kan rengjøres med varmt vann og en Produktet oppfyller kravene til medisinsk utstyr i såpeløsning.
  • Page 15: Dansk

    ReTurn7600 Dansk SystemRoMedic ReTurn7600 anvendes indendørs ved kortere forflytninger af brugere mellem seng og kørestol, kørestol og toilet/mobil toiletstol/kørestol eller stol/lænestol. ReTurn7600 kan desuden anvendes til forflytning længere bagud i en stol. ReTurn7600 er udformede, så den er lett at manøvrere og anvende i trange omgivelser. ReTurn7600 er lett at montere i to dele for nem opbevaring og transport.
  • Page 16 Dansk Chassiset og føddernes placering Fødderne placeres på hver side af chassiset, se fodaftryk på bundpladen. Brugerens tyngde skal havne inden for produktets understøttelsesflade (hele vægten inden for hjulene), dvs. brugeren skal være i stående position. Brugeren må ikke have kroppens tyngde uden for understøttelsesfladen. Underbensstøtte Bremse Underbensstøtten...
  • Page 17 Dansk Brug af ReTurnBelt sammen med ReTurn7600 Se manual for ReTurnBelt. ReTurnBelt anvendes ved forflytning fra siddende til stående samt til støtte i stående position sammen med anvendelse af overflytningsplatformen ReTurn. ReTurnBelt har en hårdere nedre del for enkel påsætning samt en elastik i den øvre del for en bedre pasform.
  • Page 18 Danske Teknisk specifikation • Art.nr 7600 Komplet ReTurn (5 dele) • 7601 Stolpe inkl. underbensstøtte SWL, Max. vægt: 205 kg (statisk belastning) Total vægt: 26 kg SE Patent Serienummer Rengøringsvejledning Medicinsk udstyr klasse I produkt Produkternes overflade kan rengøres med varmt vand Produktet opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr eller sæbeopløsning.
  • Page 19: Suomi

    ReTurn7600 Suomi SystemRoMedic Siirtolaitteita ReTurn7600 käytetään sisätiloissa lyhyisiin siirtoihin pyörätuolin ja vuoteen, pyörätuolin ja wc:n/siirrettävän wc-tuolin/pyörätuolin tai tuolin/nojatuolin välillä. ReTurn7600-siirtolaitteita voidaan käyttää myös apuna potilaan siirtämiseen tuolin istuinosassa taaksepäin. Molempia malleja voidaan käyttää vaivattomasti ahtaissakin tiloissa. Ne koostuvat kahdesta osasta, joten ne on helppo koota, ja purkaa säilytystä tai varastointia varten. Lue aina käyttöohje Varmista turvallisuus Silmämääräinen tarkastus...
  • Page 20 Suomi Jalkojen asettaminen alustalle Jalat asetetaan rinnakkain, huomioi alustalevyssä olevat merkit. Potilaan koko kehon painon tulee olla alustalevyn päällä (paino on pyörien välis sä); eli potilaan tulee olla seisoma-asennossa. Potilaan painopiste ei siis saa olla alustalevyn ulkopuolella. Säärituki Jarrut Säädä säärituen korkeus siten, että...
  • Page 21 Suomi Brug af ReTurnBelt Katso ReTurnBelt -vyön käyttöohje. ReTurnBelt siirtovyön avulla avustetaan potilasta nousemaan seisomaan istuma-asennosta, ja tuetaan seisoma-asennossa käytettäessä ReTurn siirtolaitetta. ReTurnBelt siirtovyön alaosa on valmistettu jäykästä materiaalista, mikä helpottaa vyön pukemista. Yläosa on valmistettu joustavasta materiaalista, mikä lisää käyttömukavuutta. ReTurnBelt siirtovyöstä voidaan tarttua usein eri ottein.
  • Page 22 Suomi Tekniset tiedot • Tuotenro 7600 Täydellinen ReTurn (5 osaa) • 7601 Nousutuki malliin 7500 SWL, Maksimikuormitus: 205 kg (staattinen kuormitus) Kokonaispaino: 26 kg Patentoitu Sarjanumero Hoito-ohje Luokan I lääkintälaite Tuotteen pinta voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä Tuote täyttää lääkintälaitedirektiivin 93/42/ETY tai saippualiuoksella.
  • Page 23: Deutsch

