Table of Contents

Advertisement

• ATTENTION! AUCUNE PROTECTION CONTRE LA NOYADE!
• NAGEURS UNIQUEMENT!
• Gonflez entièrement tous les boudins.
• Ceci n'est pas un dispositif de secours. Ne laissez pas les enfants sans
surveillance pendant l'utilisation de ce dispositif. Prévoyez toujours la supervision
d'un adulte compétent.
• Ne surchargez pas l'article ; portez toujours un dispositif de flottaison individuel
agréé (gilet de sauvetage).
• Vous devez préparer en même temps et inspecter les dispositifs de secours (gilets
et bouées de sauvetage).
• Conserver à distance des flammes et du feu.
• Avant chaque utilisation, examinez soigneusement tous les composants du produit
afin de vérifier que tout soit en bon état et bien fixé. Si vous notez des dégâts,
arrêtez-vous pour les réparer.
• Faites attention quand vous placez le produit sur le sol. Les objets pointus et
râpeux comme les rochers, le ciment, les coquilles, le verre, etc. peuvent percer le
produit.
• Ne laissez pas le produit en plein soleil pendant de longues périodes. Sinon, la
matière du produit pourrait s'étirer et/ou changer de forme. Ceci peut provoquer
des dégâts irréparables.
• Ne le laissez jamais dans l'eau ou à proximité lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne l'utilisez jamais en cas de tempête ou de conditions difficiles. Cherchez un abri
quand il y a des éclairs, NE RESTEZ PAS sur le produit.
• Distribuez uniformément les personnes ou les charges. Une distribution irrégulière
des personnes ou des charges peut provoquer le renversement et la noyade.
• Utilisez le produit dans des eaux calmes et peu profondes près du rivage.
• Il est interdit de plonger depuis ou vers ce produit.
• Ne l'utilisez pas pour naviguer, comme si c'était un bateau. Ce n'est pas un bateau.
• Pour votre sécurité, tenez toujours compte des avertissements de ces instructions.
• Le fait de ne pas suivre ces instructions de fonctionnement pourrait vous exposer à
de graves risques. Utilisez le produit uniquement dans les lieux et les conditions
pour lesquelles il a été conçu.
• Vous devez connaître et suivre les règlements nautiques locaux en matière de
sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
RÉFÉRENCE DES PIÈCES
A
Ref
Description
A
Île
B
Corde
C
Une rustine
Remarque: Ne le gonflez pas trop. N'utilisez pas de compresseur à air ni d'air
comprimé.
Remarque: Ne stationnez jamais sur le produit et ne posez jamais d'objets
dessus pendant que vous le gonflez.
Remarque: Vérifiez toujours que le produit ne présente pas de fuite avant de
l'utiliser.

MONTAGE

1.Gonflage
2.Enfilez la corde dans les œillets autour de l'extérieur de l'île, un par un.
DÉMONTAGE
1. Démontez les accessoires de l'île.
2. Dégonflage
RÉPARATION
1. Si le produit est endommagé, utilisez la rustine fournie avec.
2. Nettoyez la zone à réparer.
3. Décollez soigneusement la rustine et enlevez-la de son support.
4. Appuyez la rustine sur la zone à réparer.
5. Attendez 30 minutes avant de le gonfler.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
1. Après l'avoir dégonflé, utilisez un chiffon humide pour nettoyer délicatement toutes
les surfaces.
Remarque: N'utilisez jamais de solvants ni d'autres produits chimiques qui
pourraient abîmer le produit.
2. Rangez-le au sec et au frais, hors de portée des enfants.
3. Vérifiez si le produit est abîmé au début de chaque saison et régulièrement quand
vous l'utilisez.
Conforme aux normes: EN15649-1, EN15649-2, EN15649-3
ATTENTION
B
C
Quantité
1
4
1
• ACHTUNG! SCHÜTZT NICHT VOR ERTRINKEN!
• DARF NUR VON SCHWIMMERN BENUTZT WERDEN!
• Blasen Sie alle Luftkammern vollständig auf.
• Dies ist keine Vorrichtung zur Lebensrettung. Lassen Sie Kinder während der Benutzung nicht
unbeaufsichtigt. Eine ständige Beaufsichtigung durch kompetente Erwachsene ist erforderlich.
• Nicht überladen; tragen Sie stets einen zugelassenen Rettungsschwimmkörper
(Rettungsweste).
• Vorrichtungen zur Lebensrettung (Rettungsweste und Rettungsboje) müssen gesondert zur
Verfügung gestellt und geprüft werden.
• Von Flammen und Feuer fernhalten.
• Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung, um sicherzustellen, dass sich alle
Komponenten in einem guten Zustand befinden und ordnungsgemäß gesichert sind. Sollten Sie
Beschädigungen feststellen, stoppenSie bitte umgehend die Benutzung, um den Schaden zu
reparieren.
• Üben Sie besondere Vorsicht, wenn Sie das Produkt auf dem Boden platzieren. Scharfe und
harte Gegenstände wie Steine, Zement, Muscheln, Glas etc. können das Produkt beschädigen.
• Setzen Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum der Sonne aus. Andernfalls kann
das Produktmaterial gedehnt werden und/oder die Form verändern. Dies kann zu irreparablen
Schäden führen.
• Lassen Sie das Produkt niemals im Wasser oder in dessen Nähe, wenn es nicht benutzt wird.
• Benutzen Sie das Produkt niemals bei stürmischen oder rauen Wetterbedingungen. Suchen Sie
bei Blitzschlag Schutz, stellen Sie sich NICHT auf das Produkt.
• Sorgen Sie für eine gleichmäßige Verteilung von Personen oder Lasten. Eine ungleichmäßige
Verteilung von Personen oder Lasten kann zum Kentern und zu einer Ertrinkungsgefahr führen.
• Nur in flachen und ruhigen Gewässern in Küstennähe benutzen.
• Erlauben Sie niemals Tauschsprünge, weder von dem Produkt noch auf das Produkt.
• Nicht zu Navigationszwecken benutzen wie ein Boot. Dies ist kein Boot.
• Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer die in dieser Anleitung enthaltenen
Warnungen und Hinweise.
• Bei Nichteinhaltung dieser Gebrauchsanleitung können Sie sich ernsten Gefahren aussetzen.
Das Produkt nur in Bereichen und unter Bedingungen nutzen, für die es bestimmt ist.
• Machen Sie sich mit den lokalen Wasser-Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften vertraut
und befolgen Sie diese.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
TEILEREFERENZ
A
Referenz
Beschreibung
A
Insel
B
Seil
C
Reparaturflicken
Hinweis: Nicht übermäßig aufblasen. Benutzen Sie keinen Druckluftkompressor oder
Druckluft.
Hinweis: Stellen Sie sich während des Aufblasens niemals auf das Produkt und legen Sie
keine Gegenstände darauf ab.
Hinweis: Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf Leckagen.
MONTAGE
1.Aufblasen
2.Fädeln Sie das Seil nacheinander durch die Ösen rund um die Außenseite der Insel.
DEMONTAGE
1. Demontieren Sie das Zubehör von der Insel.
2. Ablassen der Luft
REPARATUR
1. Verwenden Sie den beiliegenden Reparaturflicken, wenn das Produkt beschädigt ist.
2. Reinigen Sie den zu reparierenden Bereich.
3. Entnehmen Sie vorsichtig den Flicken und lösen Sie ihn von der Folie.
4. Drücken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich.
5. Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen.
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Verwenden Sie nach dem Ablassen der Luft ein feuchtes Tuch, um alle Oberflächen sorgfältig
zu reinigen.
Hinweis: Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder andere Chemikalien, die das Produkt
beschädigen könnten.
2. Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
3. Überprüfen Sie das Produkt zu Saisonbeginn und während der Benutzung in regelmäßigen
Intervallen auf Beschädigun gen.
Konform mit folgenden Normen:EN15649-1;EN15649-2;EN15649-3
4
ACHTUNG
B
C
Menge
1
4
1
S-S-005430

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

43115

Table of Contents