Table of contents The information herein is correct at the time of issue but may be subject to change without prior notice 1. EC/EU Declaration of Conformity ..............2. Safety ....................2.1. Important information ................2.2. Warning signs ..................2.3. Intended use ..................
1 EC/EU Declaration of Conformity Revision of Declaration of Conformity: 2018-11-01 The Designated Company Alfa Laval Kolding A/S Albuen 31, DK-6000 Kolding, Denmark +45 79 32 22 00 Company name Address Phone no. hereby declare that Agitator - EnSaFoil Designation Serial number from AAC000000001 ALS-ME-GR-30_40LF-S3-…...
The Alfa Laval quotation agreement has been exchanged during the quote process between a technical purchaser and Alfa Laval. If you are not in hold of the Alfa Laval quotation agreement, please get through to your local Alfa Laval contact, inform the Agitator serial number and...
Always study the parts list and assembly drawing carefully (see chapter 7 Parts list and drawing & service kits). Never replace ATEX Agitator with other type of Alfa Laval Agitator. Ensure that maintenance is in accordance with relevant standards EN 60079-17 and EN 60079-19.
3.1 Unpacking/delivery Always use lifting equipment when handling the Agitator (see Step 3). CAUTION Alfa Laval cannot be held responsible for incorrect unpacking. Alfa Laval cannot be held responsible for incorrect unpacking. Step 1 Inspect the delivery for visible transportation damages - all issues to be reported to carrier.
Page 8
3 Installation The instructions manual is part of the delivery. Study the instructions carefully TD605-103 WARNING Do NOT use eye bolts on gear motor to lift the Agitator. They are only for gear motor removal. TD605-101 WARNING Do NOT use eye bolts on shroud (if any) to lift the Agitator. They are only for shroud removal.
Page 9
Study the instructions carefully CAUTION Alfa Laval recommends NOT to use shaft as lifting point but long shafts must be supported adequately during lifting to protect shaft, bearings and seals arrangements. Gear motor / motor may be used for lifting the assembled Agitator.
NOTE Alfa Laval highly recommend to install motor protection guard to protect the motor from overloading. Never install a none Alfa Laval shroud on the Agitator as it can lead to overheat and a breakdown of the motor. Welding flange: CAUTION Only authorized personnel to weld in flanges.
Page 11
3 Installation Study the instructions carefully and pay special attention to the warnings! Always check the Agitator before operation - see chapter 3.3 Pre-use check. The Agitator is for permanent fastening. Make sure that the motor correspond to the environment. Step 2 Ensure that the tank, where the welding flange are to be welded in, can handle the forces applied by the Agitator: Torque Mv, Bending...
Page 12
CAUTION Alfa Laval recommend that all other welding tasks on the tank are finished before installing welding flange in tank. ALS Agitator must be installed in the tank as shown in chapter 6.2 Mounting angle for side mounted Agitator type ALS which can be achieved as shown on the illustration below.
Page 13
CAUTION Alfa Laval recommend that all other welding tasks on the tank are finished before installing welding flange in tank. ALB Agitator must be installed in the tank as shown in chapter 6.3 Mounting angle for bottom mounted Agitator type ALB which can be achieved as shown on the illustration below.
Page 14
3 Installation Study the instructions carefully and pay special attention to the warnings! Always check the Agitator before operation - see chapter 3.3 Pre-use check. The Agitator is for permanent fastening. Make sure that the motor correspond to the environment. Welding procedure FSWF, ALS Agitator: (for mounting flange without nose) Step 1...
Page 15
3 Installation Study the instructions carefully and pay special attention to the warnings! Always check the Agitator before operation - see chapter 3.3 Pre-use check. The Agitator is for permanent fastening. Make sure that the motor correspond to the environment. Step 4 Ensure that the surface flatness tolerance equals 0,25 after welding.
Page 16
(for mounting flange with nose) NOTE Alfa Laval recommend a welding tool with, if possible, build in cooling by flowing water, to be made and fixed to the FSWF to ensure shape and form of the FSWF during welding and installation.
Page 17
3 Installation Study the instructions carefully and pay special attention to the warnings! Always check the Agitator before operation - see chapter 3.3 Pre-use check. The Agitator is for permanent fastening. Make sure that the motor correspond to the environment. Step 4 Weld the following sections first from inside then from outside and cool to ambient temperature after each section has been welded...
Page 18
3 Installation Study the instructions carefully and pay special attention to the warnings! Always check the Agitator before operation - see chapter 3.3 Pre-use check. The Agitator is for permanent fastening. Make sure that the motor correspond to the environment. Mounting Agitator: CAUTION Always ensure that mounting is carried out according to description shown in chapter 6.2 Mounting angle for side mounted...
Page 19
3 Installation Study the instructions carefully and pay special attention to the warnings! Always check the Agitator before operation - see chapter 3.3 Pre-use check. The Agitator is for permanent fastening. Make sure that the motor correspond to the environment. Step 3 Mount impeller device(s) onto shaft.
Page 20
Follow instructions in chapter 8.1 Drive unit instructions. Ensure that the rotation direction is according to nameplate. Always perform pre-use check before operation (see chapter 3.3 Pre-use check). NOTE On closed tanks, Alfa Laval recommends installing a manhole circuit breaker, cutting power supply if hatch is open.