    ReTurn7600 Deutsch SystemRoMedic ReTurn7600 sind für das Umsetzen von Personen im Innenbereich zwischen Bett und Rollstuhl, Rollstuhl und WC/mobilem WC/Rollstuhl oder Stuhl/Sessel vorgesehen. ReTurn7600 kann auch genutzt werden, um sich in einem Stuhl weiter zurückzusetzen. Die Geräte sind so konstruiert, dass sie sich auch auf engem Raum leicht manövrieren lassen. Für Aufbewahrung und Transport können sie in zwei Teile zerlegt werden.
  • Page 24 Deutsch Positionierung der Füße auf dem Untergestell Das Untergestell entsprechend der Kennzeichnung auf der Bodenplatte betreten. Das Gewicht des Benutzers muss innerhalb der Stützfläche des Produktes liegen (das gesamte Gewicht innerhalb der Räder), das heißt, er muss aufrecht stehen. Der Körperschwerpunkt des Benutzers darf nicht außerhalb der Stützfläche liegen.
  • Page 25 Deutsch Anwendung von ReTurnBelt in Verbindung mit ReTurn7600 Siehe Handbuch für ReTurnBelt. ReTurnBelt wird beim Aufstehen aus der Sitzstellung sowie als Stütze beim Stehen im Zuge der Benutzung der Umsetzungsplattform ReTurn verwendet. ReTurnBelt hat einen härteren unteren Teil für einfaches Anlegen und einen elastischen oberen Teil für angenehme Passform.
  • Page 26 Deutsch Technische Spezifikationen • Art. Nr. 7600 Komplett ReTurn (5 Teile) • 7601 Rahmen einschließlich SWL, Höchstgewicht: 205 kg (statische Belastung) Gesamtgewicht: 26 kg SE Patent Seriennummer Pflegeanleitung Medizinprodukt der Klasse I Wischen Sie die Produktoberfläche mit einem mit Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/ warmem Wasser oder einer Seifenlösung befeuchteten EWG über Medizinprodukte.
  • Page 27 ReTurn7600 Nederlands SystemRoMedic De ReTurn7600 worden binnen gebruikt voor korte verplaatsingen tussen rolstoel en bed, rolstoel en toilet/verplaatsbaar toilet/rolstoel of stoel/leunstoel. De ReTurn7600 kunnen ook worden gebruikt om een patiënt meer naar achteren in de stoel te zetten. Beide modellen zijn ontworpen voor gemakkelijk manoeuvreren en gebruik bij weinig ruimte. Ze zijn, voor eenvoudiger transport en opslag, eenvoudig te monteren en demonteren in slechts twee delen.
  • Page 28: Netherlands

    Netherlands Frame en plaatsing van de voeten De voeten worden links en rechts geplaatst, zie de voetmarkeringen op de onderplaat. Het gewicht van de patiënt moet gecentreerd worden op het steunvlak van het product (alle gewicht tussen de wielen); d.w.z. de patiënt moet in een staande positie zijn.
  • Page 29 Nederlands Gebruik van de ReTurnBelt Zie de handleiding voor de ReTurnBelt. De ReTurnBelt wordt gebruikt voor het opstaan van zitten naar staan, en voor het ondersteunen in staande positie in combinatie met het gebruik van de ReTurn. De ReTurnBelt heeft een gepolsterd onderste deel voor het gemakkelijk aanbrengen en een elastisch bovenste deel voor een nog meer comfortabele pasvorm.
  • Page 30 Nederlands Technische specificaties • Art.nr 7600 Complete ReTurn (5 stk.) • 7601 Ladder voor 7600 SWL, Max. gewicht: 205 kg/450 lbs (statische belasting) Totaalgewicht: 26 kg/57 lbs Gepatenteerd Volgnummer Medisch hulpmiddel, klasse I Onderhoud van het product Het oppervlak van het product kan gereinigd worden Dit product voldoet aan de vereisten van de richtlijn voor met warm water of een zeepoplossing.
  • Page 31: Français

    ReTurn7600 Français SystemRoMedic ReTurn7600 sont utilisés à l’intérieur, pour effectuer des déplacements courts entre le lit et le fauteuil roulant, le fauteuil roulant et les toilettes/les toilettes mobiles/le fauteuil roulant ou la chaise/le fauteuil. ReTurn7600 peuvent également être utilisés pour déplacer l’utilisateur plus en arrière sur son fauteuil. Ils sont conçus pour être facilement manœuvrés et utilisés dans des espaces restreints.
  • Page 32 Français Châssis et emplacement des pieds Les pieds se placent de chaque côté du châssis, sur les empreintes de pied disposées sur la plaque de base. Le poids d’utilisateur doit toujours s’appliquer au-dessus de la surface au sol du produit (tout le poids d’utilisateur doit être au-dessus des roues), c’est-à-dire que l’utilisateur doit être en position debout.
  • Page 33 Français Utilisation de ReTurnBelt avec ReTurn7600 Voir le manuel de ReTurnBelt. ReTurnBelt est utilisé pour redresser une personne de la position assise à la station debout, conjointement avec la plate-forme de transfert ReTurn. ReTurnBelt a une partie inférieure plus dure, facilitant la mise en place, ainsi qu’une partie supérieure élastique pour rendre le port plus agréable.
  • Page 34 Français Caractéristiques techniques • Numéro de référence 7600 ReTurn • 7601 Colonne, plaques d’appui SWL, Poids maxi. : 205 kg (charge statique) Poids total : 26 kg SE Patent Numéro de série Dispositif médical de classe I Conseils d’entretien La surface du produit peut être nettoyée avec de l’eau Le produit répond aux exigences de la directive 93/42/CEE chaude ou une solution savonneuse.
  • Page 35: Italiano

    ReTurn7600 Italiano SystemRoMedic ReTurn7600 sono destinati all’uso in interni per brevi trasferimenti tra sedia a rotelle e letto, sedia a rotelle e toilette/toilette portatile/sedia a rotelle o sedia/poltrona. ReTurn7600 possono essere utilizzati anche per agevolare il corretto riposizionamento dell´utente sulla sedia. Entrambi i modelli sono progettati per garantire la massima facilità di manovra e uso in spazi stretti.
  • Page 36 Italiano Telaio e posizionamento dei piedi I piedi devono essere posizionati sull’apposita pedana, come illustrato dai simboli. Il baricentro dell´utente deve essere in corrispondenza della superficie di supporto (tutto il peso tra le ruote); ovvero, il utente deve essere in posizione eretta.
  • Page 37 Italiano Utilizzo di ReTurnBelt Consultare il manuale della cintura ReTurnBelt. La cintura ReTurnBelt è utilizzata per aiutare i pazienti ad alzarsi da una posizione seduta e a mantenere la posizione eretta in combinazione con il verticalizzatore ReTurn. La cintura ReTurnBelt è dotata di una sezione inferiore rigida che ne semplifica l’applicazione e una sezione superiore elastica in modo che si adatti nel modo più...
  • Page 38 Italiano Dati tecnici • Codice 7600 ReTurn completo (5 pz) • 7601 Struttura di sostegno per 7600 SWL, Peso massimo: 205 kg (carico statico) Peso totale: 26 kg Brevettato Numero di serie Cura del prodotto Dispositivo medico di classe I Le superfici dei prodotti possono essere pulite con Il prodotto è...
  • Page 39: Español

    ReTurn7600 Español SystemRoMedic ReTurn7600 se utilizan en recintos cerrados para traslados entre silla de ruedas y cama, silla de ruedas e inodoro/inodoro portátil/silla de ruedas o silla/sillón. ReTurn7600 pueden usarse también para ayudar a recolocar más atrás en la silla. Ambos modelos han sido diseñados para un sencillo manejo y uso en espacios reducidos.
  • Page 40 Español Chasis y colocación de pies Los pies se sitúan uno a cada lado. Ver las marcas para pies en la placa base. El peso del usario debe centrarse sobre la superficie de soporte del producto (todo el peso entre las ruedas). Es decir, el usario ha de colocarse en pie.
  • Page 41 Español Uso de ReTurnBelt en combinación con ReTurn7600 Consulte el manual de ReTurnBelt. El cinturón ReTurnBelt se emplea para levantar desde una posición sentada, y como apoyo una vez en pie junto con la plataforma de traslado ReTurn. ReTurnBelt presenta una sección inferior más rígida para facilitar su aplicación y una parte superior elástica concebida para un ajuste mejor y más cómodo.
  • Page 42 Español Especificaciones técnicas • Nº art. 7600 ReTurn completo (5 piezas) • 7601 Escalerilla de 7600 Peso máximo (SWL): 205 kg (carga estática) Peso total: 26 kg Patentado Número de serie Cuidado del producto Clase de producto sanitario I La superficie del producto se puede limpiar con agua Este producto cumple con los requisitos de la caliente o con una solución de jabón.
  • Page 43: Accessories

    Accessories ReTurnBelt HeelStrap SupportStraps Padding for leg support SystemRoMedic U S E R M A N U A L...
  • Page 44 Simple solutions for great results SystemRoMedic™ is the name of Direct Healthcare Group’s unique easy transfer concept, the market’s widest and most comprehensive range of clever, easy-to-use and safe transfer and lifting aids designed to make life easier, both for the user and for the caregiver.

Table of Contents