3 Installation Study the instructions carefully and pay special attention to the warnings! Always check the Agitator before operation - see chapter 3.3 Pre-use check. The Agitator is for permanent fastening. Make sure that the motor correspond to the environment. 3.3 Pre-use check Always make sure that the ATEX category stated on the Agitator name plate corresponds with the environment it is installed in.
Page 22
If frequency converter drive is used the speed must be monitored according to section 6.7 Use of frequency converter drive (VLT). It must be ensured NOT to operate continuously within +/- 20% of critical oscillation speed. (The critical oscillation speed can be found in the supplied Alfa Laval quotation agreement. In any doubt please advise with Alfa Laval).
3 Installation Step 10 Alfa Laval recommend a soft starter or a frequency converter for the Agitator to reduce the load on tank and Agitator. For operation instructions from suppliers see 2.4 Safety precautions. The ramp up and ramp down time should be about 2-5 seconds.
Study the instructions carefully and pay special attention to warnings! Always check the Agitator before operation (see chapter 3.3 Pre-use check). Alfa Laval recommend a soft starter or a frequency converter for the Agitator to reduce the load on tank and Agitator.
Study the instructions carefully and pay special attention to warnings! Always check the Agitator before operation (see chapter 3.3 Pre-use check). Alfa Laval recommend a soft starter or a frequency converter for the Agitator to reduce the load on tank and Agitator.
Study the instructions carefully and pay special attention to warnings! Always check the Agitator before operation (see chapter 3.3 Pre-use check). Alfa Laval recommend a soft starter or a frequency converter for the Agitator to reduce the load on tank and Agitator.
Use original Alfa Laval spare parts. PREVENTIVE MAINTENANCE To ensure that your Alfa Laval machine operates efficiently, it is essential to follow a simple preventive maintenance programme, which will keep your machine in good working conditions. Good maintenance requires careful attention at regular intervals! The following recommended preventive maintenance procedures are based on the average operating conditions of most Alfa Laval machines.
5 Maintenance For maintenance instructions from suppliers, see chapter 8 Appendix. Always ensure that mounting is according to chapter 6.1 Technical data. Ensure totally clean surfaces during mounting - also remove remaining loctite residue on threads. Always refer to tightening torques in chapter 6.1 Technical data.
5 Maintenance For maintenance instructions from suppliers, see chapter 8 Appendix. Always ensure that mounting is according to chapter 6.1 Technical data. Ensure totally clean surfaces during mounting - also remove remaining loctite residue on threads. Always refer to tightening torques in chapter 6.1 Technical data.
Page 30
5 Maintenance For maintenance instructions from suppliers, see chapter 8 Appendix. Always ensure that mounting is according to chapter 6.1 Technical data. Ensure totally clean surfaces during mounting - also remove remaining loctite residue on threads. Always refer to tightening torques in chapter 6.1 Technical data.
6.1 Technical data The Alfa Laval Agitator is available in various configurations and is configured to solve the specific application. Therefore specific information like weight, size, critical oscillation speed and duties can be found in the supplied Alfa Laval quotation agreement.
6.3 Mounting angle for bottom mounted Agitator type ALB To ensure optimal agitation the bottom mounted Agitator must be installed in the mounting angle specified on the name plate, as described in the Alfa Laval quotation agreement and as shown on the illustration.
The media properties has influence on the mechanical shaft seal properties and must not be change from what the agitator was designed for without advising with Alfa Laval. The operating limits of the shaft seal must not be exceeded from below table.
Alfa Laval. “All-weld shaft connections and propellers to shaft with one welding seam at a time, cool with air and continue with one welding until welding is according to illustration.
Page 35
6 Technical data All dimensions in mm unless otherwise stated. Required tool: 1. A gas-welding torch supplied with a mixture of Acetylene and Oxygen gas. 2. A dial indicator. Procedure: 1. Alignment of the shaft is carried out in steps from the bearing frame / gear motor and down to the shaft end. 2.
6 Technical data All dimensions in mm unless otherwise stated. 6.7 Use of frequency converter drive (VLT) CAUTION! The speed of the agitator must be monitored if frequency converter drive (VLT) is installed to regulate the speed. When the motor is controlled by a frequency converter, the manual from the motor manufacturer and the information in the certificate for the motor shall be followed.
6 Technical data 6.8 Storage Store the Agitator in dry and clean environments. Rotate shaft every second week to ensure seal faces do not stick together.
7 Parts list and drawing & service kits 7.1 Agitator - ALS / ALB ATEX 4303-0152 4303-0156 4303-0155...
Page 39
S3 seal, SiC/SiC, EPDM, ATEX II 2G c TX ..... TE2602000290 TE2602000295 Only ALB agitators. For information on item numbers, please refer to the Spare part manual, available from the online Alfa Laval product catalogue Anytime or the Close at hand spare part catalogue.
8 Appendix Appendix 8.1 Drive unit instructions The drive unit is supplied by sub supplier and all important installation requirement is transferred to the Agitator instruction manual. For further information regarding maintenance and storage of the drive unit please find the drive unit instruction manual by below links For Agitators with gears please find the drive unit instruction manual by below link: https://www.nord.com/cms/en/documentation/manuals/details_1139/detail_42075.jsp...
Need help?
Do you have a question about the ALS-ME-GR-30 40LF-S3 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers